«Знал, что сбежишь до моего пробуждения. Счастливого Рождества, Пташка».
Умиленно улыбнувшись, Гвен подхватила подарок и выскочила из особняка, ставя себе напоминание послать Мародерам сову с подарками, как только она прибудет домой. У кованой калитки уже стоял Альберт, засунув руки в карманы брюк и задумчиво глядя на дом. Увидев внучку, он улыбнулся, удостоверившись, что она в полном порядке, но тут же нахмурился, готовя основательную головомойку. — Я знаю, что ты сейчас скажешь, — перебила его Гвен, пока он только собирался открыть рот. — Но, Мерлин, ты не представляешь, как я рада тебя видеть. Серо-голубые глаза юной волшебницы наполнились слезами, и она резким движением прильнула к родному теплу, уткнувшись носом в старое пальто деда. Только сейчас она позволила себе показать, как ей на самом деле страшно и обидно. Альберт успокаивающе гладил ее по голове. — Ну все, моя дорогая. Нам пора в путь. На сегодняшнем ужине мы должны будем быть в Гамбурге. — Что? Почему? — отпрянув от жесткой ткани пальто, спросила девушка, утирая влажные глаза. — Гидеон не принял однозначного решения по поводу помолвки. Он решил лично убедиться в том, что ты будешь достойна лучшего жениха. — То есть ты везешь меня на оценку, чтобы меня потом смогли выгоднее продать?! — вспыхнула Гвен. Обычно она более сдержана, но сейчас ее просто воротило от всех этих правил высшего общества. Она была не обязана им подчиняться, она не хотела. «Лучше бы навсегда оставалась Пиноккио», — проносится у нее в голове. — Тебе все равно пришлось бы выйти замуж, чтобы получить наследство. Но теперь у тебя есть дар, а если мы сможем доказать это Гидеону, у тебя появится выбор, и ты станешь полноправным членом семьи. — А если я этого не хочу? Если не поеду в Гамбург? — продолжала противиться Гвен. — Он согласится на предложение Блэков, и ты будешь вынуждена выйти за Регулуса. А в случае неповиновения тебя заставят или… — Альберт замолчал, опуская глаза. — Или убьют, — закончила Гвен предложение за него. — Как будем добираться до Германии? Гвендолин Ротшильд никогда не была глупой и умела выбирать правильные пути решения. Даже если ради свободы необходимо будет заковать себя в другие кандалы.***
Они отправились сразу в аэропорт, где уже, по словам Альберта, находились их вещи у «своего человека», который также помог быстро достать билеты на рейс Лондон-Гамбург. У Гвендолин были маггловские документы, назначение которых она не понимала до этого момента. Полет занял около полутора часов, и Гвен была невероятно впечатлена технологиями простых смертных. Самолет — это ведь как метла, вмещающая за раз множество пассажиров. До огромного поместья Ротшильдов, находящегося на краю города недалеко от заповедника Виттенберген, они добирались на огромном автобусе, подобном «Ночному Рыцарю». Гвендолин тряслась от нервов и предвкушения заведомо странной и неловкой встречи со своими родственниками. Все вокруг казалось до странного родным и близким сердцу, несмотря на покалывающие ощущения в кончиках пальцев из-за волнения. Она как ребенок прижалась лбом к стеклу и наблюдала архитектуру портового города. Альберт сладко спал на соседнем кресле, прижав к себе свой небольшой чемодан и тихо посапывая. Он тоже сильно нервничал перед встречей с отцом и остальной родней, которую оставил, казалось, вечность назад, но дальняя дорога и бессонная ночь до этого уморили его. Подышав на стекло автобуса, Гвен нарисовала свои инициалы, особое внимание уделяя красивой «R» с хвостиком-закорючкой. Она Ротшильд, родная земля не должна казаться ей ловушкой. Она сможет найти дипломатически верный выход из ситуации, оставшись в роду и не лишившись свободы выбора. На последней остановке крикливый