ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Лукас XVI

Настройки текста
      - Боюсь, что нет, сир Марон, - ответил Лукас. – Мы все равно решили покинуть город – пока, по крайней мере.       Маллендор кивнул ему и в очередной раз отпил из чаши.       - Я могут поинтересоваться, почему вы уезжаете, если еще не нашли того, кого ищете? – спросил он, опустив чашу и вытирая рот после вина.       - Все из-за Люнетты, сир Марон. Люнетты Коул – девушки, что приехала с нами. Мы сблизились в пути, и я бы не хотел подвергать ее опасности в городе.       Взгляд Маллендора выразил понимание, и он даже позволил себе слегка улыбнуться.       - Понимаю. Мудрое решение. Никто не должен привозить свою возлюбленную в такое место. Знаете, что бы сделал с ней Мотылек, если бы поймал?       - Не уверен, что хочу это слышать, - честно сказал Лукас, помотав головой. Маллендор пропустил его слова мимо ушей и продолжил говорить, к сожалению для Лукаса, не сводя с него глаз.       - Он бы изнасиловал ее. Несколько раз. Ради потехи и добычи сведений. Если бы она ничего не выдала, он перешел бы к пыткам. Начал со ступней, потом перешел на глаза, на руки, мучал бы ее, пока от вашей любимой мокрого места не останется.       Лицо старого рыцаря исказилось болью, и он на миг отвел глаза от Лукаса. Тот сглотнул, представив себе все описанное с Люнеттой. Нет, он не позволит подобному случиться! Он лучше умрет, но не даст злодею наложить на нее руки!       - Вы поступаете правильно, покидая город, но раз уж Мотылек точит на вас зуб, могут возникнуть трудности. Он уже подозревает, что вам известно что-то о Дейроне, поэтому без моей помощи вам отсюда не выбраться, - бормотал Маллендор ослабевшим голосом.       - Так мы можем рассчитывать на помощь? – с нетерпением спросил Леонард. – Или вам нужно что-нибудь взамен?       Маллендор кивнул.       - Всего лишь мелочь. Окажите мне услугу, и я спрячу вашу девушку от Мотылька. Поверьте, ее здесь лучше не задерживать.       - Что мы должны сделать? – поинтересовался Лукас. Печаль сошла с лица Маллендора, и он слегка ухмыльнулся.       - Письмо, попавшее сюда случайно, оно предназначается для Его Святейшества, верховного септона. Отнесите это письмо в септу, чтобы мне не пришлось посылать кого-то из своих. Тем временем, я соберу отряд из пары дюжины людей под командованием капитана Фарриса, одного из лучших моих воинов. Где им вас встретить?       - В «Слепом Кормчем», - сказал Лукас. – Это маленькая…       Маллендор перебил его смешком.       - Да знаю я, где этот проклятый Кормчий, сир Лукас! Сам там провел немало ночей. Паршивый у них эль, зато людей лучше не встретишь во всем городе – преданные, словно псы и честные как северяне. Я пошлю туда капитана Фарриса, только мне понадобится около пяти часов на все про все.       - Пять часов нам подходят, - ответил Лукас, и Леонард кивнул в согласии.       - Вот уж лучше, чем одному из города выбираться, я уверен, - добавил второй рыцарь. Он посмотрел на дверь, возле которой продолжал стоять стражник по имени Райдер с письмом в руках. – Можем сейчас прочесть письмо?       Маллендор покачал головой и сделал жест, приказывая Райдеру подойти.       - Содержание письма интригует, поражает и наверняка несет опасность. Из всей моей стражи о нем знает только Райдер, ибо… - Маллендор осекся с пристыженным видом.       - Мне пришлось прочитать его сиру Марону, - закончил за него Райдер.       - Вы не умеете читать? – изумился Леонард. Маллендор пожал плечами и хрипло рассмеялся.       - Вложите в мои руки меч, и я пойду убивать. Дайте мне лук, и я попаду в движущуюся цель на расстоянии в двести футов. Я могу самостоятельно отрезать конечность и зашить рану, я умею вести в бой и вдохновлять людей. Меня воспитывали как солдата, воина, а не ученого. Никто не говорил, что чтение может пригодиться, - объяснил он, улыбаясь. – Ладно, Райдер, передай, пожалуйста, письмо сиру Лукасу.       Стражник тут же повиновался, и Лукас бросил взгляд на печать. Ее уже разломили, однако можно было различить семиконечную звезду.       - Читайте вслух, - посоветовал Маллендор, - так вы с сиром Леонардом быстрее ознакомитесь с содержимым, - они с Райдером переглянулись. - Готов поручиться, что Райдер не работает на Мотылька.       Лукас утвердительно кивнул и начал читать письмо вслух.       - Его Святейшеству, верховному септону, - и вдруг его глаза буквально полезли на лоб, когда он пробежал ими по строкам.       - Что там? – проворчал Леонард. – Ну же, Флауэрс. Не томи.       Лукас громко сглотнул, посмотрел на Леонарда, потом на Маллендора и продолжил.       - Я с сожалением сообщаю Вашему Святейшеству, что сир Илан Лагун, преданный слуга дома Рейланов из Рейланторга, защитник веры и истинный рыцарь, больше не ходит по этой землей. Неведомый забрал его пять дней назад. Однако смерть его не является несчастным случаем, это было хладнокровное убийство, и совершил его никто иной как…       Лукас снова остановился, сделав глубокий вдох. Нет, этого не может быть! Сир Илан мертв, а убийца его…       - Сир Харрис Флауэрс, кастелян и действующий лорд Рейланторга, - объявил рыцарь. Лицо Леонарда побледнело. Тот вырвал письмо из рук Лукаса и принялся читать про себя, глубоко потрясенный.       - Леди Халла и Дженна Харкинг стали свидетельницами, - лепетал он. – Дженна призналась септону Корбину, и тот пишет, что не имеет причин сомневаться в ней.       Смесь из гнева и непонимания появилась на лице Леонарда, и Лукас даже испугался, что рыцарь сейчас порвет письмо на кусочки. Он знал, что Леонард тесно дружил с Харрисом и доверял ему во многом. По внешнему виду рыцаря становилось ясно, насколько он опустошен новостью.       - Не может быть, - пробормотал Леонард. Он говорил так, словно пытался убедить самого себя. – Черт… Проклятье!       Маллендор вздохнул и придвинул к нему свою чашу вина. Леонард бросил на него благодарный взгляд и опустошил чашу в один присест.       - Простите, что пришлось вам сообщать столь паршивую весть, - сказал Маллендор озабоченным тоном. Лукас поджал губы, не поднимая глаз на собеседника. Он ожидал, что Харрис может перейти границу в попытке сохранить власть, но такое? Теперь на Харриса точно нельзя положиться.       - Пять часов, - вымолвил Леонард, глядя на Маллендора, - и мы покинем город с вашей помощью. Как только мы вернемся в Рейланторг, я собственноручно спущу голову с плеч этого подлого ублюдка.       Старый рыцарь пожал плечами.       - Чем вы там занимаетесь вне пределов моего города – проблема не моя. Но я искренне желаю вам удачи.       Без лишних слов Леонард поднялся и направился к двери, не выпуская письмо из рук. Лукас мог слышать, как его зубы скрипят от злости. Он виновато посмотрел на Маллендора.       - Ему сейчас тяжело, - сказал рыцарь, когда Леонард вышел. – Он восхищался сиром Харрисом, считал его своим другом. Извините, если его поведение показалось вам грубым. Он не желал никого задеть.       Маллендор поднял обе руки в воздух и показал свою ухмылку.       - Сир Лукас, если бы меня задевали подобные мелочи, я бы не смог управлять городской стражей, - несмотря на дурные вести, Лукас не смог удержаться от смешка при его словах. – Желаю вам удачи с сиром Харрисом, - закончил Маллендор, вставая со стула. Он протянул руку, и Лукас с удовольствием пожал ее.       - А я желаю удачи с Мотыльком. Вам уж точно сложнее.       - Горелый Человек меня больше волнует, но я все равно тронут.       