ID работы: 6415033

Найти себя

Гет
R
Заморожен
182
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 35 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
      За окном лил дождь. Крупные капли падали на асфальт и спортивную площадку, на крышу школы и окна. Звуки дождя усыпляли. В школе было холодно из-за какой-то аварии… Школьники сидели как на иголках: все эти таинственные исчезновения не давали им покоя… Стайлз сидела на полу школьного коридора, судорожно запустив пальцы в волосы и пытаясь не дышать. Она не понимала, что ей делать: сегодня ночью произошло похищение Дитона. Этот человек был, пожалуй, главным проводником девушки в мир сверхъестественного, пока не появились братья. Скотт рассказал, как посреди ночи ему позвонил Дитон, как сорвался к нему в клинику, но там были только полицейские в лице отца Стайлз и его помощницы, конторые были удивлены его появлению.       Девушка закрыла глаза, стараясь даже не дышать. Вот первое похищение среди её круга общения. А что если следующим будет отец? Скотт? Стая? Братья? Джон? Она застонала от отчаяния. Как бы она хотела, чтобы прилетел какой-нибудь волшебник, щёлкнул пальцами и всё! Всё решено и все живы-здоровы. Но при всей её душевной боли, Стайлз встала и пошла к кабинету, в котором у них должен был проходить урок литературы. И снова это странное ощущение тревоги и ужаса…       После окончания учебного дня девушка позвала в пустой кабинет Лидию и Кору. У Стайлз была одна идея, как можно было бы найти Дитона, но ничего не вышло. Но находка Эллисон и Скотта помогла девушке приблизиться к разгадке. Ветеринар мог находиться, где угодно., но карта добытая ребятами и идеи девушки помогли: Дитон мог оказаться в хранилище Бэкон Хиллз и стае следовало как можно быстрее отправиться туда. Но по закону подлости Стайлз пришлось ехать к Дереку, к которому, скорее всего, пришли члены стаи альф.        — Ну же! — Стайлз ударила по рулю джипа, не желающего заводиться.        — Стайлз, залезай ко мне! — Крикнула Лидия. Кора уже уехала на мотоцикле.       Девушка кивнула и взяла сумку, которая валялась на пассажирском сидении. Она запрыгнула на заднее сидение и Лидия вдавила педаль газа. Стайлз же готовилась: заряжала ствол аконитовыми пулями, стыренными у Аржентов (впрочем, те были не против), рассовывала по карманам баночки с пеплом рябины и омелой. Засунула кинжал в ботинок. Когда они подъехали, Стайлз выскочила из автомобиля и вместе с Лидией по ступенькам забежала наверх, остановилась у рубильника, и по сигналу девушки вместе повернули рычаг и тут же вернули его на место. Стайлз тут же побежала к месту действия и остановилась, забыв, как дышать.       Взгляд Дерека был пустым. Его руки были в крови, а около него лежало остывающее тело Вернона Бойда. Стайлз застыла, но тут же очнулась. Она на негнущихся ногах подошла к Дереку и положила руку на его плечо, понимая, что жест её бессмысленным: она не могла забрать чужую боль, как это делали оборотни. Но девушка могла выразить безмолвную поддержку и сострадание.        — Мы отомстим им за это, Дерек. — тихо проговорила девушка, сглатывая. Голос предавал её из-за слёз. — Они ещё пожалеют, что пришли сюда.        Всю скорбность момента нарушила телефонная трель, раздавшаяся из кармана Стайлз. Голова девушки закружилась от дурного предчувствия…        — Стайлз, — раздался из динамиков надломленный голос Джона. — Мы попали в аварию и находимся в больнице Бэкон-Хиллз. Дин в коме. Сэм очнулся и вроде бы в норме.        — К-как?..       Телефон чуть не выскользнул из пальцев девушки, но в последний момент она удержала его. Она вспомнила ужасное зрелище, которое представляла машина в её видении и боялась, что это осуществилось. Она закрыла глаза и выдохнула. Как же больно…        — Я… Я приеду. Ждите. — Стайлз кладёт трубку и присаживается на корточки рядом с Дереком. Гладит по голове и смотрит ему прямо в глаза. Заставляет в ответ посмотреть себе в глаза, ласково придерживая за подбородок.       Дерек равнодушно смотрит на неё. Сейчас в его глазах было только место боли и больше ничему… И Стайлз прекрасно понимала его. Она прижалась своим лбом к его лбу, прикрывая глаза.        — Обещай, что ты справишься и найдёшь в себе силы отомстить. А я… Я постараюсь помочь… Но сейчас я не могу помочь с твоей болью, ведь я должна разобраться со своей… — Стайлз чувствует, как начинает плакать. Но она сильная девочка. Она не может позволить другим видеть свои слёзы.       Стайлз взяла окровавленные руки Дерека в свои. Притягивает его к себе и обнимает. Выдохнула и встала. Видок у неё ещё тот. Но Стайлз плевать и она идёт в больницу на подкашивающихся ногах.

