ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Лукас XII

Настройки текста
      Нет, ему надоело ждать. Цитадель попросту издевалась, заставляя их здесь терять время, которое можно было провести с гораздо большей пользой. Пора с этим заканчивать, нельзя медлить, когда Дейрон так близко.       - Вперед, Леонард. Я за тобой, - заявил он. Рыцарь остался доволен.       - Правильно, Флауэрс. Посмотрим, что он нам скажет на такое.       Писарь с гневом вскочил из-за стола.       - Вы не имеете права! – воскликнул он и преградил путь Леонарду к покоям Квента. – Вам нельзя внутрь! Архимейстер не желает вас видеть!       Леонард вздохнул и положил руку на меч.       - Нам можно внутрь, не переживай. И уж поверь, я сейчас не в настроении, чтобы плясать под твою дудку. Пускай Историк решает, хочет ли он нас видеть.       Едва писарь увидел оружие, его лицо переменилось.       - Вы не посмеете… - ответил он и тут же замолк под взглядом Леонарда.       - Хочешь узнать? Нет? Тогда прочь с моего пути. Мы пальцем не тронем твоего любимого Историка, просто поговорим. А он поддержит разговор, без всякого сомнения.       После этих слов Леонард кивнул Лукасу, а старик сделал шаг в сторону, указывая на дверь.       - Тогда входите. Но Историк вам ничего не скажет при столь хамском поведении!       Леонард лишь пожал плечами и подошел к двери, не удосужившись ответить. Лукас последовал за ним. Он с тяжестью на душе смотрел на то, как Леонард открывает дверь.       - Архимейстер Квент, я… - начал Леонард и вдруг осекся, буквально застыв в дверном проеме. – Чертов ублюдок…       Все еще шокированный, он шагнул в покои, позволив Лукасу тоже войти внутрь.       Покои архимейстера Квента были слишком огромными для одного человека и больше походили на библиотеку, чем на обитаемое жилище. На стенах висели карты далеких земель, вокруг стояло бесчисленное количество книжных шкафов, напичканных старой, истлевшей бумагой. В середине комнаты стоял стол, который способен был уместить две дюжины людей. Прямо сейчас за ним сидели двое. Один из них – Дейрон. Юноша был бледен и до смерти напуган их появлением. А перед ним сидел… нет… это…       Он был облачен в изысканную мантию медного цвета, а массивная цепь того же оттенка обвивала ему шею. На столе лежали маска и скипетр из меди, его регалии. И это не кто иной, как…       - Быть того не может… - выпалил Лукас. – Мейстер Итон?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.