ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Майя VI

Настройки текста
      Скажи, дитя, ты слышала когда-нибудь о городе, именуемом Рейланторг?       Она открыла свои глаза, оказавшись в полной темноте. Где она… этот голос… Ройс! Где она? Где он? Куда подевался бронзовый ублюдок?

***

      Будучи официальным послом, тебе нужно выглядеть соответственно. Поэтому я делаю тебе подарок.       Вот он, опять перед ней! Майя едва дышала от страха. Он здесь, он близко. Он видит ее!

***

      Пожалуй, надо сказать спасибо Бронзовому лорду за такой чудесный подарок…       Голос Брюна возник прямо позади девушки, отчего та подпрыгнула. Она обернулась, но не увидела ничего. Лишь темнота…

***

      А потом вдалеке засияли два огонька голубого цвета. Она подошла поближе и вдруг застыла в ужасе, осознав, что это такое. Это были глаза, мерцающие во тьме. Они освещали бледное лицо. Светлые волосы как всегда идеально уложены, а черты лица казались застывшими, неестественными. Появилась улыбка, но зубы какие-то странные…

***

      - Майя, эй, Майя!       Что за голос? Это не он, не его голос. Его голос мягок и не столь противно пискляв…

***

      - Твои дела послужат мне благодарностью, - отчеканил Ройс голосом более низким, чем обычно.       После этого она внимательно посмотрела на зубы… и оцепенела, когда Ройс помчался на нее, сиянием глаз осветив острые кинжалы во рту…