***

      Стайлз врывается в больницу. Её волосы растрёпанны, ботинки насквозь мокрые. Она бежит мимо Мелиссы, которая сообщает номер палаты отца. Девушка забегает в палату и видит ссорящихся Джона и Сэма. Дин стоял и не знал, что ему делать. Он пытался их вразумить, но они его будто не слышали. И девушка вспомнила слова о том, что Дин в коме. Стайлщ выдохнула. Сначала видения, а потом это…        — Хватит! — закричала в один голос с Дином Стайлз.       Винчестеры перестали орать друг на друга и посмотрели на Стайлз. Девушка скрестила руки на груди. Она строго посмотрела сначала на Сэма, потом на Джона и остановила взгляд на Дине.        — Слушайте. У меня сегодня был ужаснейший день. А я очень злюсь, когда другие ссорятся в ужаснейшие дни. Просто представьте, что Дин вас слышит. Думаю, вы догадываетесь о его возможной реакции.       Дин удивлённо воззрился на сестру и тот прошептал: «Ты меня слышишь?». Та еле заметно кивнула и Дин провёл рукой по волосам. Вслед за ним Стайлз зеркально повторила его движения. Она выдохнула и посмотрела на Джона. Тот странно смотрел на дочь. Заметил кровь на её руке и Стайлз спрятала её за спину. Девушка перевела взгляд на Сэма, который прожигал взглядом дырку в отце.        — Стайлз… Что с твоими глазами? — удивлённо спросил Джон, но стайлз даже не реагировала на него.        — Дин! — Закричала она, метнувшись в сторону. Она смотрела на брата, который то расстворялся в воздухе, то снова появлялся. — Что происходит?!       Она заметила, как Сэм выбежал из кабинета. Обернулась на Джона.        — Моего друга убили сегодня и я не хочу, чтобы кто-то ещё умер. Я не дам произойти этому.       Дин поднялся на ноги и выбежал. За ним из палаты вылетела Стайлз, перед этим сжав отцовскую здоровую руку и попросив того не творить глупостей. Стайлз остановилась рядом с Сэмом. А в палате врачи боролись за жизнь Дина.       Ноги Стайлз подкосились. Девушка сползла по стене и запустила в волосы пальцы. Она закрыла глаза, на которые наворачивались слёзы. Как же страшно и больно ей было… Как же она не желала верить в происходящее. Только не сейчас. Только не с ней…       Тут же сознание дружелюбно подкинуло картины прошлого: у мамы находят лобно-височную деменцию, она начинает винить во всём маленькую Мэри, говорить, что девочка убивает её. А после мама умерла, оставив на сердце дочери гноящуюся рану.       Из носа Стайлз почему-то пошла кровь. Девушка вытерла её тыльной стороной ладони и осмотрелась: Дин исчез из поля её зрения. Может, ушёл? Стайлз слышит, как ранее без перерыва пищащие приборы спокойно снимают показатели Дина. Сэм облегчённо падает на пол рядом с сестрой. Дин выжил. Он выжил…       Она чувствует как Джон тяжело садится рдяом с ней и тихо гладит её по голове. Стайлз понимает, насколько ему тяжело.

