ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Лукас IV

Настройки текста
      - Да ладно, Флауэрс, ты не говоришь со мной уже несколько часов. Все еще злишься? – спросил Леонард, глядя на Лукаса. Тот вздохнул и потер свои ссадины. Сир Илан хорошенько его уложил после того, как Леонард втянул его в спарринг. Хотя они дрались тренировочными мечами, Лукас весь был покрыт ссадинами. Сир Илан беспощаден. В конце концов, Лукасу удалось нанести мощный удар по левой руке противника, но тот парировал так, что рыцарь чуть не потерял сознание. Хуже всего была невозможность сообщить сиру Илану все, что Лукас только что узнал – Харрис следил за ними ежесекундно, а потом приказал сразу отправиться за Дейроном.       Лукас осознал, почему Харрис спрятал тот листок бумаги. Если сир Илан или кто-либо узнает об этом, он пойдет на все, чтобы исполнить последнюю волю лорда Роберта. Сир Илан был предан не только дому, но и самому лорду в первую очередь. Септон Корбин и леди Халла не сильно беспокоились о состоянии дома до тех пор, пока оставались на своих должностях. Только Харрис мог поставить верность дому Рейланов выше личных убеждений. Какая-то часть Лукаса могла его понять. Но как же мейстер Итон? Старый мейстер знал лорда Рейлана дольше всех, дольше самого Харриса. Мог ли он предать так своего товарища? И способен ли был Харрис на убийство Итона и лорда Роберта? Лукас всегда его уважал, однако если кастелян стоял за преступлением, о прощении не могло идти и речи. Сначала им необходимо разыскать Дейрона. Харрис дал им двух быстрейших лошадей Рейланторга и вынудил выдвинуться в путь незамедлительно. Они ехали целый день, до наступления сумерек, когда пришлось устроить стоянку возле дороги. Леонард зажег костер, пока Лукас давал отдых своим несчастным побитым костям. Он чувствовал, как его разрывает изнутри. Он дружил с Харрисом и был верен дому Рейланов, а Харрис исполнял роль лорда до грядущих перемен. И все же… надо выяснить, что натворил Харрис. Как он замешан во всем.       - Эй, Флауэрс! Слышишь меня? Или мы опять игнорируем друг друга? – крикнул Леонард, заставив Лукаса поднять взор. Леонард скромно улыбнулся. – Ты же знал, что мне придется это сделать? Тогда это казалось единственным выходом. Лукас покачал головой.       - Я знаю. Ты правильно поступил. Но это не значит, что я не могу злиться на тебя… Ленни, - объяснил он. Леонард злобно покосился на него, а потом рассмеялся.       - Да ну, Флауэрс. А я уж начал думать, что ты неплох! Будешь морить меня молчанием, просто потому что я прикрыл тебя, когда надо было? – спросил тот, все еще посмеиваясь.       - Дело не в этом… то есть, да, я взбешен. Пронзатель здорово мне наподдал, - ответил Лукас, держа руку на самом больном синяке на правом плече. Леонард коварно улыбнулся. Вот же ублюдок!       - И в чем тогда дело?       Лукас прикрыл глаза. Сейчас или никогда. Можно ли действительно довериться Леонарду? Рыцарь проявил себя ценным союзником. Без его помощи он никогда бы не нашел листок бумаги. Но оправдывает ли это безграничное доверие? То, что нашел Лукас, не должно попасть в плохие руки. И у кого же эти руки? Сир Харрис проигнорировал бы написанное и последнюю волю лорда Рейлана. Лорд Хайтауэр с радостью бы услужил. Что из этого лучше?       Еще был Дейрон. Юнца разыскивали за убийство, которое он явно никогда не совершал. Он в бегах, вот и все, что известно. Один фермер видел его рано утром, скачущего так, что аж пятки сверкали. Патруль говорил с ним и тот отметил, что юноша был на грани нервного срыва, увещевал о необходимости добраться до Староместа. Весьма вероятно, что листок с предсмертным пожеланием лорда Рейлана был у него. Лукас сомневался в убийстве мейстера Итона Дейроном. Но вдруг Итон сказал тому нечто, стоившее ему жизни? Нечто, побудившее Харриса устроить охоту на мальчишку? Или что еще похуже? Вдруг замешаны другие люди? Харрис, лорд Хайтауэр, даже больше…       Нет. Нельзя было рисковать и оставить все при себе. Если что случится, правда умрет с ним. Надо рассказать кому-то, а сейчас рядом только Леонард. Лукас глубоко вздохнул. Окажется это ошибкой, и он подпишет себе смертный приговор, да еще дому Рейланов в придачу.       - Это касается моей находки в покоях Харриса, - сказал он. Леонард поднял заинтересованный взгляд.       - Теперь ты готов поделиться со мной? С чего такая резкая смена мнения? – спросил тот. Лукас помотал головой.       - Я не поменял мнения. Я хотел рассказать сиру Илану, но теперь не увижу его в ближайшие дни или даже недели. А если со мной приключится беда, он все равно должен узнать. Кто-то обязан ему передать, - ответил он Леонарду решительно. Другой рыцарь кивнул в согласии.       - Можешь верить мне, Лукас. Клянусь всеми богами, что в случае несчастья именно я передам твое послание сиру Илану.       Лукас задумался на миг. Леонард вряд ли бы стал так легко разбрасываться клятвами. Впрочем, болтал он превосходно…       - Я нашел копию письма в комнате Харриса. Его написал мейстер в Итон в ночь смерти, - начал объяснять Лукас, вытаскивая листок бумаги из кармана. – Я прочту тебе, хорошо?       Леонард кивнул. Лукас прочистил горло.       «Лорду Манфреду Хайтауэру, владыке Староместа,       Прошло много лет с тех пор, как мы с тобой общались в последний раз, мой старый друг. Ты хотел купить архив от имени Цитадели, а я резко отказал. В очередной раз. Мы оба наговорили ненужных вещей. И позволь мне кое-что прояснить – я никогда не прощу некоторые твои изречения по поводу Морны и Тристана. Но я умираю, Манфред, и слабею с каждым днем. Мне не хватает сил даже на написание своей последней воли. Вера наказывает нам прощать своих врагов до смерти, так что именно это я и сделаю. Я прощу то, что ты сказал обо мне, и надеюсь, что ты простишь сказанное мною. Я извиняюсь за Тристана, оскорбившего тебя на турнире у Тарли, за Морну, издевавшуюся над тобой на летнем балу короля Гарденера. Каюсь в своей глупости и гордости, которая отравила мне сердце. Взамен я прошу у тебя помощи. Мой дом мало с кем поддерживает дружбу, зато врагов у него достаточно, и не все из них такие же благопристойные, как ты. Я веду речь не только о железнорожденных, но и о других лордах Простора. В твоем собственном городе много враждебных сил. Люди желают уничтожить мой дом и весь Простор. Я недостаточно силен, чтобы их остановить, и дом Рейланов не сможет сам себя защитить. А ты сможешь, Хайтауэр. Я – последний из Рейланов, мой род прерывается на мне. Я хочу, чтобы ты забрал проклятый архив в Цитадель и сохранил его. Или, что будет лучше, просто сожги его дотла. Надо было сделать это давным-давно. Не будет нового лорда Рейлана. Я лишь желаю, чтобы мой город оставался мелким и незаметным, чтобы дома Рейланов не стало. Он умирал последние сорок лет, настало время все закончить. Мне не нужно ничего боле, Манфред. Сотри дом Рейланов с лица земли, если то потребуется, но защити моих людей.»       Лукас посмотрел на Леонарда, который просто сидел в абсолютном шоке.       - Семеро чертей, с чего бы лорду Рейлану желать смерти собственному дому? - наконец-то пролепетал рыцарь. Конец Главы 1: Черные крылья, черные вести. Выборы: Расследование – Лукас решил обыскать покои Харриса. Сделка – Лирия решила принять заказ Вольфиуса. Расплата – Марак решил узнать правду у Ноэлль. Вызов – Торвин решил сотрудничать с лордом Талли против Харрена Хоара. Шанс – Джарон решил работать на Горелого Человека. Продолжение следует:       - Я сделал выбор, брат. Ты никак его не касаешься, так что держись подальше! – прорычал Торвин. Гартон посмотрел на него в холодной ярости и разочаровании.       - Хочешь сказать, я здесь не причем? Ты забыл все, что мне пришлось сделать для тебя? В конце под ударом всегда оказываюсь я! Всегда мне приходится исправлять твои провалы, вызванные дурацкой гордостью и упрямством! А ты… тебе наплевать. Ты нас обоих сведешь в могилу, и это тебя не волнует, раз ты решил восстановить нашу сраную честь!

