ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Илиш I

Настройки текста
      - Осторожней, ты! - резко выкрикнул мужчина, на что Илиш закатила глаза. Она с самого начала поняла, что ей придётся выслушать немало придирок, но своими громогласными восклицаниями мужчина только пугал лошадь, уход за которой лёг на плечи девушки. Это была превосходная кобылица, чёрная как смола, крупная и мощная животина, принадлежащая лорду Мандерова Устья. Такие рождаются для турниров, для войны. Илиш впервые столкнулась с подобной лошадью. Впрочем, она единственная из всех работников гостиницы имела опыт в обращении с лошадьми.       Хотя солдат из гарнизона лорда Роберта безмерно раздражал ее, девушка не могла не улыбнуться при мысли о родном доме на Севере. Как бы плохо все ни закончилось, на ее долю выпало счастливое детство, проведённое с родителями и братом. Правда, лошади в их хозяйстве были сплошь тщедушными, не чета великолепному созданию перед ней.       - Не слышишь меня, что ли? Поаккуратней там! - рявкнул солдат в очередной раз. Илиш видела, что он уже пьян. К счастью, не ей пришлось обслуживать вояк, когда они ввалились сюда ночью и попытались «завоевать» постоялый двор от имени своего лорда. Эта сомнительная честь досталась ее лучшей подруге Дейзи, резво подливавшей мужчинам по первому же требованию. Большинство из них забылось пьяном сном, и сейчас Дейзи убирает наведенный ими беспорядок. Этот же тип оказался слишком крепким, чтобы сразу впасть в забытьё. Он громко представился ей как Малколм Твёрдый Шлем и отвёл в стойло, заставив ухаживать за лошадью лорда. Илиш хорошо запомнила его имя.       - Я знаю, что делаю, - огрызнулась она. Мужчина в ответ нахмурил брови; он был невероятно высок, с широченными плечами, мускулистым телом, лысой головой и длинной тёмной бородой, которая весьма удачно скрывала уродство его лица, кроме одного глубокого шрама, протянувшегося от левого виска к подбородку.       - Помни, с кем разговариваешь, девчонка, - пригрозил солдат.       - Прошу прощения, сир. Ночь выдалась длинная. Я могу вам что-нибудь налить?       Едва речь зашла об алкоголе, на его лице расплылась придурковатая улыбка, которая окончательно укрепила Илиш в своём мнении о данном человеке. К тому же, он значительно подобрел.       - Вот это я понимаю. Все-таки на что-то ты годишься. Принеси ещё кружечку из вашего лучшего. Лорд заплатит! - заявил мужчина. Илиш с трудом заставила себя улыбнуться ему в ответ. Ну конечно, лорд заплатит. - А когда ты вернёшься, я покажу тебе, как надо обращаться с такой лошадью. С ней надо понежнее! - добавил он заплетающимся языком. Девушка сильно сомневалась, что слово «понежнее» ему знакомо.       Ей предоставилась прекрасная возможность улизнуть от этого недоумка, которой Илиш тут же воспользовалась. Разве она когда-нибудь упускала любые возможности? Девушка покинула стойло и вдохнула свежий воздух с улицы. Подобными осенними ночами ласковый Простор казался ей почти что домом, где даже летом стояла прохлада. К ней вернулись воспоминания о любви и радости, но также об отчаянии и смерти. Печальный взгляд брата, хоронившего отца рядом с матерью. Последняя вспышка гнева, когда он ушёл от нее и больше не возвращался. Кроме Карвина у Илиш никого не осталось, но она вряд ли бы приняла бы его обратно.       Развернувшись, девушка внезапно врезалась в кого-то, кто сразу же схватил ее за плечи. Она пискнула - скорее от неожиданности, чем от страха, - и запустила руки за спину, чтобы достать карманный ножик, который она носила с собой.       - Смотри куда идёшь, милая, - раздался знакомый голос, после чего Илиш, вздыхая, взяла мужчину за пояс и оттолкнула его.       - Алан Харкинг, - фыркнула она. - Чего ты тут забыл?       Алан встретил ее одуревшей ухмылкой, по которой стало ясно, что ему давно пора ложиться в постель. Другого человека Илиш бы отвела домой, дабы тот не уснул прямо на улице, но Алан... целый день он только и занимался тем, что цеплял девушку, испытывая ее терпение. Илиш понимала, что она далеко не красавица: больно худа, лицом не примечательна, а волосы у неё слишком коротко стрижены, чтобы понравиться большинству мужчин. Но учитывая, как часто страдает Дейзи из-за своей внешней привлекательности, Илиш даже радовалась этому. Тем не менее, по какой-то неясной причине Алан Харкинг проявлял к ней излишний интерес.       