***

      Стайлз сидела в кафетерии рядом с Ноа. Папа принёс из дома сменную одежду, понимая стремление дочери быть рядом с братом. Стайлз пила противный растворимый кофе и смотрела в пустоту, думая о Дине. Она не знала, что ей делать. Просто не знала. Девушка вздрогнула, когда услышала, что к ней обращаются.        — Стайлз. — это был мягкий голос шерифа. — Я позвоню в школу и скажу, что ты рядом с родственником в коме, надеюсь, они поймут.       Стайлз кивает. Всё же, в школах США можно безнаказанно прогуливать школу только двенадцать дней, что приносило особый… дискомфорт. Но девушке плевать. Дин умирает. А она не может ему помочь.        — Пап, почему так происходит? — спрашивает Стайлз. — Почему уроды живут долго, а хорошие люди так быстро погибают?       Он задумывается, трёт подбородок.        — Может, вселенная заставляет их дольше мучиться, страдать?       Он с минуту молчит.        — Хочешь, мы переедем отсюда? Этот город… Он заставил нас много страдать. Только разберусь с пропавшими людьми, найду этого сумасшедшего маньяка и всё, прощай, проклятый город.        — Я не хочу, пап. И, думаю, убийца всё равно уйдёт от наказания. С Бэкон Хиллз всё не так. У этого города есть свои тайны, которые со временем могут раскрыться…       Ноа подозрительно смотрит на дочь, но та отводит взгляд. Он вздыхает и откусывает от бургера, который захватил по пути в больницу. Стайлз неодобрительно смотрит на него, но ничего не говорит: ещё не понятно, что хуже — фастфуд или больничная еда?       Кто-то касается её плеча. Стайлз вздрагивает и оборачивается. Ноа тоже поднимает взгляд на человека, стоящего за спиной Стайлз. Это был Джон. Он улыбнулся дочери и кивнул шерифу.        — Стайлз, — он улыбается. — Дин очнулся.       Стайлз хватает свой кофе и бежит в палату брата. Джон же остается и о чем-то разговаривает с отцом Стайлз.       Девушка крепко обнимает Дина и говорит, что убила бы засранца, да он сам пару раз сам чуть не умер, выдыхает. Она позволяет себе радоваться, что её родные выжили и не грустить о Бойде. Стайлз чуть не плачет от счастья, понимая, что не скоро ей побывать на похоронах. Как же она была счастлива, что это счастье не вместить в пару строк бездушного текста. Это счастье нельзя описать словами, его можно только почувствовать. Она смеётся, когда Дин говорит, что Сэм будет сильно ревновать. Но это всё неважно, ведь они живы.       Стайлз вспоминает, что забыла у отца телефон и надеется, что он всё ещё там. Девушка идёт мимо какой-то палаты и отнимает остывший кофе от рта.       Палата, за которую зацепился взгляд Стайлз, была пуста. Почти. На полу были рассыпаны таблетки, а в растекающейся лужи крови лежало бездыханное тело Джона Винчестера. Она кричит, роняет стаканчик, который, упав, поднимает волну брызг и пачкает джинсы Стайлз. Но девушке плевать, она зовёт на помощь и падает на колени рядом с Джоном. Обнимает его, прислушивается к биению сердца в его груди. Слышит…       Тишину.       Ничего. Ничего. Ничего!       Мэрилен задыхается от давящей на грудь боли. Только не это! Только не это!       Она хочет проснуться. Хочет, чтобы это было сном. Но реальность сурова. Стайлз не спит.       Она чувствует, как её оттаскивают от тела биологического отца и отводят в коридор. Чувствует и не понимает происходящего вокруг. Она плачет. Забывает как дышать. Кто-то, похоже, что отец, крепко прижимает её к себе. Она позволяет себя успокаивать и поддерживать. Она обхватывает его руками и плачет, плачет, плачет…       Стайлз слышит, как в своеобразной манере братья умоляют вселенную дать отцу шанс выжить. Но у Стайлз уже нет надежды. Она чувствовала холод, исходящий от тела отца. Холод тела, которое навсегда покинула жизнь.        — Время смерти — десять сорок одна. — слышит Стайлз голос врача.       А после — тьма. Стайлз потеряла сознание.

