ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Джарон III

Настройки текста
      Не то что бы у него был настоящий выбор – это всего лишь иллюзия. Вежливая беседа, комфортная обстановка, роскошь, едва скрывающая отсутствие выбора. Он знал подобных Горелому Человеку. Такие всегда получают, что хотят.       - Я буду работать с вами, Горелый Человек, - наконец-то высказался Джарон. Человек одарил его своей спокойной и мягкой улыбкой.       - Рад слышать это, сир Джарон. Я… - начал он и вдруг запнулся, издал болезненный стон и вздрогнул.       Джарон, слегка напуганный, отшагнул от него, а Гарпия вела себя, как ни в чем не бывало. Она помогла Горелому Человеку сесть обратно на стул, после чего открыла небольшой шкафчик. Горелый Человек тяжело дышал, и глаза у него были прикрыты. Джарон заметил в них слезы боли. Гарпия вернулась на место с чашкой какого-то молочного напитка в руках. Она поднесла его к губам Горелого Человека, и тот быстро отпил несколько глотков. Дрожь почти пропала, а дыхание его восстановилось. Заметив шокированный взгляд Джарона, Горелый Человек рассмеялся, смех сразу перешел в кашель.       - Небольшой подарочек от Мудрых Господ. Куда бы я ни шел, боль идет по пятам, - смог выговорить он, после чего посмотрел на чашку. – Маковое молоко. Сильно разбавленное, так что едва ли туманит мой разум. Обычно его хватает, чтобы остановить боль, по крайней мере, на некоторое время.       Он заботливо улыбнулся Гарпии, и та ответила тем же. Джарон сглотнул – ему известно про молоко. Мейстеры используют его, чтобы снять боль; неразбавленное молоко может усыпить взрослого мужчину на много дней.       - Я рад, что ты здесь со мной, Джарон. Признаюсь - меня нельзя назвать хорошим человеком. Но есть люди, которые борются за этот город, это королевство, люди, которые ужаснее, чем ты только можешь представить, - вымолвил Горелый Человек, содрогаясь от боли. – Они без сожалений пройдутся по миллионам трупов, чтобы достигнуть цели. Я презираю отвагу - это худший грех человечества. Однако мы не можем позволить тем людям одержать верх. Боюсь, дабы их остановить, нам придется стать отважными, превратиться в героев на некоторое время. Разве не этого ты хотел?       Джарон прищурился. Он отметил резкую смену тона Горелого Человека. Теперь тот звучал почти по-отцовски.       - О ком вы говорите, как о тех, кто «пройдется по миллионам трупов»? – спросил межевой рыцарь. – И, что самое главное, какое вам до того дело?       Горелый Человек вяло ухмыльнулся.       - Прекрасные вопросы, Джарон. Боюсь, ответы на них весьма неприятны. Я не знаю, что это за люди. Они не менее сильны, чем я, но в другом смысле. Нет ни ответов, ни доказательств – у меня одни слухи. Скажи, Джарон, ты когда-либо слышал о Решателях? – сказал он. Лицо Гарпии изменилось. Горелый Человек все так же невозмутим, но служанка явно взволновалась.       - Нет, не слышал. Что они решают?       - Проблемы. То есть, это проблемы именно для них. В хорошие дни они убивают людей. В плохие… скажем так, охотятся за теми, кого считают «преступниками».       - А вы не считаете их преступниками? Нарушение закона теперь субъективная вещь? Тогда как бы вы их назвали? – спросил Джарон. Ему не нравилось направление беседы. Он – рыцарь, межевой или нет. Не должен он сидеть на мрачных задворках и мило толковать с преступником о серийных убийцах.       - Дети. Я бы назвал их детьми. Выжившими. Жертвами. Но в основном детьми, - ответил Горелый Человек. От внимания Джарона не ушла жгучая ярость в его глазах. – В моем подчинении много детей. Ими легко управлять. Они кажутся безобидными, но с должной выучкой ребенок не отступит ни от чего. Готов сознаться, что питаю к ним слабость. Я забочусь о них, ибо никто другой заботиться не станет. Люди взглянут на кого-то вроде Химани и будут видеть грязного беспризорника. Я же вижу мальчишку с проницательным умом и находчивостью. Я вижу инструмент. И стану о нем заботиться.       Джарону стало плохо после услышанного. То, как Горелый Человек говорил о детях… это неправильно. Детей нельзя так использовать! С другой стороны, он знал, каково жить в нищете. В каждом большом городе есть свой Горелый Человек. Возможно, такие люди действительно нужны.       - Решатели действуют в Просторе уже более двадцати лет, всегда под разными именами, но с похожей стратегией – они убивают. Они внушают страх тому, кому пришлось преступить закон. Они похищают, и большинство людей так и не возвращаются. Иногда их могут вернуть. Изуродованными. Калеченными. Горелыми… - объяснял Человек. Ярость в его глазах уже переносилась на голос.       Джарону это знакомо. Такие, как Горелый Человек, казались любезными и вежливыми, представляли собой меньшее зло – и в этом их опасность. Он взглянул в глаза Горелого Человека, глубокие темные омуты, наполненные болью, злостью, самые ясные глаза, что Джарон видел. Без сомнений, Горелый Человек мало чем отличается от Решателей. И все же… дети…       - Что вы хотите, чтобы я сделал? – спросил межевой рыцарь. Горелый Человек, кажется, слегка успокоился.       - Решателям известно о нашей встрече, Джарон. У них столько же глаз и ушей на улицах, сколько и у меня. Все мои данные о Решателях получены из уст выживших жертв… и кое-кого, кто снес мой гнев, - дьявольская улыбка расплылась на лице Горелого Человека. – Один Решатель был захвачен моими людьми. Он не желал говорить. Тогда мы сели вместе, хотя это отличалось от нашей с тобой встречи, мы сели, и я вел беседу словами и ножами. В конце концов, его оставшаяся часть стала говорить. У них есть лидер. Большинство обычных Решателей его даже не знают, но зовут Мотыльком.       - Мотылек? Звучит не так уж страшно.       Горелый Человек пожал плечами, или хотя бы попытался – его левое плечо не двигалось вообще.       - Мотыльку не нужно звучать страшно, его поступки молвят за себя. Он монстр. И поверь мне, самому монстру, я редко употребляю это слово – кроме тех случаев, когда его кто-то заслужил.       Джарон почувствовал нарастающую злость. Горелый Человек внушал презрение, но Мотылек? Если тот прав, Мотылек еще хуже.       - Кто он? – захотел узнать Джарон. Горелый Человек был доволен.       - Ах, ты зол… Как я уже говорил, нет никаких достоверных сведений о его личности. Но мне известны слухи и предположения. Скоро на улицах будут шептать, что Мотылек ищет встречи с тобой.       Джарон выпучил глаза.       - Со мной?! Именем Семерых, зачем ему встречаться со мной? – промямлил он.       - Потому что ты сейчас беседуешь со мной, Джарон. У Мотылька свои слухи, у меня – свои. А они в этом городе распространяются моментально. Я уверен, что он скоро узнает о тебе и попробует приблизиться. Ты – новый игрок в сей теневой игре, неизвестная фигура. Ты можешь принести победу, либо мне, либо Мотыльку, или же оставить после себя безымянную могилу. Выбор за тобой, - ответил Горелый Человек.       Джарон вздрогнул. Он в Староместе лишь несколько часов, а уже попал в распри местных криминальных авторитетов! Все из-за сира Маттоса и его долга. Но по какой бы причине он в это не ввязался, надо быстрее со всем покончить.       - Когда он встретится со мной? – спросил Джарон.       - У Мотылька много связей. Если мои расчеты верны, ты станешь ему известен уже завтра. К этому времени будет готова группа моих подчиненных. Они проследуют за тобой, тихо и незаметно, а, когда ты окажешься лицом к лицу с Мотыльком, они убьют его.       И все? Звучало как-то слишком легко.       - Раз убить его – плевое дело, почему же вы этого еще не сделали?       Горелый Человек крайне загадочно улыбнулся.       - Потому что ты представляешь для него особый интерес, дорогой Джарон. Я уже пытался убить Мотылька – его возмездие чудовищно. Он крайне осторожен и не стал бы лично встречаться с кем-либо, но он также заинтересован тобой и сиром Маттосом. Удивительно, он даже может пожертвовать несколькими бойцами. И прежде чем ты спросишь – я понятия не имею, в чем дело. Знаю лишь, что некоторые Решатели следят за тобой с той самой минуты, когда ты приблизился к городу.       Джарон глубоко вздохнул. Великолепно. Теперь он представляет «особый интерес» для Мотылька.       - Вы можете обеспечить мне безопасность?       - Я не могу чего-либо обеспечить вообще, - вежливо ответил Горелый Человек. – Еще вопросы?       Джарон смог лишь покачать головой в изумлении. Так не должно быть. Он оказался в ситуации, непреодолимой храбростью. И сейчас, если честно, ему страшно. Страшно, что он совершает ошибку, помогая Горелому Человеку. В этот момент открылась дверь, и в комнату зашел маленький мальчик с опечаленным лицом. Он держал свиток, который сразу же подал Человеку.       - Чудесно. Я полагаю, наша встреча окончена. Мы увидимся снова, сир Джарон, - сказал Горелый Человек, рассматривая свиток. – Пожалуйста, Гарпия, выведи его. Джарон, обещаю, все пройдет по плану. Мои беспризорники с тобой свяжутся!       Обратный путь по дому Горелого Человека прошел в полной тишине. Джарон терялся в раздумьях, а Гарпия тоже явно не была настроена на беседу. Достигнув двери, Гарпия молча ее открыла. Снаружи уже было темно, сияло лишь несколько звезд. Джарон взглянул на ее лицо и увидел… беспокойство?       - Вы боитесь, миледи? – спросил он. Вы боитесь! Нельзя придумать глупее повода для беседы! Конечно боится, это ясно из ее темных глаз.       - Я видела, что Мотылек делал со своими жертвами. Поступок Мудрых Господ по сравнению с ним просто милосерден. Да, сир Джарон, я боюсь. Лишь дурак не боится. Меня терзает мысль, что Горелый Человек не рассчитает своих сил, - сказала она мягко.       - Бакр сказал мне, вы знали его, прежде чем он стал Горелым Человеком… это правда? – он спросил. Гарпия в ответ улбынулась едва заметной улыбкой, совершенно безрадостной.       - Да. Но эта история печальна. Могу лишь сказать, что он – лучший и самый отважный человек, что я знаю. И ему требуется помощь от таких, как вы, - после этих слов она быстро развернулась, но Джарон успел заметить слезы в ее глазах. – Спокойной ночи, сир Джарон. Берегите себя. Вы славнее, чем многие люди здесь.       Джарон взглянул ей вслед и вышел из дома навстречу ночи. Зима еще далека, особенно от Староместа, но ночь на редкость холодная. Джарон задрожал. Сейчас, если он не ошибается, надо идти по этой дороге…       Потребовалось время, чтобы признать – он вконец потерялся. Сначала он решил ориентироваться по Хайтауэру, однако эта чертовая башня слишком огромная и близкая, чтобы чем-то помочь. По крайней мере, Джарон знал, что находится в нужной части города. Зато каждый проулок казался одинаковым. И было кое-что еще – его преследовали. Сначала он подумал, что это лишь игра воображения. Горелый Человек явно припугнул его своей речью. Вот и все. Мотылек… такое дурацкое имя. Был бы Джарон криминальным авторитетом, он выбрал бы что-то более пугающее, это точно. Нет, всего лишь игра воображе…       Высокий мужчина появился у него на глазах, вооруженный мечом. Он был уродцем, одним из тех парней, у кого в роду затесались свиньи. Голова лысая, нос сломан, а часть верхней губы отсутствовала, что придавало внешности ужас.       - Джарон Бастард? – спросил высокий мужчина с коварным оскалом, наставив свой меч на него. Джарон обернулся и увидел двух других, которые перекрыли ему путь к отступлению. – На улицах гуляют сплетни. Говорят, ты теперь работаешь на калеку… Плохой выбор, бастард!       Джарон оглянулся. Семеро чертей! У одного с собой лук. Третий мужчина, мелкий, похожий на хорька, был вооружен длинным кинжалом и также подкрадывался ближе, пока лучник целился.       - Позволь угадать… Мотылек ищет со мной встречи, - сказал Джарон. Черт возьми! Горелый Человек уверял, что тот не будет наступать до завтрашнего дня. Высокий мужчина помотал головой.       - Нет, бастард. Ты нужен Мотыльку мертвым. У тебя не было другой задачи, кроме как передать горелому ничтожеству послание. Пока Решатели в городе, ни один преступник не уйдет без наказания! – сказал тот, показывая свой омерзительный оскал.       Джарон сглотнул. Вот вам и план Горелого Человека. Межевой рыцарь вынул свой меч. Он дрался хорошо, но с тремя сразу? А ведь у одного в руках лук. Мелкий подошел поближе. Что-то в его взгляде пугало Джарона. Этот коротышка не зол – просто гнилой всем нутром.       - Прежде чем убить тебя, я отрублю твой стручок и пошлю его калеке… Может, его сучка поимеет себя обрубком! – восторженно воскликнул он. Высокий громко захохотал.       - Я бы заплатил, чтоб это увидать. Но сначала, бастард, я услышу твои крики. Покричи для меня, и тогда все пройдет быстро, - прошипел он.       Джарон огляделся – отступать некуда. Надо решать, кого атаковать первым. До лучника ему не добраться, пока коротышка стоит тут. Впрочем, высокий наверняка более опасен. Надо решать, и быстро… [Атаковать мелкого мужчину]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.