Она снова спрятала руки за спину, сжимая в кулаке одну вещицу, и попыталась протолкнуться мимо мужчины. Алан заулыбался ещё шире.       - Хотел отлить снаружи и вдруг натолкнулся на прекраснейшую подавальщицу во всем городе, - пролепетал он. Его попытка выглядеть обаятельным внушала больше отвращения, чем тараканы на кухне.       - Ты же напился в хлам. Ты говоришь о Дейзи.       - Нет! - взбрыкнул Алан. - То есть да, я, наверное, перепил. Такое нередко случается с работягами вроде меня. Но я говорю не про Дейзи. Это ведь та рыженькая? Нет, я про тебя.       - Хватит тратить время впустую, Алан, - мягко, но настойчиво произнесла Илиш. Тот насупился, склонив голову.       - Почему? Ты же здесь целый день провела. И я тоже. Мы разговаривали. Мы хохотали. Ну, это я хохотал. Но ты один раз тоже усмехнулась! Между нами есть особенная связь. Ты девчонка что надо, ну а я... про меня и говорить нечего.       Илиш наконец-то удалось миновать его. Она отмахнулась от мужчины так, чтобы он не увидел предмет в ее руках.       - Ладно. Ты не возражаешь, если я уйду? - торопливо заговорила девушка. - Нет? Превосходно. Я рада, что мы все обсудили. А теперь, будь добр, шагай домой. Один.       Она пошла к гостинице, оставив позади недоумевающего Алана. Тот попытался что-то ответить, но она и слушать ничего не хотела. Вот козел! Сначала он показался Илиш забавным, из вежливости девушка даже смеялась над некоторыми из его безвкусных шуточек. Однако час шёл за часом, ее улыбка становилась все более натянутой, пока окончательно не исчезла, а его лицо так и напрашивалось на удар. Илиш ухмыльнулась, глядя на свои руки, в которые попал кошелёк Алана Харкинга. Разве она когда-нибудь упускала любые возможности?       Оказавшись внутри гостиницы, она в очередной раз отметила, сколько народу здесь сегодня набилось. Кроме десятка солдат из Мандерова Устья Илиш насчитала на редкость много незнакомцев. Среди присутствующих - тот рыжий детина, новый приятель Алана, который общался с толстячком из Долины; солдаты с Утеса, зычно требовавшие добавки; полдюжины вооружённых людей, которые заняли огромный стол и сидели за ним на удивление тихо. В такие дни и Дейзи, и ее кузине Мегер приходилось обеим работать вместе с Илиш, дабы обслужить каждого гостя.       За стойкой Илиш увидела хозяйку гостиницы и невольно улыбнулась. Одри Маригольд была во многом ее противоположностью: невероятно тучная, с пламенно-рыжими волосами, которые выделялись на фоне ее лёгкого загара, заработанного ранней осенью, в особо тёплые деньки. В голубых глазах женщины всегда кипела жизнь, и даже в тех случаях, когда Илиш оставалась бы мрачной, Одри никогда не отказывала себе в улыбке. Она годилась Илиш в матери, и та почему-то всегда чувствовала себя в безопасности рядом с ней. Женщина с радостью встретила свою работницу.       - Поди сюда, дорогуша! - воскликнула Одри. - Как там этот солдат?       Илиш покачала головой, заходя за стойку, и взглянула на пеструю толпу в гостином зале. Мегер, дочь Одри, обслуживала прибывших из Мандерова Устья, в то время как Дейзи управлялась с наемниками, которые сопровождала жителей Утеса. Обе они ровесницы Илиш; Мегер походила на мать своим пышным телом, но Дейзи досталась вся та красота, не растраченная богами на ее кузину и тетю. В случае Мегер, речь шла и красоте души. Илиш с омерзением смотрела, как один из солдатов с размахнул шлепнул Дейзи по заду.       - Почему ты их просто не вышвырнешь, Одри? - спросила она хозяйку, лицо которой выражало не меньшее омерзение. - Они ведут себя здесь так, словно они у себя дома.       - Хотелось бы, дочка. Но увы, они и вправду здесь скоро поселятся, - с обреченностью в голосе ответила Одри. Вдруг острый глаз ее прищурился, и она выхватила громадную железную ложку, висевшую у неё на поясе, чтобы ударить ей по руке рыжего наёмника. Тот, подкравшись к стойке, пытался тайком налить себе очередную кружку пива, за которую не заплатил. - Нет-нет, Марак! Если хочешь добавки, плати как и все!       Наёмник отдернул руку и смущенно склонил голову.       - Денег не осталось, мэм, - пробубнил он в своё оправдание, однако Одри уже забыла о нем.       - Клиенты... - фыркнула женщина. - Хоть этот лорд нам щедро платит. Выгонять его солдат - только себе вредить. К тому же, Дейзи у нас девочка смелая. Она с ними справится.       