***

      - Майя, ты проснулась?       Нечто острое уткнулось ей в бок, и девушка наконец-то распахнула глаза, дрожа от страха и холода. Потом она их закрыла, ожидая вновь увидеть тот кошмарный образ Ройса, и попыталась перевести дух.       - Псс, Майя, - обратился к ней Ирвинг слишком громко для шепота. – Мне кажется, я что-то там увидел.       Майя простонала, открыв глаза. Было темно и холодно, ибо Ирвинг не позаботился о костре.       - Ты спишь, Майя? – спросил он снова, и девушка бросила на него раздраженный взгляд.       - Уже нет, - проворчала она. – Чего надо?       Ирвинг указывал на лес вдалеке.       - Я там кое-что увидел… а еще я замерз. Можешь развести костер, пожалуйста?       Теперь она осмотрелась. Грегар лежал рядом на земле, изредка похрапывая. Сир Алдрик спал на другой стороне их небольшой ночной стоянки вместе со своим лютоволком. Зверь отдыхал, но Майя знала, насколько чуток его сон. Она взглянула на Ирвинга, сидящего между ней и потухшим кострищем. Он держал в правой руке острую палочку, и, даже будучи напуганной ужасным кошмаром, девушка нашла силы разозлиться на него.       - Ты тыкал в меня, чтоб я проснулась? – буркнула она. Ирвинг виновато пожал плечами.       - Эй, я не раз уже пытался. Ты все скулила во сне - я думал, кошмары видишь. Решил тебе помочь! – оправдывался он.       Майя вздохнула, раздраженная, но все-таки благодарная. Уже второй раз за неделю к ней приходят кошмары. С этим и раньше были проблемы, однако она надеялась, что сейчас у нее другая жизнь. Может, стоит подумать о смене начальника. Грегар работал на лорда Редфорта, которой известен своей мудростью и добротой. Он мог бы подсобить ей, после того как они выполнят свое задание. Это был бы лучший способ покинуть Бронзовый Камень.       - Ирвинг, ты разбудил меня, чтобы признаться, что не можешь даже поддерживать костер? – спросила девушка и зевнула. Лежащий рядом Грегар фыркнул во сне. Ирвинг замотал головой.       - Что? Нет! Но… раз уж ты сказала… здесь правда холодно. Зима близко, понимаешь? Я не хочу простудиться из-за твоей миссии.       Еще один вздох вырвался у нее, теперь досадный.       - Нашей миссии, Ирвинг, - подчеркнула Майя. Семеро чертей, как же он ей надоел!       Ирвинг всплеснул руками и закатил глаза.       - Так и быть. Нашей миссии. Необязательно мной помыкать, - проворчал он. – Дело в другом… что-то не так с тем лесом.       Он указал на заросли по ту сторону небольшой поляны, на которой они сейчас отдыхали. Кладка камней обеспечила им укрытие от ветра и дождя и позволила наблюдать за близлежащим лесом. Если верить Грегару, осталось недалеко до Рейланторга, может дня два пути. А если верить сиру Алдрику, в местных лесах опасности нет.       - Что-то не так с лесом… - повторила Майя устало, пытаясь рассмотреть его. Ирвинг кивнул ей.       - Да. Взгляни внимательнее. Видишь свет?       Майя прищурилась. Нет света, никакого света, пока… погодите… что-то есть. Слабый огонек двигался промеж деревьев, удаляясь в чащу.       - Вижу, - ответила Майя. – Как ты вообще заметил?       Ирвинг с гордостью ей улыбнулся.       - Я же караульщик, помнишь? От моего глаза ничто не утаится!       - Да, это так, - сказала Майя, еще пуще обрадовав его своими словами. – Зато все остальное у тебя выходит паршиво, - и он тут же сник. О Семеро, да он ведь тыкал в нее палкой, чтобы разбудить! – Что стряслось с костром? Ты же в состоянии следить за тем, чтоб он горел?       Ирвинг пожал плечами, якобы сожалея.       - По-твоему, я не имею права глаз сомкнуть после такого утомительного пути? Всего лишь ненадолго! Наверное… - объяснил он, после чего вновь радостно заулыбался. – Но ты посмотри с другой стороны. Если б костер горел, тот парень из лесу увидел бы нас. Хоть раз скажи мне спасибо!       Майя покачала головой. Ирвинг – это божья кара! Нет, не божья, а Бронзовая…       - Лучше я потыкаю в тебя палкой, пока ты не начнешь выполнять простейшие обязанности, - ответила она. Прежде чем Ирвинг мог возразить, она жестом указала на лес. – Ты видел, кто там был? Сколько? Есть вооруженные?       - Откуда я знаю? Здесь темнота – глаз выколи, а все потому, что ты приказала мне, именно мне, сидеть смирно, пока вы все спите!       Майя зажмурилась и собрала волю в кулак, чтобы не придушить его прямо на месте.       - Видел что-нибудь, кроме света? – переспросила она, выдавив из себя вежливую улыбку. Это глубоко поразило Ирвинга.       - Эмм… да, но немного. Там вроде один. Не ясно, вооружен ли. Могла быть и женщина, - пробормотал он.       Майя встала на ноги, потягиваясь. Дышать стало легче, хотя кошмар все еще заставлял ее сердце биться чаще.       - Ты куда встала? То есть, конечно, давай, можешь сменить меня на посту, - он поймал ее злобный взгляд и начал заикаться. – Эммм… как бы… я подумал… ты за другим, да?       Майя кратко ему кивнула.       - Правильно, Ирвинг. Я пойду проверить источник света. Сир Алдрик говорил, что в лесах более менее безопасно. А волк его спит, так что бояться действительно нечего.       Ирвинг покосился на спящего зверя и тряхнул головой.       - Знаешь, я рад, что он уснул. Эта тварь так смотрит на меня… она умна, куда умнее Грегара, это уж точно. Волк определенно хочет меня съесть.       Майя ответила лукавой улыбкой.       - Если тебе станет от этого лучше, то я скажу, что ты неправ. Вряд ли хоть одное живое существо добровольно тебя съест.       - Не так уж и плохо, - добавил он и тоже встал. Майя взглянула на него с удивлением.       - Чего тебе, Ирвинг?       На секунду он даже перестал выглядеть таким же капризным, как обычно.       - Догадайся, посол. Я иду с тобой.       Девушка недоуменно подняла брови, а Ирвинг рассмеялся.       - Послушай, сейчас я могу либо пойти за сильной и умной женщиной, которая расквасила нос жуткому рыцарю-дикарю после убийства речного лорда, либо остаться с этим жутким рыцарем-дикарем и его тварью, которая хочет меня слопать. Никаких возражений. Я за тобой.       Майя открыла рот, чтобы запротестовать, и вновь закрыла его, лишь улыбнувшись в ответ.       - Приятно слышать такое из твоих уст, Ирвинг.       Он нахмурился.       - И что это значит?       - Значит, ты можешь пойти со мной, - ответила Майя и повернула к лесу.       - Эй, погоди. Надо взять оружие. Я имею в виду не те ножички, подаренные бронзовым лордом, или мое копье, - он махнул рукой на спящего Грегара. – У Грегара вон лук без дела валяется. Я хорошо стреляю.       Он, кажется, не заметил усмешку на лице Майи.       - Ты пытаешься сказать мне, что ты хорошо стреляешь?       - Ага. Я немного вышел из формы, но когда-то здорово управлялся с луком, прежде чем попал в проклятую Долину. А зачем спрашиваешь? Думаешь, ты лучше меня?       Майя помотала головой. Она – посредственный лучник, однако сомневалась, что у Ирвинга таланта больше. Впрочем, лук действительно может пригодиться, если придется иметь дело с тем человеком в лесу. Она бы попала в цель даже в темноте. Только Грегар разозлится, если узнает… [Позволить Ирвингу взять лук]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.