ID работы: 6415033

Найти себя

Гет
R
Заморожен
182
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 35 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
      Стайлз пытается вырваться из рук, которые крепко держали её, но она была слабее. Пытается пинать, кусать, отдавить ноги, но ничего не выходит. Она понимает, что с Сэмом ей не справиться, но не теряет надежды на освобождение. Вот сильный рывок, пинок в пах и она свободна, но, превозмогая боль, Сэм кватает сестру и тяжело дышит. Стайлз кричит, просит друзей бежать, но те уже в ловушке и испуганно смотрят на Дина. Скотт пытается порвать защиту из пепла, чтобы помочь своим друзьям вырваться из плена. Дин подходит медленно, осторожно. Его коричневая кожанка, доставшаяся от Джона, местами порвана и испачкана кровью. Чужой, не его. Дерека рядом нет, он исчез из поля зрения Мэрилен, когда на неё внезапно напал Сэм.       Они были в лесу, недалеко от старого дома Хейлов. Рядом с той самой поляной, на которой началась история Скотта как оборотня. Как иронично всё получилось. Где всё началось, там и закончилось. Стайлз попыталась извернуться в крепких руках Сэма вновь, но тот только укрепил свою хватку. Стайлз кричит, срывая голос, а в это время падает Скотт, поражённый пулей, пущенной ему аккурат между глаз. Лидия, которая и так была на грани обморока, закричала. От пронзительного крика девушки в жилах стыла кровь. Крик Лидии прервался: её горло было перерезано охотником, лица которого Мэри не видела. Стайлз уже не плакала, а ревела, когда убивали стаю. Айзек, Бойд, Кора… Другие, ни в чём невиновные сверхъестественные существа.        — Дерек! — закричала девушка, увидев, как Хейла теснят сразу трое охотников.        За спиной оборотня прячутся дети: десятилетний мальчик и его младшая сестрёнка. Дети в ужасе. На их лазах убили родителей, а теперь собираются убить и их. Дин направляет пистолет на Дерека, который не обращает на него внимания и жмёт на курок. Дерек успевает закрыться каким-то охотником, который от пули, пробившей голову, умирает. Дети, которых спасал Хейл, сбегают в лес.       Дерек бросает тело и бежит к Стайлз на выручку. Ловко врезает Дину, но тот уворачивается и стреляет аконитовой пулей в оборотня. Она прошла прям в грудь, застряв в лёгком. Дерек охнул, а Стайлз закричала: быстро размахнувшись длинным клинком, Джон Винчестер отрубил голову Дереку Хейлу.        Стайлз упала на колени. От вида множества крови, от потрясений её вырвало. Девушку трясло. Сегодня она потеряла всё, чем дорожила. Подняла голову и встретилась взглядом с Дином. Он ухмылялся жуткой улыбкой сверкал чёрными глазами. Перевела взгляд на Сэма — у того тоже были демонские глаза. Посмотрела прямо в жёлтые глаза Джона. Поджала губы и опустила голову.        — Ну что, милочка, хочешь спасти своих друзей? Заключим сделку?        Демон присел на корточки и грубо взял девушку за подбородок, заставив смотреть себе прямо в глаза. Внимательно изучая полные боли глаза девушки, он потянулся к ней за поцелуем, но осмелевшая Стайлз схватила кольт, лежащий недалеко от неё, который обронил Демон, сидящий в Дине. Она выкинула вперёд руку с ним, уперев дуло револьвера прямо в лоб демону.       Лицо, ранее принадлежащее её отцу, исказилось в странной гримасе. Стайлз приготовила пистолет к стрельбе и отчётливо, громко произнесла:        — Умри, сукин ты сын.

***

      Стайлз просыпается от того, что кто-то трясёт её за плечо. Она пытается отбиться от мнимого нападающего. Она закричала, а потом открыла глаза. И с её души будто упала огромная гора. Стайлз едва ли не смеётся от того, что видит перед собой Дерека и порывисто обнимает его. Ей стало легко. Дерек жив. Он не умер. Просто сильно пострадал и, наконец, восстановился.        — Дерек… — шепчет Мэри. — Ты жив…        — Жив, оленёнок. — Он обнимает её в ответ. — Только ты, кажется, забыла мою просьбу.       Стайлз улыбается и и утыкается носом в футболку Дерека. Теперь она счастлива. Дерек успокаивающе гладит Стайлз по голове.        — Дерек, я не знаю, что мне делать… — Мэри шепчет, потому что не хочет говорить в полный голос, который может срываться от слёз радости. — Стая альф, Дарак, демоны… Я не знаю даже, на что обратить внимание. Я… знаешь… Эти жертвоприношения… Уже были жертвы, причисленные к разным категориям… И вдруг, кто-то из будущих жертв будут моими близкими? Это и так свожит меня с ума, а если… Если пострадает стая или мои родственники… Я умру морально. Ведь сейчас уже убивают врачей… Вдруг, если Мелисса пострадает. А вдруг мой папа будет жертвой? А если Джон? Сэм? Дин?        — Лучше отдохни, Стайлз. — Дерек переводит свои тёплые ладони на щёки Стайлз и нежно проводит большими пальцами под её глазами. — Ты давно не высыпаешься. Засыпай, а я буду твои сновидения до рассвета охранять.        — Как верный пёс охраняет своего хозяина?       Дерек улыбается и Мэрилен ложиться на кровать и смотрит на него. Она тянет его за руку, приглашая лечь к себе в постель. Когда он ложится, Стайлз обнимает его со спины и закидывает на него ногу.        — Терпи, такова твоя тяжелая участь.       Дерек смеётся и Стайлз спокойно засыпает. До самого пробуждения кошмары её не мучили.       А на следующее утро Стайлз узнала, что Дитона похитили.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.