Илиш вздрогнула, вспомнив последний раз, когда Одри решила, что ее работницы смогут управиться с трудным клиентом. Она осталась в долгу перед Ричардом, Филипом и Уридом, которые вступились за неё и прогнали того чудилу. Вольфиус Вудбарк... Илиш была рада, что хоть кому-то хватило храбрости поставить его на место.       Ее мысли прервала тяжелая рука Одри, опустившаяся ей на плечо.       - Отнеси-ка наемникам, - попросила женщина, указывая на длинный стол, занятый вооруженными до зубов людьми. Илиш поджала губы. Солдаты с Мандерова Устья принесли немало хлопот, солдаты с Утеса принесут ещё больше, но эти ребята... Она понятия не имела, на кого они работают; ей известно лишь то, что они пьют подозрительно мало для наемников в гостинице. Одри намеревалась это исправить. Без лишних слов она водрузила на Илиш тяжелённый поднос и по-доброму ей улыбнулась, прежде чем краем глаза не отвлеклась на кое-что другое. - Марак! - с криком женщина замахнулась своей железной ложкой, когда железнорожденный попытался снова наполнить кружку.       Илиш усмехнулась, услышав обиженные причитания наемника, и пошла продираться через толпу гостей. Хотя сегодня в гостинице появилось на удивление много незнакомцев, большинство людей она хорошо знала и доверяла им. Достаточно одного взгляда, чтобы ей позволили пройти. В детстве Илиш никогда не мечтала стать подавальщицей, а приступая к работе, в самые тяжкие дни своей жизни, она даже не рассчитывала, что будет чувствовать себя так, как сейчас. Она чувствовала себя дома.       Эти необычные наёмники сидели за столом, словно по струнке, обсуждали что-то пониженными голосами. Даже самые вышколенные солдаты, которых видела Илиш, не могли так долго держать себя в руках, с учетом общей обстановки и возможности хорошенько выпить. Незнакомцы все были облачены в бурую кожаную броню и кольчугу поверх неё; Илиш заметила отсутствие на них символа принадлежности к какому-либо отряду, что насторожило девушку. Их главарь выделялся сразу: высокий и широкоплечий, с побритой головой и коричневой бородой. Он немного напоминал ей Малколма, солдата, которого... проклятье, она оставила его в конюшне. Это плохо кончится...       Едва Илиш подошла к столу, их беседа оборвалась. Она стала мишенью для полудюжины злобных взглядов. Илиш изобразилась на своём лице улыбку, надеясь избежать лишних проблем.       - Ваш заказ, - она поставила поднос на стол. К счастью, ей удалось обрадовать этим наемников, однако их радость придавала им несколько диковатый, звериный вид. Главарь так и не улыбался. Глаза Илиш невольно упали на меч, прислонённый к его стулу, и она с трудом заставила себя отвести взор. Седьмое пекло, да эта штуковина сияла, словно валирийская сталь!       Главарь наемников схватил кружу эля, наклонился к ней и принялся обнюхивать. Взгляд его ледяных голубых глаз встретился со взглядом Илиш, отчего та вновь потупила глаза.       - Ботверис, - прорычал он. Один из наемников поднялся со стула. Он оказался ненамного старше Илиш, с короткими светлыми волосами и бородкой, а также темно-карими глазами, пристально смотревшими на девушку.       - Конечно, сир, - ответил молодой человек и направился к Илиш. - Прошу, миледи, пройдемте со мной.       Ему удалось застать Илиш врасплох, поэтому она повиновалась. Наёмник отвёл ее подальше от стола, в тихий уголок гостиницы. Он дружелюбно ей улыбался, то и дело посматривая в сторону своих соратников.       - Вы понятия не имеете, что наделали, да? - спросил молодой человек. Недоуменная Илиш закивала головой в ответ.       - Я принесла вам ваш заказ. Семь кружек пива.       - Возможно, мне стоит сначала представиться, - наёмник вздохнул. - Александр Ботверис. Рад знакомству.       - Илиш Гранвер, - сказала девушка, с неохотой пожимая протянутую ей руку. - Так что с ним не так?       - Вы принесли ему обыкновенный эль. Должно быть, он подумал, что его напиток пахнет крысиной мочой, - Илиш про себя отметила, что их главарь был недалёк от правды. - Дорогая Илиш, перед вами не какой-нибудь наёмник-оборванец. Это сир Родрик Стоун.       - Неплохой у него меч для бастарда, - бормотнула она. Глубоко возмущённый Александр сжал девушку за плечи.       - Вам повезло, что он вас не услышал. Если вам дорога ваша жизнь, не смейте упоминать ни его меч, ни его фамилию в разговоре. Лучше не разговаривайте с ним вообще, - отчитал ее наёмник. На лице его внезапно промелькнула вкрадчивая улыбка. - Обращайтесь ко мне в случае чего.       