ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Дженна IX

Настройки текста
      Обмануть септона… Дженна понятия не имела, как ей это удастся сделать. Тот явно был виновен, но без чистосердечного признания все равно ничего не докажешь, и поэтому ей придется сыграть с ним в его маленькую игру.       - И что нам делать дальше? – спросила она. Корбин задумался так, что на лице его проступил пот.       - Это… это хороший вопрос, Дженна. Мы точно знаем, что Харрис убил не только сира Илана, но и леди Халлу. Далее он пытался устранить и тебя. Мы можем обернуть это против него.       - Но почему вы так уверены, что виноват именно он? – продолжила Дженна, застав септона врасплох своим вопросом. Он хотел пожать плечами в ответ, но смог лишь невразумительно дернуть руками.       - Потому что… так должно быть. Никак иначе, - пробормотал мужчина.       - А вдруг его пытались подставить? Свергнуть путем обмана?       - А разве это плохо? – сказал Корбин и вдруг испуганно вытаращил глаза, поймав себя на слове. – То есть… кому оно надо? Кроме нас с тобой никто правды не знает, если только ты не проболталась посторонним людям, - он положил руку девушке на плечо. – Ты же никому не проболталась, да?       - Вы уже спрашивали меня об этом, септон, - ответила Дженна. Сердце в ее груди бешено колотилось, а глаза оставались опущенными на землю. – Ничего я никому не говорила. Даже мой отец не знает, ибо без Харриса ему не поймать убийцу.       - Вольфиус перестанет быть проблемой, как только мы разберемся с Харрисом, - заверил ее Корбин.       - С чего такая уверенность, септон? – спросила она, слегка повысив голос. Корбин убрал руку с ее плеча и стал раздумывать над ответом.       - Дело в том… - мужчина заикнулся. – Дженна, ты слишком много задаешь вопросов.       - А вы на них не отвечаете, септон.       - Тут нечего отвечать. Нам необходимо убрать Харриса Флауэрса, иначе он не отзовет своего убийцу.       - С чего бы Харрису отзывать убийцу после свержения? – Дженну удивили его слова.       - Я имел в виду не Харриса, - торопливо произнес Корбин, после чего умолк.       - А кого вы имели в виду? – спросила, наконец, Дженна дрожащим от злости голосом. – Довольно лжи, септон Корбин. О ком вы говорите?       Септон открыл рот в попытке оправдаться, потом вновь его закрыл и, спустя несколько секунд молчания, свесил голову, окончательно признавая поражение.       - Я больше не могу, - шептал он. – Я не хотел, чтобы все зашло так далеко. Он сказал мне, что так надо, но я больше не могу.       - Кто он? – твердо произнесла Дженна, теряя остатки своего терпения. Септон Корбин взглянул на нее опухшими глазами, надув губы, отчего выглядел словно побитый пес.       - Мотылек.       - Мотылек? Это что за имя?       - Имя, за которым он скрывает свою истинную личность. Другого имени я не знаю. Я виделся с ним лишь пару раз: однажды в Звездной септе и потом полгода назад, здесь, в Рейланторге.       - Мотылек командует убийцей? – спросила Дженна, на что Корбин кивнул.       - Командует – громко сказано. Он отправил его сюда и позже сможет быстро устранить. Мотылек не желает зла простым жителям Рейланторга… - ответил мужчина, глядя на свежий шрам на виске Дженны. – По крайней мере, в его цели это не входило.       Дженна стиснула кулаки, не в силах больше видеть этого гнусного человека, которому она когда-то доверяла, который предал ее.       - И вы знали, что он прикажет своему зверю убить меня с Халлой? – голос девушки дрожал, когда она задавала свой вопрос. Корбин тут же замотал головой.       - Нет! – воскликнул он. – Я здесь не причем. Я лишь передал ему все, что ты говорила. Дженна, прошу, поверь мне!       - Могу ли я? – холодно произнесла Дженна. Септон Корбин взирал на нее с отчаянием, буквально находясь на грани срыва.       - Я понятия не имел, что он захочет твоей смерти. Халла вообще была моей подругой! Не делай вид, будто мне так легко это далось!       - Но вы все еще стоите на его стороне, - гнев Дженны нарастал с каждой секундой. Она никогда не питала особой симпатии к септону Корбину. Что-то в нем постоянно настораживало. Тем не менее, он был прекрасным слушателем, обладал неким очарованием и улыбался так, словно он приходится тебе добрым дядюшкой. Вот его главные достоинства, вот каким образом септон втирался в доверие.       - Да, ибо он преследует благие цели, - пояснил Корбин. – Без Мотылька этот город, нет, это королевство не спасти.       Дженна смотрела на него со злостью и отвращением, но не без примеси некоторого любопытства.       - Продолжайте, - приказала она. Корбин тяжко вздохнул.       - Видишь ли, наше королевство слабо. Мерн Гарденер – посредственный король, а золотой век дома Гарденеров уже давно прошел. В крупных городах процветают разбойники и мздоимцы, в деревнях ничем не лучше, если смотреть, куда надо. Мотылек давно это понял. В своем нынешнем состоянии Простор не сможет воевать против Штормового короля. Должны прийти перемены, а иначе мы все погибнем.       - Штормовой король не стал бы всех нас истреблять, - перебила его Дженна, однако Корбин благополучно пропустил ее слова мимо ушей.       - Необходимость перемен очевидна. Нужен новый король, сильный король.       Дженна наконец поняла, о чем идет речь.       - Мотылек хочет стать королем? – изумленно воскликнула она.       - О нет, затея слишком дерзкая, тебе не кажется? – пролепетал септон. – Нет, есть другой кандидат. Сильный король, воин, который сможет взять в свои руки не только Простор, - заметив возмущение в лице Дженны, он сделался к ней более снисходительным. – Впрочем, я и не ждал, что неразумное дитя вроде тебя окажется в состоянии понять сей замысел.       Терпение Дженны лопнуло. Не задумываясь ни на миг, она с размаху отвесила септону Корбину мощную пощечину. Тот с криком плюхнулся наземь.       - Да, я ничего не понимаю, - процедила девушка сквозь зубы. – Возможно, что мой скудный ум в подметки не годится вашему, и я всего лишь маленькая глупая девочка, за которую вы меня принимаете, но я не вижу ничего доблестного в ваших речах про Мотылька. Я вижу лишь подлеца, который добивался моей смерти, чьи люди чуть не сгубили моего отца. А Халла… Я всем сердцем ненавидела ее, но даже она не заслужила своей кончины. Блага ли цель, ради которой жертвуются невинные жизни?       Она выждала несколько секунд, пока Корбин продолжал валяться на земле, не поднимая глаз. Мужчина плакал – это было ясно.       - ОТВЕЧАЙТЕ! – рявкнула Дженна, и по щекам ее тоже хлынули слезы. Наконец, Корбин взглянул на нее.       - Без некоторых жертв не обойтись, - тихо бормотал он. – Халла, Итон, Роберт… Их лица вечно будут приходить ко мне в кошмарах, но они должны были умереть, иначе это королевство не получит короля, которого заслуживает.       Прежде чем он мог продолжить, Дженна схватила его за ворот. Она не смогла бы поднять его на ноги, но Корбин сам решил ей помочь.       - И что ты сделаешь теперь? Убьешь меня? Отомстишь за себя и своего отца? За ключницу, что терзала тебя долгие годы? – обреченно спросил септон. Судя по всему, он даже не собирался сопротивляться. Его глаза были полны раскаяния. Дженна не сжалилась. - Нет. Все, что вы рассказали мне сейчас – про Мотылька, про таинственного короля, которого он поддерживает, - вы расскажите лорду Харрису. А как только в Рейланторг прибудет лорд Тирелл, вы расскажете и ему. В конце концов, ваши слова дойдут до короля. Вы предстанете перед судом, и что-то мне подсказывает, что пощады вам не видать.       - Я не хотел, чтобы дошло до такого! – твердил Корбин, повысив голос. – Я не желал никому смерти. Я лишь хотел помочь городу, королевству! Не я здесь злодей, а Харрис! Неужто ты не видишь? Да, я совершил ошибку, но Харрис… Харрис – чудовище, и ты это знаешь!       Она выпустила его ворот, и Корбин отшатнулся назад, словно его снова ударили.       - Если вам повезет, то именно Харрис исполнит приговор. Одно чудовище возьмет на себя грязную работу, уничтожив другое чудовище, ибо вот кто вы, септон Корбин. Можете и дальше прикрываться добрыми намерениями и своим ханжеским лицемерием, но вы, в конце концов, всего лишь очередное чудовище, - Дженна вспомнила слова сира Илана. – На вас найдется свой меч.       Корбин в бессилии опустился на лавку и остался сидеть неподвижно, только качая головой. Дженна ощутила бы гордость, если бы гнев не кипел внутри нее. Она должна была решить судьбу септона. Да, тот готов был к сотрудничеству и возможно даже раскаивался, но это не отменяло его обмана. Без защиты стражников, девушка могла лишь надеяться, что он послушно пойдет за ней навстречу правосудию. Что если его видимое раскаяние было маской, которая в нужный момент спадет? Оказавшись за пределами септы, Корбин мог применить к ней силу или вообще убить.       С другой стороны, Дженна могла запереть его в септе. Это здание хорошо ей знакомо. Здесь только один выход, заперев который, она оставит септона без возможности бежать. Можно уйти одной и вернуться со стражей. Конечно, оставлять септона без присмотра было не менее опасно, чем брать с собой. [Заставить его прийти к страже с повинной]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.