водитель едва ли не силком выпихнул чету Ротшильд из автобуса, ругаясь на немецком. Гвен тоже задремала под конец. Так два сонных изобретателя оказались в незнакомой местности у кромки бесконечного леса. — И куда дальше? — шмыгнув носом, спросила Гвендолин, оглядываясь по сторонам. Было зябко, но бесснежно, что достаточно неприятно для рождественского времени. Девушка прячет лицо в когтевранском шарфе, который взяла в качестве талисмана, поглядывая на задумчивого деда, копающегося в карманах старомодного пальто. Мужчина достал небольшой компас на тонкой цепочке с гравировкой в форме буквы «R» на золотистой крышке. Значит, что-то древнее и фамильное, ведь свои новые изобретения Альберт оставлял без этакой подписи, которая еще и являлась частью родового герба. Стрелка внутри инструмента лихорадочно закрутилось, стоило изобретателю открыть крышку, и буквально через мгновение Гвен могла наблюдать удивительную картину: между деревьев, цепляясь за ветви, протянулась золотая мерцающая ниточка, уводящая в темноту глубин заповедника. Девушка недоуменно обернулась на деда, который смотрел на нить, сжав зубы, а потом перевел взор на внучку. — Ротшильды помешаны на безопасности, их невозможно найти, если они сами не заходят быть найденными. А это, — он потряс компасом. — Некий ключ к тайне нахождения, и поверь мне, он не последний из того, что нам понадобится. Альберт двинулся по золотой нити, призывая когтевранку не отставать. Девушка поспешила за ним, боясь потеряться или оступиться о корни, камни и другие неприятности на пути. — И долго нам следовать путеводной нити? — Когда мне было шестнадцать, я умудрялся добегать до дома минут за пятнадцать, но не думаю, что смогу повторить это со своими больными костями, — мужчина хрипло засмеялся. Гвен же лишь хмыкнула, перешагивая упавший ствол трухлявого дерева, отмечая изумительную красоту заповедника. Они шли около двадцати минут, ведя тихую беседу, в процессе которой Альберт многое поведал о поместье и заповеднике, о семье и о том, как стоит себя вести перед многочисленной семьей Ротшильд на их территории. Гвен промолчала о том, что это и их территория тоже, потому что предполагала, какую реакцию это вызовет у деда. Вскоре они остановились на достаточно большом пустыре длиной в два футбольных поля. Сухая замерзшая трава под ногами с не менее промерзшими проплешинами голой земли выглядели также странно в густом лесу, как оазис в пустыне. К тому же, загадочная золотистая нить обрывалась на ближайшем дереве и с каждой секундой нахождения Ротшильдов на пустыре мерцала все бледнее. — И что дальше? — выжидающе спросила Гвен, пока Альберт осматривал местность, придаваясь ностальгии. Мужчина поставил два чемодана, которые нес до этого (один он забрал из рук Гвендолин), достал волшебную палочку из кармана пальто и направил ее к центру пустыря, прочистив предварительно горло. — Клянусь головою, рукою и сердцем, что я, Альберт Финиас из рода Ротшильд, не имею злобных умыслов против рода своего. «Тот, кто всюду живет, нигде не живет».* Клятвами Ротшильды, видимо, разбрасывались направо и налево, особо не заморачиваясь над разнообразием в снятии фамильных охранных заклятий. Долго глумиться над этим в своей голове Гвен не могла, едва моргнув, она больше не стояла на огромном жутком пустыре. Перед ней высились громоздкие кованые ворота с витиеватой «R» на створках. На массивных каменных столбах, к которым крепились сами ворота, стояли две большие медные совы с расправленными крыльями, готовые пикировать вниз и схватить свою добычу. Неожиданно ворота распахнулись сами собой с до странного мелодичным скрипом. Теперь Гвен могла лицезреть огромное поместье в готическом стиле и каменную дорожку, ведущую