ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Торвин VI

Настройки текста
      Торвин посмотрел на Габина, который незаметно ему кивнул, а потом на Харлана с его широкой и жутко радостной улыбкой. Нет, это ему не нравится. Он ведет дела по-другому, однако сейчас выбирать не приходится. Встреча с Хармундом Хоаром привлекала его куда меньше.       - Ну так что, Брейкер? Повеселимся здесь или хочешь подождать? – усмехнулся Харлан. Торвин глядел ему в глаза, выдавливая из себя кривую улыбку.       - Здесь – с удовольствием, - ответил он, и Харлан рассмеялся басом.       - Какой настрой! – воскликнул принц и похлопал Торвина по спине, после чего повернулся к Габину. Торвин заметил, что его союзник слегка трепещет под взглядом Харлана. – Габин, а ты? Не хочешь присоединиться?       Габин здорово умел держать лицо. Торвин понимал, насколько ему сейчас страшно – он ведь речной, хоть и проводит время в компании принца, а некоторые вещи выдержать может лишь железо. Ошеломительная жестокость Хоара относится к таким вещам.       - Я… я почту за честь, принц Харлан.       Харлан ухмыльнулся Холту.       - Холт, больной ублюдок! Принеси этим двоим игрушки. Сегодня мы оторвемся по полной, - крикнул он, получив в ответ раздражение от Холта. Палач явно не разделял энтузиазма Харлана. Он относился к работе серьезно, и Торвин сразу понял, что из этих двоих бояться надо именно его.       Он слышал истории о Холте Торве. Этот человек сначала был наемником, потом мясником, прежде чем Харрен Хоар узнал о его особых талантах и нанял главным палачом Харренхолла. Никогда ранее подземелья замка не наполнялись так воплями мучений. Пускай темницы лежат глубоко, порой ночью Торвин мог их слышать. Нет, ему не знаком Хол Торв, однако историй о нем он наслушался.       Холт заковылял к Торвину, подавая ему длинный и острый кожевенный нож, при этом пялился ему прямо в глаза. Он был толстым и чудовищно мерзким мужчиной, его лицо уродовали бородавки, но голубые глаза оставались ясными и ледяными.       - Ты готов? – просипел он. – Обещаю, кошмары будут сниться.       Торвин не дрогнул, встретившись взглядом с палачом.       - Меня нелегко напугать до кошмаров.       - Я и не думал, что ты быстро поддашься, Брейкер, - ты ведь железнорожденный - но все-таки кошмары гарантированы, - в этот момент Габин вздохнул, и Холт бросил на него злобный взгляд. – А если ты слишком нежен, чтобы рубить мясцо, то иди нахер, Габин.       Тот съежился.       - Нет… нет, все в порядке. Я просто нехорошо себя чувствую. Наверное, простуду подцепил.       Холт едва заметно улыбнулся безо всякой радости.       - Наверное… - буркнул он.       Харлан хлопнул в ладоши и схватил свой тесак.       - Итак! Мы навестим нескольких гадов. Проклятых предателей и бунтарей. Тех, кто возжелал убить отца. И сегодня мы их сломаем! – он взмахнул тесаком и опустил глаза на измученную женщину рядом с ним. На его губах мелькнула жуткая усмешка, и он внезапно вогнал тесак глубоко в череп жертвы. Харлан посмотрел на Холта и поднял брови. – Чего? Не гляди так на меня, калека. Сучка все равно бы ничего нам больше не сказала, да? Кажется, она невиновна.       Холт покачал головой.       - Они все виновны, мой принц. Надо просто копать глубоко и задавать правильные вопросы. Под кожей у каждого скрывается вина.       Харлан громко рассмеялся.       - Знай свое место, калека, - процедил он, на миг будто заговорив голосом отца.       - Я всегда знаю свое место, - мрачно ответил Холт и ушел, хромая. Харлан взглянул ему вслед, радость быстро вернулась к нему.       - Ну разве не прелестник? – сказал он и схватил Торвина и Габина за плечи. – Вы двое, друзья мои, вы двое сегодня научитесь кое-чему новому! Брейкер, ты когда-нибудь разделывал сучку? Какое это наслаждение, срезывать кожу с плоти, слушать их крики… Я ведь придаю смысл их существованию.       Его темные глаза источали удовольствие. Торвин не мог не злиться на Габина - тот ведь сказал, что Харлан неплох для Хоара. Однако здесь, в подземелье, Торвин увидел безумца, искренне верящего в свои слова. Король никогда не скрывал, что был свирепым и кровожадным тираном. А вот Харлан… Пройдя мимо на улице, его можно было бы принять за нормального человека. Есть в нем что-то обычное, и это еще хуже, чем неисправимая жестокость его отца и старшего брата.       - Смысл, мой принц? – спросил Габин, и Торвин издал вздох. Он уже встречался с безумием и знал, что лучше помалкивать в его присутствии. Улыбка Харлана стала шире.       - Смысл, - прошептал он. – Разве каждый мужчина и каждая женщина не рождены, чтобы служить своему королю? Я не их король, но второй в очереди к трону.       Торвину пришлось отвернуться. Да, он уже сталкивался с безумием, но Харлан отличался. Он был законным образом безумен, и ему позволялось жить своим пороком. Все они порочны, помнил Торвин, каждый Хоар по-своему. И все-таки Харлан Хоар остается вторым по приемлемости сыном Харрена…       Харлан повел их по лабиринту коридоров, из которых складывалось подземелье Харренхолла, следуя за приглушенными шагами хромого Холта Торва. Тихий плач доносился из соседних темниц, но факел Харлана не освещал их. Так даже к лучшему. Торвин не был зверем. Он никогда не испытывал особой радости от убийств, а пытки ради наслаждения от вида мучений отвращали его. Это королевство отвратительно, этот замок тоже, от подземелья его тошнит, монстр перед ним омерзителен. Однако он дал обещание лорду Талли. Он не станет отступать сейчас, слишком уж долгий путь пройден. Он либо убьет короля, либо умрет, пытаясь. В любом случае, его имя будут помнить люди, а это главное.       Вслед за Харланом Торвин и Габин вошли в небольшую темницу. Холт уже стоял там и зажигал несколько факелов. Торвин заметил двух мужчин, прикованных к стене в своих крохотных клетушках. Целый набор инструментов был разложен на столе в середине комнаты. Все они находились в идеальном состоянии, без единого пятнышка крови. Лезвия заточены, плоскогубцы начищены. Такая аккуратная и опрятная пыточная… Иногда Торвин подозревал, что у Утонувшего Бога ужасное чувство юмора.       Харлан выступил вперед, указывая на жертв.       - Эти двое помогали тем ублюдкам с Трезубца, - сказал он, и Торвин сразу понял. Они были бунтарями, оказавшими поддержку Сынам Трезубца. Сыны под началом знаменитого лорда Марок, будучи не самой большой или безжалостной бандой разбойников, преследовались железнорожденными со всей свирепостью, ведь ставили своей целью не жизнь без правил, а жизнь в независимом Королевстве Трезубца, простиравшемся по всем Речным землям; жизнь с новым королем, избранным из речных лордов. Не в первый раз Торвин спрашивал себя, такой ли исход будет у его неповиновения. Если этого он и добивается… независимое королевство Речных земель… Да, коли семья его будет в безопасности, коли он получит свою роль в истории, значит он готов!       Харлан открыл первую клетку.       - Посмотрим, что нам расскажет эта речная манда, - прошипел он. Холт прочистил горло.       - Мой принц, не можете ли вы достать его из клетки и поднести к столу, тогда я бы начал свой допрос.       - Не приказывай мне, - рыкнул принц, но все равно снял с него цепи. Холт вздохнул.       - Я не это имел в виду, мой принц. Вот так снимать цепи – опасно. Если бы вы только… - начал он и оказался перебит Харланом.       - Я пытаюсь тут развлечься, так что окажи мне услугу и завались.       Холт покачал головой, пока Торвин наблюдал за происходящим с нездоровым восхищением. Просто чудо, что Харлан Хоар пережил свои первые тридцать лет. Принц повернулся к Холту, чтобы испепелить его взглядом, не обращая внимания на освобожденного узника. Тот, высокий и сильный мужчина едва старше тридцати, не стал терять времени и схватил Харлана, затянув на его горле те самые цепи, из которых его расковали секунды назад. Торвин одарил его любопытным взором. Недурно для того, кто провел дни прикованным к стене.       - Подойдете ближе, и я сверну ему шею! – закричал мужчина. – Я не имею отношения к Сынам, но все равно убью его, если не отпустите!       Холт посмотрел на Торвина и помотал головой.       - Ты, наверное, новенький. Никто не покидает подземелье – только не целиком, - прорычал он, пока Харлан хватал воздух, беспомощно уставясь на Торвина.       - Вы отпустите меня, или я его убью! – твердил узник, не менее напуганный, чем злой.       Торвин вспомнил, что у него в руке нож. Он не подходит для метания, но Торвин умело обращался с ножами. Пускай Харлан Хоар не заслуживает спасения, однако это закрепит их дружбу. Очередной шажок к королю. Впрочем, если кинуть нож и промахнуться, Харлан Хоар умрет, как и каждый из находящихся в этой комнате. Есть лишь одно хорошее качество у Харрена Хоара – король любил своих сыновей и беспощадно карал любого, кто им вредил. Если бы только Гартон был здесь! Его брат разрулил бы ситуацию. Но, может быть, Торвин научился у него обходиться без кровопролития. Может быть… [Метнуть нож]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.