Лукас почтительно склонил голову перед собеседником.       - Вы оказали мне большую честь, сир Марон, - сказал он абсолютно искренне.       - Взаимно, сир Лукас, - ответил Маллендор и махнул головой Райдеру. – Пожалуйста, проводите сира Лукаса. А после обратитесь к капитану Фаррису. Я хочу разобраться как можно быстрее.       Райдер поклонился и жестом приказал Лукасу следовать за ним. Лукас подчинился, однако в последний раз оглянулся через плечо и увидел, как Маллендор снова наполнил свою чашу вином.       Они догнали Леонарда в главном зале, где рыцарь остался их ждать, гневно расхаживая по кругу. Райдер виновато взглянул на него и потом обратился к Лукасу:       - Полагаю, дальше вы сами справитесь. Сир Марон – человек слова, и я в том числе. Мой друг, капитан Фаррис Флауэрс, прибудет к вашей гостинице в течение пяти часов, выведет вас с девушкой из города, подальше от Мотылька.       Лукас благодарно ему кивнул, но ответил именно Леонард.       - Спасибо вам, - пробубнил он, и вдруг лицо его приняло озадаченный вид. – Вы же Харрингтон, да? Райдер Харрингтон? Я где-то слышал ваше имя.       Райдер вздохнул.       - Вы, должно быть, знаете многих наемников. Слыхали про моего брата, Сэмюэла?       Леонард вздернул брови, услышав его ответ.       - Клык Теней… Сэмюэл Харрингтон – ваш брат!       - И пашет на Мотылька, - угрюмо добавил Райдер. – Не люблю говорить на эту тему.       - Понимаю. Но зачем брату наемника высокого ранга трудиться простым стражником?       Райдер бросил на него злобный взгляд.       - Не ваше дело, - огрызнулся он, и на том беседа закончилась.       Троица покинула Хайтауэр, и Райдер проводил их взглядом, пока сам не пересек площадь перед замком. Перевалило чуть за полдень, и теперь тень от Хайтауэра лежала прямо на площади, погружая ее в сумрак под ясным голубым небом.       - Ну что… - промолвил Лукас, покосившись на Леонарда. Второй рыцарь все еще пребывал в опустошенном состоянии, и Лукас заметил, что его руки трясутся. – Ты в порядке?       Ярость в глазах Леонарда невольно испугала его, пока он не понял, что она к нему никак не относится.       - Черт побери, нет, я не в порядке, - ответил Леонард. – Я верил ему. Он был мне другом, наставником. Как ты можешь оставаться таким спокойным?       Лукас сглотнул, пытаясь придумать ответ.       - Я никогда не был с ним близок. Я потерял к нему доверие с того момента, как нашел письмо в его покоях, - Лукас вздохнул. – И все же… если только представить, что он убил сира Илана…       - Который не заслужил подобной смерти… - прошептал Леонард. – Он был благородным человеком и пал от руки того, кого считал другом, - его глаза еще сильнее налились яростью, когда он посмотрел на Звездную септу по ту сторону площади. – Надо поговорить с верховным септоном, пока мы еще здесь. Тот может нам помочь. А когда вернемся, встанем против Харриса. Он ответит за свои преступления.       - Ответит, - вторил ему Лукас, и они уже молча продолжили путь через площадь, по направлению к Звездной септе.       Это была крупнейшая септа в Вестеросе, насколько известно Лукасу: громадное здание в форме семиконечной звезды, с семью высоченными башнями и обширной зубчатой крышей в середине, построенное полностью из черного мрамора, со сводчатыми окнами и массивной лестницей, ведущей к входу. Она представляла собой памятник веры в Семерых, довлеющий и мрачный. Лукас всегда предпочитал маленькие септы, вроде той, что в Рейланторге, столь помпезным сооружениям.       Дверь септы не уступала общим размерам, состояла целиком из почерненного железа и была украшена искусными изображениями Семерых. Боги взирали на каждого смертного, входящего внутрь, и Лукас поднял на них глаза. Его взгляд невольно упал на пустые глазницы Неведомого, которого изобразили осклабившимся скелетом на двери. Лукасу почему-то показалось, что этот пустой взор станет преследовать его по пятам.       