к главному крыльцу, по обеим сторонам от которой раскинулись разбитые палисадники с отчего-то цветущими зимой алыми розами, выключенные фонтаны и скульптуры, образующие все вместе что-то наподобие парка. — Добро пожаловать домой, Гвендолин, — горьким тоном вывел ее из ступора дед. — Давненько я не бывал в этих местах. Ничего особо и не поменялось, все еще ощущается рука die Mutter. Они ступили на каменную дорожку. Гвен с опасением, Альберт со смешанными чувствами старой обиды и радости от возвращения в места, где провел довольно счастливое детство. Гвен крутила головой во все стороны, пытаясь запечатлеть все детали в своей голове, чтобы потом в красках рассказать о своих злоключениях Ремусу. Почему-то с ним хотелось поделиться больше всего, Гвен не терпелось взяться за письмо. Стоило им подойти к крыльцу, из дубовых дверей вышел высокий молодой человек в изысканном жилете из дорогой ткани и кристально-белой рубашке. У него были гладкие светлые волосы и челка, зачесанная на левый бок.(Фразы на немецком написаны курсивом)
***
До конца дня Гвен просидела в своей комнате, отказавшись от ужина. Неприятный осадок от разговора с прадедом и насмешливых взглядов родственников не могло уничтожить даже подаваемое жаркое. Гвендолин уселась за письменный стол, ковыряясь в своем очередном изобретении. Разбросанные повсюду пружинки, отвертки и болтики создавали родную и приятную творческую атмосферу. Казалось, она не бралась за работу уже целую вечность. А поместье, несмотря на его обитателей, очень вдохновляло. В комнату постучали. Гвен, надеясь увидеть на пороге деда, который избегал ее с самого обеда, обиженный на ее безрассудное и глупое поведение, предложила нежданному посетителю войти, осматривая конечный результат проделанной работы. — Что это? — раздался низкий голос Гидеона в уютной спальне. Голубоглазая девушка дернулась, как испуганный зверек, пряча изобретение в простенькую деревянную шкатулку с бархатной обивкой. — Ничего особенного, домашняя работа на каникулы, — бегло ответила Гвен, вскакивая со стула и пряча шкатулку за спиной. — Для шпиона ты отвратительно врешь, Гвендолин. Девушку бросило в дрожь от Гидеона, говорящего по-английски, что выглядело так неестественно, будто он хвалится своей образованностью. Мужчина взмахнул палочкой, которую достал из кармана удлиненного пиджака, и шкатулка поплыла к нему по воздуху, открываясь прямо перед его носом. Гидеон с интересом вытащил замысловатый кожаный напульсник, перекидываемый через большой палец, с металлическими деталями в центре, где несколько связанных между собой бронзовых шестеренок двигались благодаря небольшому стеклянному шарику, заполненному на треть голубоватой жидкостью. — Очень странный выбор украшений, — фыркнул он, оглядывая браслет. — Посоветуйся с тройняшками, они подберут тебе что-нибудь подходящее. — Это не для красоты, — обижено буркнула Гвен. — Это перчатка, которая противодействует «экспеллиармусу». Палочка не покинет руки владельца, если на нем эта перчатка. Одна из разработок к надвигающейся войне. Я же говорила, что в тылу от меня пользы больше. У мужчины в глазах прибавилось любопытства, он с вызовом глянул на правнучку и протянул ей перчатку. — Надевай. Испытаем твое изобретение, — мужчина покрутил в свободной руке свою палочку, усмехаясь. У него, видимо, поднялось настроение от самоуверенности правнучки. Он не совсем уверен в том, что она дарованная гениальным геном, но его порадовало, что она не так глупа, как ему казалось все эти годы. Гвен мялась, принимая изобретение из его рук. Оно не проверено, недоработано, если сейчас в ее расчетах обнаружится какая-либо ошибка, она опозорится перед Гидеоном и подведет деда, но гордость