ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Лукас VIII

Настройки текста
      Лукас дружелюбно улыбнулся дочери хозяина.       - Согласен. Я беру вас в Старомест. Лен сможет показать вам город: он там уже был. А вы взамен познакомите нас с дядей. Только когда будем уезжать, вы обязательно вернетесь с нами, ясно? – сказал он.       Ответная улыбка Люнетты была поистине заразительна. Девушка радостно обняла его.       - Вы берете меня с собой? Поверить не могу, о Семеро, поверить не могу! Я вас не подведу, милорд! – воскликнула она, после чего побежала к лошадям. – У меня своя лошадь да еще сумка с вещами.       Лукас удивленно поднял брови. Девушка рассмеялась.       - Девице стоит быть всегда наготове, милорд. Вы не первый, кого я просила, но первый согласившийся. Мне кажется, если мы выдвинемся в путь быстро, то догоним Киетту – а вы избежите гнева моего отца.       Люнетта Коул поразила его: за несколько минут она уже села верхом и приготовилась к выезду, раньше самого Лукаса, который еще не приготовил свою лошадь. Прошло пять минут, прежде чем они покинули стойла. Сойер Коул выиграл свой поединок с Леонардом – рыцарь сидел на земле с угрюмым лицом, что-то бормоча под нос, пока мальчишка торжественно взирал на него. Однако, едва увидав Лукаса, Леонард усмехнулся и поднялся, не забыв поклониться перед Сойером.       - Сей поединок дался мне нелегко. Тренируй свой меч и станешь одним из лучших воинов Простора, - объявил он тому, вызвав светлую улыбку на лице мальчика.       Затем Леонард перевел взгляд на Люнетту.       - А это что такое, Флауэрс?       - Это, дорогой Леонард, женщина. Я думал, они тебе знакомы. Ее зовут Люнетта Коул, дочь хозяина. Она поедет с нами.       Леонард задумался лишь на миг.       - Что ж, ты ведь за главного, Флауэрс. Уверен в своем решении? – спросил он на удивление легким тоном – как ни странно, быстро успокоился после драки с Темари. Единственное, на чем рыцарь громко настаивал, так это чтобы он сел на вторую лошадь, и Люнетта была сзади. Хозяйская дочка с радостью повиновалась.       - Вот и она! – крикнула Люнетта спустя всего лишь полчаса.       Лукас поднял взгляд и увидел небольшую конную повозку на дороге впереди. Там сидела блондинка, которую он раньше мимолетом встретил в таверне. Киетта не такая красивая, как Касс, но все-таки невероятно привлекательна своими светлыми локонами. Та обернулась, услышав, как к ней подъезжают три всадника. Ее зеленые глаза ошарашенно посмотрели на Люнетту, но она так и не задала самый очевидный вопрос, а лишь ухмыльнулась.       - Ты наконец нашла глупца, который взял тебя с собой? – спросила она и с издевкой взглянула на Леонарда и Лукаса. – Вы хоть понимаете, на что идете, сиры?       Леонард поддержал шутливый тон.       - Не совсем, миледи. Но вы не переживайте, мы не собираемся продавать ее в рабство или что-то вроде того. Она познакомит нас со своим дядей в Староместе. Дядей из городской стражи.       - А, тем самым! Имеет смысл. То есть, вы же ищете того помощничка мейстера, да? Как его… Даррен… Дарион… Дейрон!       Лукас кивнул.       - Нам сказали, вы с ним разговаривали всю ночь.       Леонард издал смешок.       - Счастливец, - послышался шепот. Киетта услышала это и покосилась на Леонарда.       - Ничего другого и не было, сир. Мне стало жалко мальчишку, подала ему немного пива. Говорила с ним целый вечер, потому что он явно очень сильно нуждался в компании, - объяснила она и вновь посмотрела на Лукаса. – Что вы хотите знать, сир?       Кажется… это и есть главный вопрос. Многое ли вообще известно мальчишке? Рыцарь ограничился простыми репликами вроде «куда он направляется», «мы думаем, он собрался в Старомест», «но упомянул ли он точный пункт назначения». Лицо Киетты при этих словах поменялось.       - Простите, я не помню, - сказала она с притворным равнодушием. Лукас взглянул на Леонарда, который громко вздохнул и кинул девушке кошель c монетами.       - Здесь больше, чем ты зарабатываешь за три месяца. Быть может, это оживит твою память, - сказал он угрюмо. Улыбка вернулась на лицо Киетты.       - Сегодня ваш день, сиры. Дейрон собирается добраться до Цитадели. Он решил встретиться с архимейстером Квентом.       Лукас и Леонард обменялись злобными взглядами. Квент им знаком понаслышке. Он был самым рьяным противником архива Рейланторга, считая, что тот недостаточно безопасен, и Цитадель, как организация, подходит больше на роль хранителя истории. Учитывая содержание письма, ничто уже не удивляет Лукаса.       - Мейстер Квент, - усмехнулся Леонард. – Все вокруг сходят с ума.       Лукас посмотрел на Киетту.       - Спасибо, миледи. Вы нам помогли, - поблагодарил он и повернулся к Леонарду. – Ты еще со мной?       - Всегда, Флауэрс, - ответил тот.       Лукас поклонился Киетте и уже собрался продолжить путь, как девушка вдруг впилась в его руку.       - Осторожней, рыцарь… Если что-то случиться с Люнеттой, бояться стоит не Айларда, а меня, - сказала она.       Лукас заметил взгляд в ее глазах и вздрогнул. Она была очень серьезна. Он смог лишь кивнуть Киетте, чего оказалось достаточно – слова тут ни к чему. Киетта лукаво улыбнулась Люнетте, прежде чем отправиться на дорогу. Леонард проводил ее взглядом.       - Нравится мне она! – воскликнул рыцарь. Лукас покачал головой: Лен никогда не меняется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.