В такие часы лишь горстка истово верующих приходила в септу помолиться. Свечи зажигались в каждом из семи углов; перед Отцом и Кузнецом они сияли ярче всего, а угол Неведомого оставался нетронутым и темным, словно ночь. Несколько септ бродили вокруг, кто-то занимался своими делами, кто-то разговаривал с молящимися.       Все еще пребывая в ощутимом гневе, Леонард направился к старой септе, прежде чем Лукас смог его удержать.       - Леонард, - процедил он. Рыцарь остановился только на мгновение, чтобы оглянуться.       - Я этим гадючником по горло сыт, Флауэрс! – огрызнулся он, однако все-таки понизил голос, когда понял, что ведет себя неприлично. Он повернулся к септе, которая обратила на него внимание. Это была старушка со сморщенным лицом и крючковатым носом. Ее серые глаза недовольно посматривали на Леонарда, но рот растянулся в подобии теплой улыбки. Леонард указал сначала на себя, потом на Лукаса.       - Сир Леонард Константин и сир Лукас Флауэрс, - представил он обоих. – У нас письмо для верховного септона, и мы требуем с ним встречи.       Лукасу сразу стало ясно, что Леонард совершил ошибку в своем гневе. Улыбка не сошла с лицы септы, однако в ней не осталось ни тени благосклонности.       - Требуете? Вы уверены?       Леонард вздохнул.       - Нет, конечно, нет. Простите меня за мою…       - Требуют только боги. Смертные покоряются их воле, - перебила его септа строгим тоном. – Желаете встретиться с Его Святейшеством?       Лукас кивнул.       - Желаем, - ответил он. – Я прошу прощения. Мой друг встревожен недавними событиями. Он не пытался вас обидеть.       Это оправдание, кажется, удовлетворило септу – ее улыбка смягчилась.       - Я выясню, что можно для вас сделать. Его Святейшество в данный момент усердно молится, но я уверена, что он найдет для вас время. Позвольте мне обратиться к нему, пока вы ждете, - сказала она и склонила голову, прежде чем проследовать по лестнице в одну из крипт под септой.       - Требуем? – спросил Лукас Леонарда. Рыцарь раздраженно покосился на него.       - Послушай, Флауэрс. Я понимаю, что проявил излишнюю прямоту. Ты выручил нас, молодец, - ворчал он, не выходя из своего всполошенного состояния. – Харрису место в самом пекле… - добавил рыцарь угрюмо.       Они молча ждали. Через некоторое время Лукас отправился на поиски септы, пока Леонард сидел на скамье с понурой головой. Минуты шли, и Лукас терял терпение. Он слонялся по септе, пытаясь найти старушку, но вскоре сдался, когда понял, что та еще не закончила свою беседу с верховным септоном. Прошло еще немного времени, Лукас стал рассматривать святилища Семерых. Прямо сейчас он остро нуждался в божьей помощи, поэтому целый час бродил от одного святилища к другому, зажигая свечи для каждого из Семерых, даже Неведомого. Только после завершения седьмой молитвы Лукас осознал, что должно было пройти несколько часов. О Семеро, им надо спешить!       Септа показалась на той же лестнице, словно наблюдала за его молитвой. Леонард вскочил, заметив ее, и подошел вместе с Лукасом. Старушка так же тепло улыбалась, хотя взгляд у нее был холодный и расчетливый.       - Я вижу, вы не теряли время, сир Лукас, - поздравила она его. – Душевный покой, найденный в вере, поможет тогда, когда вы снова решите потребовать что-либо.       У него сложилось такое впечатление, что Леонард готов был в ярости растерзать старушку, а сам он даже не хотел его останавливать. К счастью, рыцарь сумел сохранить самообладание, однако отчаяние на его лице отозвалось в душе Лукаса.       - Теперь мы можем поговорить с Его Святейшеством? – осторожно осведомился Лукас. К ужасу рыцарей, когда септа покачала головой.       - Его Святейшество находится в глубоких раздумьях. Возможно, он выделит вам время, если вы готовы прождать еще пару часов.       Лукас с Леонардом переглянулись, и в этот раз Лукас позволил своему гневу немного выйти наружу. Он подошел к септе и просто-напросто вручил ей письмо. Он знал, что поддержка верховного септона важна, однако им необходимо поторопиться, если они хотят оказаться в гостинице раньше, чем стражники Маллендора.       - Не стоит, - сухо ответил он. – Мы вернемся в следующий раз.       После своих слов он развернулся и стрелой на улицу, Леонард проследовал за ним. Один только взгляд на небо дал ему понять, что прошло не менее четырех часов, с тех пор как они вошли в Звездную септу. Площадь между септой и Хайтауэром была битком набита простолюдинами, стражниками, септонами и септами, знатью. Лукас задержался на последних ступенях лестницы септы. Он перевел дух, Леонард похлопал его по спине.       - Ладно, будь что будет. А теперь – помчали в гостиницу, - пробубнил он.       Они не успели продолжить свой путь, как маленькая фигурка привлекла внимание Лукаса. Это была девочка, тощая и грязная, с русыми волосами и большими голубыми глазами. Она носила сплошное тряпье, но ее прямой взгляд на Лукаса дал понять, что перед ним не просто очередная беспризорница.       - Храни вас Семеро, сир Лукас Флауэрс и сир Леонард Константин, - обратилась она к рыцарям своим звонким голоском. Да ей не больше десяти лет! Лукас с Леонардом удивленно переглянулись, пока она продолжила. – Горелый Человек передает вам привет. Он хочет, чтобы вы покинули город.       Леонард стиснул зубы, услышав ее слова, а Лукас наклонился поближе к девочке.       - Ты служишь Горелому Человеку? – спросил он. Девочка коротко кивнула. – Тогда передай ему, что мы сами хотим покинуть город. Ему не стоит нас уговаривать.       Девочку озадачил его ответ, и она вздернула брови.       - Зачем ему вас уговаривать? Он уже знает, что вы собираетесь уехать, и ему это по душу. Он желает от вас избавиться, ведь вы привлекли внимание Мотылька.       - Да, нам уже известно, - торопливо вмешался Леонард. – Послушай, если это все, то нам пора на встречу со стражей…       - У «Слепого Кормчего», мы знаем, - закончила за него предложение девочка. У Лукаса отвисла челюсть.       - Вы… вы знаете?       - И Мотылек знает тоже, - призналась она. – Меня прислали сообщить вам, что Сэмюэла Харрингтона, Клыка Теней, недавно видели на входе в гостиницу. Горелый Человек просил передать вам сведения, и он надеется, что вы успеете выручить своих друзей, - девочка вежливо поклонилась. – Вам лучше поторопиться.       Она тут же растворилась в толпе, оставив позади изумленных Лукаса с Леонардом. Лукас недолго раздумывал над услышанным. Он чуть не рванул к гостинице, но Леонард сумел его удержать.       - Ты что творишь, Флауэрс? – возмутился тот. – Собрался в одиночку всех раскидать?       - А ты что делаешь? – ответил резко Лукас. – Надо торопиться, забрать Люнетту с Дейроном, пока Мотылек до них не добрался!       Леонард кивнул и в то же время обратил свой взор к Хайтауэру.       - Нас двое, мы без доспехов, лишь с мечами. Нам не сравниться с Мотыльком. Я тоже хочу их спасти, но мы одни не справимся. Нужна помощь.       - Маллендора? – спросил Лукас. – Ты серьезно?       Леонард неуверенно закивал.       - Послушай, я не думаю, что у нас есть выбор. Надеюсь, мы сумеем привлечь его, не раскрыв тайну Дейрона. Но одним нам делать нечего! – настаивал рыцарь. [Обратиться к Маллендору]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.