***

      Выражение лица Ланнистера оставалось непоколебимым.       - Лорд Рейлан должен выполнить данное обещание. Нам нужны войска!       Уилфред ответил смущенным взглядом.       - Мой король, я не понимаю. Разве все настолько плохо, что мы требуем войск у крошечного дома? – спросил он. Лорен вздохнул.       - Боюсь, все гораздо хуже… - пробормотал тот со скорбью в голосе.

***

      - Я рад, что ты здесь со мной, Джарон. Признаюсь, что меня нельзя назвать хорошим человеком. Но есть люди, которые борются за этот город, это королевство, люди, которые ужаснее, чем ты только можешь представить, - вымолвил Горелый Человек, содрогаясь от боли. – Они без сожалений пройдутся по миллионам трупов, чтобы достигнуть цели. Я презираю отвагу - это худший грех человечества. Однако мы не можем позволить тем людям одержать верх. Боюсь, дабы их остановить, нам придется стать отважными, превратиться в героев на некоторое время. Разве не этого ты хотел?

***

      Ричард бросил взор на другой стол. Сидящий за ним мужчина был смертельно бледен, со спутанными светлыми волосами и омертвевшими серыми глазами. Ричард раньше его не встречал, и взгляд мужчины на официантку ему вовсе не нравился. В этот момент незнакомец повернул голову и уставился на Ричарда с ледяной улыбкой, настолько лишенной эмоций, что Ричард передернулся.

***

      Майя покосилась на лорда в недоумении.       - Милорд Ройс, Рейланторг лежит на другом конце Вестероса. Он действительно так важен?       Лорд Ройс громко расхохотался, но не весело, а с издевкой.       - Милое дитя, до самого Рейланторга нам дела нет. Королеве-регенту нужно кое-что из архива. Оно сможет обеспечить Долине безопасность на века вперед, - сказал он, растянувши рот в недоброй улыбке.

***

      - Джарон Бастард? – спросил высокий человек с коварным оскалом, наставив свой меч на него. Джарон обернулся и увидел двух других, которые перекрыли ему путь к отступлению. – На улицах гуляют сплетни. Говорят, ты теперь работаешь на калеку… Плохой выбор, бастард!

***

      Дженна остановилась. Это неправильно. Она попадет в беду. Но любопытство овладело ей, когда она услышала ссору двух мужчин. Голос Илана легко было отличить. А другой был… сир Харрис? Лорд Харрис, поправила она саму себя, теперь он лорд.       - Кто дал тебе право что-то решать, Харрис Флауэрс? – орал Илан. На миг воцарилась тишина, после чего Дженна услышала ответ лорда.       - Я ваш повелитель, сир Илан. Вы никогда больше не посмеете так говорить со мной, поняли? Я лорд Рейланторга и собираюсь оставаться им!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.