Тайная жизнь адвокатов

Перевод
PG-13
Завершён
354
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 10 130 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
354 Нравится 9 Отзывы 69 В сборник

Глава 11. Эпилог.

Настройки
Донна знала, что Майк проходит обучение по юриспруденции — некоторые уроки онлайн, на других сдавал тесты, а в те семестры, когда он посещал вечерние занятия, Харви становился необычайно раздражителен. О договоре с Гарвардом она тоже узнала раньше Харви, потому что Джозеф рассказал ей о приезде декана, а Донна в обмен за информацию помогла забронировать для них столик в одном очень элитном ресторане. Она догадалась, что произойдет тем вечером, и соответственно подготовилась. На следующее утро, как Майка приняли в Гарвард, они с Харви появились вместе. Донна уже держала две папки с логотипом «Пирсон-Хардман», вручая по одной каждому. – Новое дело? - неразборчиво спросил Майк, прожевывая бублик. – Я уже говорил Джессике… - Харви запнулся, потому что заглянул в папку. - Что… – Чартерные рейсы, в Логан и обратно, в ночи пятницы и воскресенья, начиная с января, - сказала она, откинувшись на спинку, выдав им самодовольнейшее из всех ее самодовольных выражений. - Агентство по прокату автомобилей в Бостоне, а еще перечень приличных ресторанов. Полагаю, рекомендации по поискам отелей тебе не нужны, - добавила она, снижая голос до сексуального урчания. – Это… - Майк в замешательстве просматривал свои бумаги. – Предложения о сдаче в аренду квартир неподалеку от Гарварда, - пояснила она. - Карты кампуса и окрестностей, а также список увеселительных заведений, где меньше всего вероятность наткнуться на молодых студентов юридического, спаивающих друг друга для соблазнения. Они настороженно взглянули на девушку. – Ты и вправду никогда не привыкнешь к тому, что я все знаю, - милостиво добавила она для Майка. Он просиял и перегнулся через стойку, чтобы поцеловать ее. – Ты лучшая Донна из всех, что я знаю, - торжественно объявил он. – Я тебя целовать не собираюсь, - известил ее Харви. – Хорошо, Майк и так уже размазал мою помаду, - ответила она. - А теперь беги играть, мне пора заняться взрослыми делами. – Ты в порядке? - спросил Харви у Майка, который запихнул в рот остаток бублика и кивнул. - Тогда брысь. Майк торопливо ушел по коридору в свой офис, крепко прижимая папку к груди. – Мне нужна еще одна услуга, - сказал Харви, поворачиваясь обратно к ней, когда Майк уже не должен их услышать. Донна подняла бровь. - Мне нужно кольцо. – Харви! Это так неожиданно! - прижала она руки к груди. - Что же скажет мой бойфренд? – Не смешно, - незамедлительно ответил он. – Свадебный распорядитель тебе тоже нужен? – Нет! Я просто… - он оглянулся через плечо. – Ясно, - рассмеялась она. - Не хочешь, чтобы он забыл о тебе в Гарварде. – Мы не женимся. Это подарок на прощание, вот и все. – Ты боишься, что его подцепит одна из будущих юристочек в юбке-карандаше, - припечатала она. - Ооо, или профессор. У него иногда бывает такой взгляд: «спаси меня — я олененок». – Не смейся надо мной. Я хочу подарить ему что-то приятное. – Разве ты не сделал ему приятно прошлой ночью? – Донна! Она изящно вытащила из принтера лист бумаги и передала ему. – Перечень зарекомендовавших себя ювелирных. Купи ему что-нибудь простое из белого золота или под старину. Никаких камней. Он просмотрел список. – Ты ведь умираешь от желания помочь мне выбрать, да? – Нисколько. – Ни капельки? – Харви, будь большим мальчиком. Ты хочешь, чтобы я помогала тебе выбрать кольцо для твоего любимого? – Уже переосмысливаю эту идею, - он сузил глаза. Донна просто ждала. Харви вздохнул. – Донна, с меня ужин в ресторане, если ты поможешь мне выбрать кольцо для Майка. – Ну, и разве это было так сложно? Не отвечай. У нас назначена встреча в первом по списку месте в пять. Ох да, и передай Майку, что я не буду помогать ему с переездом в Кембридж. – Я найму рабочих, - сообщил Харви. – Он опять на тебя разозлится. – Так и живем, - ответил он, заходя в свой офис. Донна самодовольно проухмылялась весь чертов день. Она заулыбалась еще шире, когда оказалось, что кольцо, которое наконец выбрал Харви, направляемый ее мягкими указаниями, идет в паре. – Отдай ему оба, - велела она. – Зачем? - спросил он, выглядя раздраженным. – Потому что тогда одно он отдаст обратно тебе. В тот день, когда Майк был назначен младшим партнером — а точнее во время праздничного шампанского, — Донна пробралась в кабинет, с двери которого парень из обслуживания соскребал «Консультант», и оставила на столе конверт. Внутри было имя свадебного распорядителя, который помог им с Руи, с написанной от руки заметкой: «Сделай из него честного человека». Если после этого она не станет у них шафером, думала Донна, возвращаясь к своему столу, то будут приняты меры. Она надеялась, что ее смокинг ей все еще по размеру.
Примечания:
354 Нравится 9 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (9)