не дала отказаться от этого предложения. Гвен застегнула перчатку на правом запястье и сжала в пальцах палочку, направив ее на Гидеона, ожидая его заклинания, но он медлил. — Я никогда не смогу поднять палочку на Ротшильда, только если мне не придется защищаться. Поэтому начинай, Гвендолин, — он опустил руки по швам, показывая, что не оказывает сопротивления и даже не защищается. Это насторожило когтевранку, но перечить она не стала. С губ слетает экспеллиармус, который Гидеон отражает элегантным взмахом палочки. — Видишь, и никакой перчатки не нужно. Лишь хорошая реакция и мастерство. — Вы не были застигнуты врасплох, а вот мракоборцы могут и тогда им поможет перчатка, — начала защищать свое изобретение девушка, но Гидеон пропустил ее слова мимо ушей, произнеся громкое «Экспеллиармус», направив палочку на Гвен. Девушка почувствовала, как деревянная рукоять в ее ладони дернулась, намереваясь выпрыгнуть, но Гвен сильнее сжала ладонь, будто это поможет противостоять заклинанию. Запястье неожиданно свело, стало невыносимо больно где-то внутри кисти, будто кто-то колет маленькой иголочкой кровеносные сосуды внутри. Пальцы сжались на рукояти еще сильнее без ведома Гвен, сама же девушка сморщилась и зашипела, обхватив другой рукой запястье. Гидеон подбежал к ней, осматривая неконтролируемую руку, которую словно зачаровали. Он аккуратно разжал пальцы девушки, и палочка упала на пол. Боль утихала, возвращалась чувствительность. Гвен с нескрываемым отчаянием и обидой поражения взглянула на прадеда сквозь пелену слез и тут же отвела взгляд. Мужчина положил ей руку на плечо, ободряюще похлопав. — Может, все пошло не так, как ты ожидала, но палочка все еще оставалась в твоих руках. Я пришлю тебе несколько интересных книг, может, найдешь там, как модернизировать свою перчатку. Гвен не верила ушам, в голосе прадеда слышалось одобрение и даже нотки гордости. Он двинулся по направлению выхода, пока девушка провожала его взглядом, разминая руку. — Я отправляю отказ Блэкам сегодня же. Они не заслужили такую талантливую невестку, твоему уму мы найдем применение и в этом поместье, — с полуулыбкой сказал он ей перед уходом. — И посети оранжерею перед сном, после воздуха там всегда слаще спится. Гвен рассеяно кивнула, не веря своей удаче. Нужно срочно написать Сириусу о том, что она не станет женой его брата. Джеймсу о тройняшках и жутком Флориане. Ремусу о невероятной тете и как-никак, но работающей перчатке. Питеру о прекрасном штруделе и восхитительных пейзажах. Она была рада, а радостью привыкла делиться.***
В девятом часу вечера Гвен, облачившись в подаренную Сириусом кожаную куртку с заклепками, которая выглядела на ней крайне нелепо, выдвинулась в сторону оранжереи по совету Гидеона, рассматривая портреты на стенах, яро критикующие цвет ее волос. Она спустилась на первый этаж и повернула в западное крыло по совету домовика, встретившегося на пути. Выйдя из поместья на морозный воздух, Гвен поежилась, и, заметив недалеко прекрасную постройку из стекла, понеслась туда бегом, запахиваясь посильнее в совсем не греющую курточку. В оранжерее было очень тепло и влажно, стекла запотели и пахло травой, влажной землей и цветами. Гвен зачаровано рассматривала волшебные и маггловские растения, необычно соседствующие на одной территории. — Так и знала, что Гидеон решит столкнуть нас нос к носу, — раздался бархатный тон за спиной у Гвен. Это была Ульрика в том же брючном костюме, только теперь у нее на локте висела алая мантия, которую она, наверное, надела, чтобы не замерзнуть по дороге сюда. Может и правда, совет «старшего» посетить перед сном оранжерею имел под собой мотив «натравить» двух обладательниц дара друг на друга, ведь Гидеон