***

      Дорогая Мэри,        Я понимаю, что сейчас ты ненавидишь меня больше всего. Ты имеешь на это полное право. Если честно, будь я на твоём месте, то злился бы точно так же. НО всё же, прошу тебя понять меня: ради своих детей я готов пойти на всё, так уж сложились обстоятельства, что Дину и Сэму придётся искать Желтоглазого без меня, а я должен сделать всё, чтобы мои дети были живы. Я надеюсь, что ты простишь и поймёшь меня. Дин и Сэм поймут, позлятся, но простят меня: мальчики знают мой характер. Ты же… ты очень похожа на свою мать, которая всегда завораживала меня своими глазами. Я не любил её так же сильно, как Мэри, но она навсегда осталась в моём сердце. Я не имею права даже зваться твоим отцом, но… но я люблю тебя, моя маленькая Мэрилен.       Я знаю, что припозднился с наставлениями, но всё же дам тебе пару советов: не доверяй никому, кроме своих друзей и семьи. Если у тебя возникают какие-то сомнения, никогда не считай, что они — паранойя. Никогда. Далее, ты всё же скажи своим братьям, что знала о существовании сверхъестественного мира, пока не стало поздно, пока братья не перестали доверять тебе. А такое может случиться, ты уж поверь.       Пусть мы и не так давно знакомы, я люблю тебя очень сильно, поэтому прошу тебя: будь осторожна и никогда не забывай о своих родных. Когда-нибудь найдётся тот, кто осмелится причинить тебе боль и ты обязательно дашь ему отпор, ведь твоя сила — твои семья, друзья…       Прости меня, Стайлз, я оставил на твоих плечах слишком тяжёлое бремя: пережить за два дня сразу две смерти, но ты пойми: любая минута была дорога, за Дином уже шла Смерть… Я не мог допустить этого. Надеюсь, ты сможешь понять и простить меня. Я хотел как лучше.

      Береги себя.       С любовью,       Д. В, самый ужасный отец в мире.

            Стайлз встала рядом с Сэмом и Дином. Она отряхнула руки от коры деревьев.       Она смотрит как братья кладут тело отца на сооружённый костёр. Внутри её груди — пустота. Она ничего больше не чувствует. Ни капли. Даже горя. У неё будто вырвали сердце и теперь на его месте зияющая дыра. Она вытирает слёзы, выступившие, после прочтения письма, оставленного ей Джоном. Выдыхает. Впервые после того раза, когда она напилась (хотя сама пыталась споить Скотта) после разрыва Скотта и Эллисон.       она задумчиво смотрит на ящик пива, который стоял около её джипа. Импала была сломана, что её только разве что в металлолом сдавать. Стайлз закрывает глаза и смотрит на огонь, который лизал тело её биологического отца.       Снова боль. Огромная, всепоглощающая боль.       Девушка не могла понять, почему он так поступил. Отдал кольт и свою душу взамен за душу Дина. Но всё же она начала понимать и принимать выбор Джона: жизни детей в тысячу раз важней его жизни, а тем более мести. Отец умер, но дети могут продолжить его борьбу, его месть, его дело. Стайлз глотает слёзы. Она чувствует безмолвную поддержку братьев. Она восхищается их силой. И пытается принять свою слабость. Когда-нибудь она будет такой же сильной, как и они.       Когда костёр догорает, Стайлз, сглатывая слёзы, шепчет:        — Прощай, папа. Прощай, Джон Винчестер — один из самых лучших отцов на земле.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.