Столь же быстро эта улыбка исчезла, едва он покосился в сторону сира Родрика.       - А теперь принесите ему вина, самого лучшего, что у вас есть. Если быстро управитесь, он успокоится, - приказал Александр. Илиш заглянула ему за спину и сузила глаза при виде главаря.       - Как по мне, он даже не волнуется.       - Поверьте, он уже кипит от злости, и терпение у него на исходе, - с этими словами молодой человек кивнул угрюмому рыцарю, прежде чем повернуться обратно к Илиш. - Я уже предупредил вам, не заставляйте его ждать.       Александр торопливо вернулся за стол, оставив девушку в покое. Та сразу же вздохнула. Солдаты, наёмники, рыцари-бастарды с мечами из валирийской стали и, что хуже всего, братец Ричарда Харкинга. Словно весь город встал с ног на голову. Впрочем, она была вынуждена вернуться к стойке, дабы исполнить приказ Александра. По внешности сира Родрика и так ясно, что злить его не стоит.       Погружённая в свои мысли, Илиш двинулась через зал, как вдруг чья-то рука схватила ее за рукав. Оказывается, девушка чуть не врезалась в Дейзи, свою лучшую подругу и сослуживицу, которая столь же рассеянно ставила пустые кружки на поднос. Это не ее рука схватила сейчас Илиш.       Обернувшись, она увидела парня, который сидел за ней. Блондин, щетина на лице, голубые глаза и костлявое тело. Она была с ним шапочно знакома и потому дружески улыбнулась парню.       - Кажется, я предотвратил настоящее бедствие, - усмехнулся тот.       - Лоусен, - кивнула девушка в качестве приветствия. - Не знала, что ты сегодня здесь.       Парень пожал плечами. Он был странником и заявился в Рейланторг две недели назад. Илиш почти ничего о нем не знала, кроме того, что он мог составить приятную компанию, особенно в сравнении с другими ее знакомыми. Не будучи обаятельным, Лоусен каким-то образом вызвал симпатию у Илиш с первого же знакомства.       - А больше мне некуда идти. Решил провести вечер тут, вдруг найду себе работенку, - ответил он.       - Прекрасное решение. Иначе Одри была бы в ярости, разбей я эти кружки, - весело сказала Илиш и повернулась к своей подруге. - Правда, Дейзи?       Ее немало поразили две вещи. Во-первых, Дейзи не улыбалась. Илиш обычно терпеть не могла весельчаков, ещё на Севере. Из-за этого Дейзи Вега беспрестанно раздражала ее, когда она прибыла в Рейланторг пару лет назад. Однако эта счастливица вскоре завоевала ее сердце своим нравом. Раз уж Дейзи не улыбалась, значит, произошёл редкий и по-настоящему тревожный случай. Подруга даже не смотрела на Илиш, хотя безрадостно улыбнулась Лоусену.       - Спасибо, Лоусен... - шепнула она, бросив взгляд за плечо Илиш.       - Что стряслось, Дейзи? - спросила та.       - Видишь мужчину в углу?       Илиш проследила за ее взглядом и заметила странного человека, который в полном одиночестве сидел в углу. Черты его лица было невозможно разглядеть, поскольку их скрывала огромная шляпа с широкими полями. Однако даже издалека Илиш стало ясно, что с ним что-то не так.       - Чего это с ним? - поинтересовалась она. Дейзи поджала губы и склонила голову.       - Он следит за мной, - прохныкала девушка. - Я сначала думала, что мне показалось, но он точно за мной следит.       Илиш передернуло от мысли о жутком незнакомце, который следил за ее лучшей подругой.       - Ты уверена? Я даже глаз его не вижу.       - Уверена, - настаивала Дейзи. - Он там давно сидит. Сначала он разглядывал Розали Меттель, но когда она ушла, стал пялиться на меня. Ты же знаешь, как с ними надо говорить. Помоги мне!       Илиш нахмурилась от такой просьбы. Конечно, несколько часов в упор разглядывать девушку - дело дурное. А если Дейзи права, то он имел притязания ещё и на Розали Меттель. Однако на неё столько свалилось сегодня... Надо принести вина сиру Родрику. Вспомнился ещё солдат по имени Малколм, который до сих пор ждёт в конюшне и наверняка уже разозлён. В конце концов, что если этот незнакомец опасен? Она всего лишь скромная девушка и не может похвастаться силами. Словно прочитав ее мысли, Лоусен прочистил горло.       - Хочешь поговорить с ним? Я бы мог помочь. Кто знает, вдруг он опасен, - предложил парень. [Сначала поговорить с незнакомцем]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.