прекрасно знал о привычке Ульрики посещать эту оранжерею. — Я могу уйти, если мешаю вам, — дипломатично ответила Гвен, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Нет, что ты, оставайся. У меня давно не было компании, в этом доме меня, мягко говоря, недолюбливают, — она миролюбиво улыбнулась, подходя чуть ближе. — К тому же, Альберт сказал мне, что вы покинете поместье уже завтра после полудня. Мне было бы очень обидно так и не пообщаться с дочкой Томаса. Гвен округлила глаза при упоминании отца. Ульрика спокойно пошла вдоль высоких растений по узкой дорожке, а студентка засеменила за ней, намереваясь почерпнуть из этого разговора как можно больше. — Вы знали моего отца? — начала свой опрос девушка. — Он мой кузен, конечно, знала! Нам посчастливилось встретиться на одной миссии, когда меня отправили в Англию от Немецкого Мракоборческого Центра. Два Ротшильда, которые до этого момента знали друг друга лишь по нелестным рассказам родителей. Том тогда, можно сказать, спас мне жизнь и жизнь того оборотня, который пытался перекусить мне глотку. Гвен нервно сглотнула, ощутив, как изменился тон голоса тети. Ей явно было неприятно говорить обо всем этом. Ее работа была всем для нее. Она не захотела выходить замуж и становиться инкубатором для наследников. Слишком умная, целеустремленная и горячая, чтобы собственноручно запереть себя в четырех стенах. — Я не настаиваю, если вам тяжело об этом говорить, но я бы очень хотела послушать о моем отце. Я почти ничего не знаю. Ульрика остановилась, развернувшись на каблуках своих туфель, и внимательно посмотрела в глаза племянницы, словно проверяя ее на выдержку. Взор у женщины был тяжелый, мудрый, опытный и затягивающий, как черные дыры. — Я могу тебе показать, — произносит она с невеселой улыбкой, будто Гвен прошла проверку. — Одна из особенностей моего дара: я могу делиться своими воспоминаниями, пускать туда людей, если они захотят. Это будет тяжело, но ты девочка сильная, справишься. Гвендолин хотела расспросить ее о даре поподробнее, но Ульрика уже плотно сжимала в руках ее предплечья, закрыв глаза. Когтевранка бегала взглядом по ее напряженному нахмуренному лицу и очень испугалась, когда Ульрика открыла глаза, вместо которых была поглощающая все пространство белая пустота. Гвендолин слышит крики, рычание, плач и треск пожирающего все огня. Говорят, оборотней он отпугивает, наверное, поэтому маленький поселок в Уэльсе сейчас погибал под языками пламени, изгоняя целую стаю ненасытных монстров. Она видит все вокруг, слышит, чувствует запах и жар, исходящий от горящих построек, но она не здесь. Нужно напоминать себе это, чтобы не впасть в панику и не свихнуться. Слева от нее мелькает вспышка невербального заклятия и через мгновение получеловек-полузверь, устрашающе рыкнув, бросается на мракоборца, выпустившего чары. В молодой темноволосой девушке Гвен узнает Ульрику. Окровавленная, с пятнами сажи и грязи на форме, она самоотверженно боролась с чудовищем, от чьих рук (лап?) погибло немало ни в чем неповинных жителей. Оборотень прижимает ее к земле, выбив из рук палочку. Ульрика пытается бороться в рукопашную, матерится на немецком, угрожает, пытаясь скинуть существо с себя, но он тяжелее и сильнее. Клыки лязгнули на уровне ее тонкой шеи, и оборотня тут же отбросило в сторону сильным заклятием, выпущенным из палочки Томаса Ротшильда, выглядевшего невероятно привлекательно даже с запачканным лицом и усталыми глазами. Ульрика тем временем вскочила с земли, подхватив свою палочку, и направила ее на оборотня, пытающегося подняться, но тут же падающего обратно. Том настойчивым жестом опустил палочку кузины, заставив ее вспыхнуть от злости. — Он чуть не прикончил меня и уже