ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Лирия VI

Настройки текста
      Выглядывая через маленькую щель в дверях, Лирия пристально следила за происходящим на улице. Она заперла эти двери и с помощью дочери забаррикадировалась тяжёлым деревянным столом, притащенным из столовой. Чёрный ход закрыла на два замка. Все окна были затворены. Снаружи уже стемнело, но в комнате ярко пылали свечи. Лирия вцепилась руками в свой кузнечный молот, подле Розали лежал нож. Их дом превратился в неприступную крепость, но Лирия Меттель все равно ощущала нависшую над ними угрозу.       Она позволила Ричарду и его друзьям самим заниматься делом. Помощь городской страже, передача ценных сведений - вот в чем заключался ее долг как горожанки, ни больше, ни меньше. Сражаться с опытным и крайне опасным убийцей - все равно что копать собственную могилу. Было бы глупо полагать, будто она, простая кузнечиха, могла изменить исход дела. Поэтому она вернулась домой, заперла все двери и затворила окна, принявшись ждать, пока Ричард и все остальные не прибудут с добрыми вестями. Вольфиус шнырял по городу, наверняка искал ее, или Розали, или кого другого. Пока его не выгонят, она должна стоять на страже. У неё уже отняли мужа однажды - свою дочь она никому не отдаст!       - Мама... - дрожащий голосок ее дочери раздался в тот самый миг, когда Лирия засекла подозрительную тень, прятавшуюся в переулке напротив дома.       - В чем дело? - глухо отозвалась Лирия, не сводя глаз с тени. Очевидно, это был чей-то силуэт... мог ли Вольфиус проследовать за ней до самого дома? Чем он занимался сейчас? Ему ни за что не попасть внутрь!       - Мама, здесь крыса, - пролепетала Розали. Лирия вздохнула и повернулась к дочери, которая напряжённо замерла, уставившись на мирно прогуливающуюся по комнате крысу. Звёрек даже не обращал на неё внимания.       - Рози, это так важно?       Розали посмотрела на мать, и в глазах ее виднелся трепетный страх.       - Ты... ты опоздала. До того, как ты обернулась, она... она стояла на месте и глядела на меня в упор, - заикалась девочка. - Мне кажется, она следила за мной...       Теперь у неё перехватило дыхание, и Лирия покинула своё место возле окна, чтобы утешить напуганную дочь. Женщина краем глаза успела заметить, как крыса ускользнула в кузницу. Она обняла Розали и почувствовала, как та дрожит.       - Тише, все хорошо, Рози. Когда становится страшно, твой разум предаёт тебя.       Ее дочь подняла глаза, после чего вдруг взвизгнула и отскочила прочь от матери.       - Сзади! - выпалила она.       Лирия резко развернулась и замахнулась молотом... но увидела лишь ту самую крысу, которая взобралась на подоконник и теперь умывала мордочку. Лирия вздохнула и покачала головой.       - Рози, это всего лишь крыса, - заверила она. Женщина подошла к зверьку, наблюдавшему за ней с вялым интересом. - Видишь? Тут нечего бояться.       Лирия произнесла эти слова, глядя на дочь, в то время как ее левая рука неторопливо потянулась к крысе. В какой-то момент Розали действительно успокоилась, но внезапно ее лицо исказилось ужасом.       - Осторожно! - крикнула она. Тогда же указательный палец Лирии пронзила боль.       Крыса ринулась на женщину, запустив свои зубки ей в плоть. Лирия издала вопль и выронила молот, прежде чем ухватиться за впившуюся в палец крысу. Одним гневным ударом об твердь подоконника она оборвала жизнь зверька. Тяжело дыша, Лирия осмотрела свою рану: укус неглубокий, но болел порядочно. Крыса отгрызла чуть-чуть от ее плоти, а кровь хлестала лихо для такой царапины.       - Боги правые, да что ж это такое? - пробормотала Лирия, глядя на ужаснувшуюся дочь. - Рози, принеси воды. Надо промыть.       Розали молча кивнула ей и удалилась прочь, мертвецки побледневшая. Лирия наклонилась, чтобы поднять молот с пола. Ее глаза невольно уставились на мертвую крысу. Ей не впервой убивать этих тварей, но они никогда раньше не нападали на людей. Обычно это пугливые существа, которых не стоит особо опасаться. И вот тогда она все услышала. Тихий смешок, раздающийся с улицы, полный ядовитого коварства.       - Так весело за вами наблюдать, кузнечиха Меттель, - послышался знакомый ей голос. Лирия метнулась к окну, заглядывая в щель, но ничего не смогла увидеть. Зловещая тень словно растворилась.       - Вы думали, что можете спрятаться от меня? - продолжил Вольфиус, но теперь его голос исходил из другого окна. По ошарашенному вскрику Розали женщина поняла, что он стоял под небольшим окошком в кладовой. Слава богам, оно было закрыто, но его голос был отчетливо слышен. Розали прибежала обратно и схватилась за нож.       - Мама, он здесь!       - Хватит метаться, бестолковая ты манда, твоя мамаша уже все знает, - рявкнул Вольфиус в новом месте. Окошко в кузнице.       - Проваливай! - прикрикнула на негодяя Лирия и поразилась тому, как кротко прозвучал ее голос. Вольфиус стал смеяться над ней, что и следовало ожидать. - Чего ты хочешь от меня? Я все сделала, как ты просил!       - Ошибаешься... - ответил Вольфиус из того окна, которое располагалось прямо за ней. - Ты донесла городской страже, хотя я просил не делать этого... увы, моя дорогая кузнечиха, такого я простить не могу.       Он почти не скрывал свою ярость, и Лирия невольно вздрогнула, ужаснувшись. Седьмое пекло, надо было остаться с Ричардом и остальными! Женщина вновь придвинулась к щели между створками, в надежде увидеть Вольфиуса. Тут же она заметила, как нечто быстро приближается к ее глазу, и отпрянула, что спасло ее от острого ножа этого гада. Кончик лезвия, просунутый в щель, мог запросто ранить ей глаз.       - Умница! - с издевкой похвалил ее Вольфиус и вынул нож, утаскивая его обратно во мрак ночи. - Просто поразительно! Жаль, что твоя ловкость больше не выручит тебя... Неужели ты думала, что сможешь вечно прятаться в четырёх стенах? - его лицо показалось в щели. Своим глазом он пристально смотрел на Розали. - Здравствуй, Розали. Сегодня ты особенно хороша. Я вижу тебя, Розали. Я слышу, как трепещет от страха твоё сердечко. Я чую ужас на твоей коже, и мне страсть как хочется отведать твоей крови. Сегодня ты умрешь вместе со своей мамашей.       Лирия стиснула зубы и замахнулась молотом, готовая ударить по створкам.       - Проваливай! - взвыла она, заставив Вольфиуса отшагнуть.       - Прочь отсюда? И куда же мне идти? - спросил он. Вольфиус двинулся вдоль дома, и голос его следовал за ним по пятам. - Сюда? - он постучал в створки окна, что было возле входной двери. - Или сюда? - ручка задёргалась, и когда Вольфиус понял, что не сможет попасть внутрь, раздался досадливый стон. - Нет? По-твоему, какой-то дурацкий стол не позволит мне войти? Я найду иной путь...       Лирия подошла к Розали и ласково обняла дочь. Та содрогалась в рыданиях как никогда раньше. Лирия помнила, что Розали всегда отличалась стойкостью. Она едва роняла слезы, когда железнорожденные отняли жизнь ее отца. Видя ее в таком состоянии, Лирия наполнялась гневом и отчаянием.       - Или же... - тихо вымолвил Вольфиус, после чего разразился грохот, от которого мать с дверью дружно взвизгнули со страху. Лирии стало ещё страшнее, когда она поняла, что это за звук. Чёрный ход, ведущий из кузницы на улицу - там была дверь! Ее руки стали шарить за поясом, ключ всегда хранился у неё... о боги, он пропал! Слезы отчаяния застилали ей глаза: ключи, которые позволили ей закрыться дома и защититься от Вольфиуса, словно испарились, а негодяй каким-то образом снес чёрный ход.       - Что это было? - голос Вольфиуса послышался из-за входной двери. Какого... Лирия резко сглотнула. Как он мог выломать заднюю дверь, если стоял перед входной? Разве возможно, чтобы люди так быстро передвигались? - Кажется, ваша неприступная крепость распахнула для меня свои ворота...       Лирия взглянула на молот в своих руках и почувствовала, как в ней закипает злость. Она была уверена, что сможет одолеть его. Должно быть, он решил, что смог запугать кузнечиху, затравить ее до горьких слез и цепенеющего ужаса. Если сейчас она выскочит на улицу, то может застать его врасплох. Возможно, ей удастся прикончить его или хотя бы отпугнуть. По крайней мере, она отвлечёт его от Розали. Женщина чуть не поддалась этому толчку, но тут ее за руку схватила дочь.       - Мама, не стоит... - прошептала та со слезами на глазах. [Выйти и бросить вызов Вольфиусу]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.