ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Лирия III

Настройки текста
      Кинжал получился шедевром. Лирия обычно была скупа на похвалу, однако признала, что в этот раз ей удалось превзойти себя. Герб на рукояти кинжала выглядел точь-в-точь как тот рисунок, который ей принес Вольфиус неделю назад. Пришлось повозиться с мелкими деталями, но, в конце концов, все вышло замечательно. Вольфиус будет рад… и это заставило ее задуматься – а хотела ли она вообще его обрадовать? Данный тип не появлялся всю неделю, никаких следов. Но вот настал день, когда он снова придет в ее кузницу, и Лирия начала волноваться. С чего бы это? Вольфиус пока что вел себя прилично. Да, он странно говорил, у него пронзительный взгляд и жутковатая улыбка, а то, как он смотрел на Розали, ее пугает. Но ведь он пока ничего не сделал. Лирии просто хотелось, чтобы его не было.       Внезапный резкий звук заставил ее поднять глаза. На подоконнике сидел ворон, который снова каркнул, когда она на него посмотрела. Окно было всегда открыто, чтобы воздух проветривался, и все же птицы в кузницу почти не залетали. Лирия подошла поближе, рассматривая ворона. Тот в ответ уставился ей прямо в глаза, отчего Лирии стало не по себе. Ворон сидел, не двигаясь, не издавая звуков, просто восседал на подоконнике. Его взгляд казался угрожающим.       - Пошел к черту, - бормотнула женщина и попыталась согнать ворона взмахом руки. Тот не шелохнулся, даже когда рука чуть его не ударила. Он смотрел на нее еще пару мгновений, после чего наконец-то вспорхнул с подоконника и улетел в вечернее небо. Лирия вздрогнула и впервые за много лет прикрыла ставни.       Вернувшись обратно в комнату с кинжалом Вольфиуса в руке, она увидала Розали, дремавшую в небольшом креслице.       - Чем это ты занимаешься, юная леди? – сурово спросила Лирия. Розали должна была приветствовать гостей в кузнице, когда Лирия работала и не могла отлучаться. Негоже им видеть спящую девчонку при входе. Дочь открыла глаза и тут же вскочила.       - Ничего, мам! Я вся во внимании, клянусь! – затараторила она и вдруг зевнула. – Ну хорошо, прикорнула я на секундочку, какая разница? Не то что бы к нам много кто заходит вечером. Если повезет, кто-нибудь заглянет хотя бы днем.       - Ты ведь знаешь свое дело, Розали, - ответила Лирия и сама зевнула. Пришлось работать весь день, чтобы закончить заказ Вольфиуса. Он скоро придет, может завтра или послезавтра, а ей не хотелось снова его видеть - на случай если заказ окажется не выполнен.       - Закончила с ножом для того чудилы? – спросила Розали. Лирия строго на нее посмотрела. Пусть дочка и права, нельзя так говорить о клиенте. Однажды она унаследует кузницу, и ей стоит научиться вежливости. Лирия подняла руку, показывая герб дочери.       - Шедевр. Вольфиус останется доволен.       Розали взглянула на рукоять, рассматривая герб.       - Тебе надо было это выковать? – снова спросила она. Лирия кивнула. Розали подняла бровь. – Для друга? - Лирия кивнула опять, но в этот раз немного смутилась. Кажется, Розали что-то знала. Ее дочь схватила кинжал и внимательно изучила герб на рукояти. – Ты ведь понимаешь, что выковала оружие для железнорожденного, да?       У Лирии чуть сердце не выскочило из груди; ее накрыл шок, смешанный со исступлением.       - О чем ты вообще? Откуда тебе знать? – едва выговорила она. Розали пожала плечами.       - Дом Хоаров из Оркмонта. Четыре символа изображают владения древней империи железнорожденных на западном побережье, от Медвежьего Острова до Бора, - объяснила дочь. Когда Лирия вопросительно на нее взглянула, та вздохнула. – Филлип показал мне книгу в архиве…       Хотя в этот миг возникло множество вопросов, материнский инстинкт Лирии одержал верх.       - Филлип? Филлип Лорен? Что там у вас было?       Филлип Лорен! Этот мужчина – не компания для ее дочери! Розали уставилась на мать на секунду, и только потом сообразила ответить.       - О… нет! Нет, мы не… Он просто оказался добр, а мне хотелось увидеть архив. Ничего не было. Он славный и дружелюбный. Не переживай.       Лирия покачала головой. Не переживать! Как будто это так легко…       Вдруг ее отвлек шум за окном кузницы. Словно кто-то подходил к двери, а потом разворачивался, не решаясь зайти. Розали посмотрела на мать, почуяв возможность избежать ненавистных поучений.       - Надо узнать, кто там. Вдруг клиент? – пробормотала она.       Лирия смерила ее суровым взглядом.       - Мы не закончили, юная леди! – буркнула она. К сожалению, ее дочь права – это и вправду мог быть клиент. Снаружи еще не темно, так что ничего страшного. Даже при наступлении ночи бояться нечего. В конце концов, это всего лишь Рейланторг! Впрочем, чисто для безопасности, Лирия взяла с собой кинжал – кинжал с гербом дома Хоаров… Семеро чертей, зачем вообще Вольфиусу оружие с символом железнорожденных? Мог ли его друг быть Хоаром?       С тяжестью на душе Лирия покинула кузницу. Потемнело сильнее, чем она думала; мрак уже заполнил маленький переулок, где стояла ее кузница. Клиента не видно… И тут Лирия вздрогнула, почувствовав приближение тени.       - Здравствуйте, кузнец Меттель, - сказала тень, после чего женщина узнала Вольфиуса. – Я полагаю, вы выполнили мой заказ, да?       Она сумела кивнуть ему в ответ.       - Да… вот он, - вымолвила женщина, протянув ему кинжал. Вольфиус взглянул на оружие, глубоко очарованный.       - Восхитительная работа, мой дорогой кузнец Меттель. А теперь… я, кажется, вам должен, - прошептал он, засунув руку в свой плащ. Лирия едва сдерживалась, чтобы не вбежать обратно в кузницу и запереть дверь. Она стояла там, застыв от страха. С лукавой улыбкой Вольфиус достал кошелек из плаща.       - Пять золотых рук, как и обещано, - просипел он и расхохотался. Звучало это как волчье завывание. – Не удивляйтесь так, кузнец Меттель. А вы что думали? Посмел бы я предать наше соглашение? Наставить на вас оружие? Какая… абсурдная мысль. Я человек чести, кузнец Меттель. Я всегда верен слову. Однако в ответ я должен вас кое о чем попросить… Никому не говорите. Это важно. Для меня. Для вас. Для милой Рози…       Лирия не шелохнулась от ужаса. Розали… нет, он назвал ее Рози. Она никогда не называла ее Рози при ком-либо. Откуда ему знать? Это что, угроза?       Он выдавила из себя короткий, вялый кивок. Улыбка мужчины сменилась суровым выражением лица, зато теперь он казался не таким страшным.       - Прекрасно, кузнец Меттель. Я верю вам. Не предавайте клятву, тогда я могу сделать еще заказы. Я более чем доволен этим кинжалом, - сказал он и поклонился. – А теперь… спокойной ночи. Спите крепко, кузнец Меттель, - прошептал он, развернулся и ушел.       На месте оставалась вконец шокированная и испуганная Лирия. Нельзя никому говорить… И все же что-то тут не так. Надо сообщить городской страже, просто чтобы она знала об этом типе. Вольфиус никогда не догадается. Но… откуда он выведал про Рози? [Доложить городской страже о подозрительном поведении Вольфиуса]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.