успел полакомиться парочкой наших и несколькими магглами! Он заслуживает смерти, Том! — вскрикнула она, но тут же замолчала под уверенным и непоколебимым взглядом молодого мужчины. — Мы никого не убиваем, Рикки. У этих людей не было выбора, как у нас не было выбора под какой фамилией рождаться, — спокойно произнес он, несмотря на ситуацию, и одним взмахом палочки заковал оборотня в тяжелые цепи, которые теперь уже точно прибили его к земле до конца схватки. Сцену милосердия прервал женский крик и ужасающее рычание. Повернув голову, Гвен увидела оборотня, пожирающего совсем юную девушку в форме мракоборца. Ее глаза стали стеклянными, а тот крик — был последним в ее жизни. Гвен выходит из ужасного видения с глубоким вдохом и тут же хватается за сердце, колотившееся с нездоровой скоростью. У Ульрики были влажные глаза, и она поспешно отвернулась, вытирая слезы. — Твой отец был самым человечным из всего мракоборческого штаба, он был моим единственным другом, потому что не пугался моей сущности, — горько произнесла она, едва дотрагиваясь рукой до лепестков цветущего кустарника. — Вашей сущности? — переспросила Гвен, хотя перед глазами все еще мелькали картинки с мертвой девушкой и монстром на ней. — Дар сделал из меня человека, неприятного обществу. Я узнала о тебе все, стоило мне сегодня увидеть тебя за столом. Твое прошлое, настоящее, будущее. Твои страхи и мечты. Узнала, что твой любимый предмет астрономия, что ты подарила своему другу Ремусу на Рождество, что ты жутко боишься всех этих людей, но очень хочешь понравиться, чтобы тебе позволили остаться. Мне не нужна легелименция, чтобы читать твои мысли, и омут памяти, чтобы увидеть воспоминания. Такое познание пугает людей, настораживает. Со мной пресекали все общение, узнав, кто я. Но Том не боялся, ему нечего было скрывать, ему не было стыдно за собственные мысли. А тебе не должно быть неловко задавать вопросы. Скажи уже, хватит стесняться. Гвен действительно ждала подходящего момента, чтобы задать самый главный вопрос, ради которого она по большей части приехала в Гамбург. А тетя ведала ее сознанием, чего даже не пыталась скрыть, поэтому молчать дальше не было смысла. — Если вы знаете обо мне все, можете сказать, есть ли у меня этот ротшильдский дар? — девушка опустила глаза в пол, боясь, что Ульрика сейчас рассмеется перед ней в голос, но тетя лишь по-доброму усмехнулась. — Странно, что после всего, что произошло с тобой за эти полгода, у тебя остались сомнения. Материализация — очень интересная и сильная способность, Гвен, и очень опасная, у нее много тонкостей. Я отдам тебе дневник твоего давнего родственника с таким же даром, жившего где-то в веке одиннадцатом. Не удивительно, что дар у тебя проявился именно в этом направлении. Ты претворяла в жизнь идеи из своей головы в изобретения, а теперь сможешь создавать все из ничего. Они говорили о многом. О трудностях, с которыми еще предстоит столкнуться, о надвигающейся войне, о семье (особенно Гвен понравилось, как Ульрика называла тройняшек «злобной троицей» и пародировала их надменные кукольные личики). Время текло незаметно в стенах оранжереи, вскоре пробило одиннадцать, и родственницы решили прощаться. — Гвен, ты одна из важнейших шестеренок в механизме судеб, главный герой пишущегося романа, помни это. Тебя многое ждет на пути, поражения и победы, ты будешь влюблена, моя дорогая, так сильно, что я даже тебе завидую. Ты будешь вершить историю, перевернешь ее ход. Тебя ждет великая жизнь, Гвендолин, но сейчас тебе пора спать. Гвен улыбнулась на прощание, помахала ладошкой и умчалась в объятия теплого одеяла. — Великая, но, к несчастью, такая недолгая, — протянула с грустью Ульрика, отрывая лист от куста руты.