ID работы: 6420162

Пламя Перемен

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 100 страниц, 203 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 115 Отзывы 25 В сборник Скачать

Илиш III

Настройки текста
      Илиш в отчаянии стискивала рукоять кинжала, мечась между Александром и Лоусеном. Александр ей нравился. Он был милым, обаятельным и вступился за нее против Вольфиуса. Однако Лоусен, в свою очередь, спас ее от Страшилы и не заслуживал столь бесславной смерти. Они оба не заслуживали смерти, но пока что Александр справлялся с противником, и Илиш надеялась, что он сможет продержаться еще дольше. Сначала надо выручить Лоусена.       В тот самый момент, когда она повернулась к нему, Лоусена еще раз ранили в руку. Страшила оказался повернут к девушке спиной, и она решила воспользоваться этим шансом. Увы, Илиш даже не успела приблизиться к Страшиле: тот увернулся от очередной атаки Лоусена, скользнув в сторону, и из-за этого кинжал Илиш пронзил только воздух. Противник, наконец, заметил ее и раздраженно проурчал, вынужденный нападать на двух сразу.       Илиш едва сумела отпрыгнуть и спасти свое незащищенное горло от вражеского клинка, но Лоусену повезло меньше. Поскольку он был на пару голов выше Страшилы, результатом смертоносной атаки его противника стал глубокий порез на груди. Лоусен вскрикнул от боли, однако удержал свой меч в руках. Илиш не в первый раз задалась вопросом, учился ли он вообще орудовать этой штукой.       - Беги отсюда! – приказал ей Лоусен, вновь безрассудно набрасываясь на Страшилу. Тот отшатнулся от него, и на миг между парнями появилась прореха, через которую девушка могла легко сбежать, однако делать этого не стала – Илиш не желала бросать друзей на произвол судьбы. Она вновь попыталась ранить Страшилу, и, как ни странно, ее ждал некоторый успех. Поскольку она не рассчитала дальность удара, вместо лезвия противника ранила гарда. Тем не менее, в этом ударе было столько гнева и силы, что Страшила не устоял на ногах.       Они с Лоусеном молча нависли над упавшим юношей, с трудом переводя дух. Спустя мгновение Страшила зашевелился и предпринял попытку вернуться на ноги. Лоусен немедленно продолжил драку.       - Мы его уложим! – рявкнул он, очередным ударом толкая Страшилу обратно на землю. Илиш вновь принялась атаковать, однако противник ответил молниеносно. Его заостренный кинжал промахнулся буквально на дюйм.       Как только Илиш собралась повторить атаку, ее прервал хриплый голос Вольфиуса.       - Илиш! – позвал он девушку, и та обернулась, мгновенно придя в ужас. Меч Александра валялся на земле, а сам он обмяк в руках Вольфиуса. Его руки, грудь и живот были сплошь покрыты глубокими ссадинами и истекали кровью, парень тщетно брыкался в надежде вырваться из цепких лап негодяя. Вольфиус приставил ему нож к горлу, коварно улыбаясь.       - Александр! – воскликнула Илиш и без раздумий ринулась к ним. Она не пробежала и полпути, когда Вольфиус одним изящным движением рассек горло Александру. Порез был тонкий, но весьма глубокий, и потому кровь быстро хлынула безудержным потоком. Александр, захлебываясь, попытался вскрикнуть, а глаза его были полны беспомощного отчаяния. Ему все-таки удалось выскользнуть из чужой хватки, после чего он медленно осел на землю в боли и ужасе.       Прежде чем его тело коснулось земли, Илиш уже была на месте. Она бросилась на Вольфиуса, ослепленная ярость, и этим неожиданным поступком ей удалось застать противника врасплох – нож выпал из его рук, когда он падал вниз, и благополучно скрылся во мраке. Вольфиус рухнул навзничь, Илиш оказалась сверху. Девушка замахнулась кинжалом и завопила в ярости, преисполнившись готовностью убить его.       Но зверь оказался хитрее. Он успел поднять руку, в которой сжимал нащупанный им на земле камень, и ударить этим камнем в висок Илиш, отчего она быстро свалилась вбок. Хуже того, он не преминул воспользоваться удачным моментом и сам водрузился на девушку, схватив ее же кинжал.       - Недурно, - Вольфиус хмыкнул. – Жаль, что все еще провал… Страшила, оставь паренька в покое!       - Да, отец! – раздался ответ, за которым последовали завывания Лоусена. Краем глаза Илиш увидела, что Страшила перестал использовать оружие. Вместо этого он запрыгнул сзади на Лоусена, крепко его стискивая, и впился зубами тому в шею.       - Лучше бы ты убежала, - злорадствовал Вольфиус. – Твои друзья и так трупы… а теперь ты отправишься вслед за ними! – он занес над девушкой кинжал. – Не собираешься закрыть глазки?       - Просто покончи с этим, сукин ты сын, - шепнула Илиш.       Однако Вольфиус не успел нанести ей удар: прилетевшая из ниоткуда стрела попала ему в ногу, и он взвизгнул от неожиданности. Силы выстрела хватило на то, чтобы он повалился наземь возле Илиш, оглушенный болью. Страшила моментально отреагировал на происходящее, оттолкнув от себя Лоусена. На его зубах оказалась кровь, а шея Лоусена была вся изжевана сзади. Он угрожающе зашипел, словно животное, вглядываясь в темноту переулка.       - Какого черта, Керсея? – послышался мужской голос.       Женщина вышла из тени. У нее были темные волосы и бледная кожа, напомнившие Илиш о родных землях. Эту женщину можно было назвать весьма привлекательной, но в лице ее была неясная горечь, отчего она выглядела суровой и неприступной. Держа в руках лук, она прицелилась еще раз и выстрелила в Страшилу. Юноша увернулся от стрелы и вновь взялся за свои кинжалы, готовый к очередной схватке.       - Нет, Страшила! – вырвалось у Вольфиуса. – Беги, я догоню тебя!       Страшила мгновенно послушался его приказа и юркнул вон из переулка, попутно уворачиваясь от второй стрелы. Лишь тогда Илиш расслышала зловещий смех Вольфиуса.       - Здравствуй, Керсея, - приветствовал он женщину. – И ты тоже, Клейтон.       Вслед за женщиной вышел высокий, крепко сложенный мужчина с одним глазом, в котором виделось гневное разочарование.       - Я же просил тебя подождать! – взвился он, своими нападками заставив женщину вздрогнуть.       - Я не хотела, чтобы он ушел, - ответила та, после чего направилась к Вольфиусу. Зверь попытался было схватить свой кинжал, но женщина опередила его мощным ударом в горло. Он тут же завалился обратно на спину и принялся жадно глотать воздух. Его соперница, не скрывая своей ненависти, замахнулась луком, словно дубиной, и нанесла ему несколько сильных ударов по лицу и животу.       - Достаточно, - осадил ее одноглазый мужчина и покосился на Илиш, которую трясло от облегчения. Она понятия не имела, кто эти люди, однако они только что спасли ей жизнь. Впрочем, теплившаяся в ней благодарность продлилась недолго – ей стоило лишь обратить внимание на взгляд одноглазого мужчины. – Свяжи его. Я разберусь со свидетелями.       Когда он достал оружие, Илиш с ужасом поняла, что ее ожидает. Мысль о том, что спаситель может обернуться убийцей, была еще страшнее, чем сама смерть. Илиш не боялась Вольфиуса, но сейчас она не сдержала слез, вскидывая руки в мольбе.       - Боги… нет! – произнесла она. – Прошу, не надо! Вы не обязаны этого делать!       Мужчина посмотрел на нее с некоторой жалостью и покачал головой.       - Извини, крошка, - ответил он ласково. – Обещаю, больно не будет.       После этих слов он склонился над Илиш в попытке перерезать ей горло, не обращая внимание на ее тщетные попытки вырваться.       - Клейтон! – окрикнула его женщина, и тогда Клейтон вместе с Илиш повернули головы. Она отбросила лук и держала туго связанного Вольфиуса за волос. Кончик ее кинжала уткнулся ему в горло. – Он же нужен тебе живым, да? – холодно процедила она.       - Так вот что за игру ты затеяла, - сказал Клейтон, вздыхая от бессилия. Его слова неожиданно насмешили Вольфиуса.       - Ох, кожей своей чувствую, как вас друг к другу тянет, - с издевкой произнес он. Женщина тут же сделала слабый надрез на его шее, дабы проучить шутника. – Ладно! Ладно! Я всего-то пошутил!       Клейтон, наконец, опустил свой кинжал и оставил Илиш.       - Нас еще ждут последствия… - пробубнил он себе под нос. В то же время женщина спрятала свое оружие и пнула Вольфиуса лицом в грязь. Клейтон с легкостью взвалил его себе на плечо, будто поднимал мешок с картошкой.       - А я ошибался! – продолжал потешаться Вольфиус. – Я-то всегда думал, что Керсея – жалкая сучка, которой ты повелеваешь, но сегодня все наоборот! – он разразился безумным хохотом. – Живым я тебе нужен, да? Что ты со мной решили делать? Пытать будешь? Вернешь Мотыльку?       Клейтон в ответ помотал головой и направился прочь вместе с Вольфиусом на своем плече.       - Я сделаю кое-что похуже.       Тот самый хохот еще долго раздавался эхом, даже когда оба мужчины скрылись во тьме.       - Ты совершаешь ошибку, Клейтон. Я все переживу и еще доберусь до тебя!       Керсея вздохнула и подошла к распростертому на земле Лоусену.       - Он все еще жив. А вот второй…       Обе взглянули на Александра, и Илиш почувствовала укол совести при виде его мертвого тела. Ей с трудом в это верилось. Он умер, защищая ее, едва знакомую девицу…       - Мне жаль твоего друга, - сказала Керсея, протягивая руку Илиш, дабы она могла встать.       - Он мне не… он спас мне жизнь, - пробормотала Илиш, еще не оправившись от шока. Она взглянула на лицо Керсеи, столь близкое сейчас к ней. На таком расстоянии в глазах женщины проявлялся самый живописный оттенок, который ей довелось видеть, но вместе с тем и невыносимая грусть. – И ты тоже… я… спасибо тебе.       Керсея на миг опешила. Ее губы сложились в робкую, но искреннюю улыбку, и в какой-то момент вся скорбь и ненависть, что жили в ней, покинули Керсею, уступив место невинной радости. Этот момент быстро прошел, но в ее глазах осталось едва уловимое сияние, которого раньше там не было.       - Не благодари, - произнесла она. Прежде чем Илиш могла добавить еще что-нибудь, Керсея развернулась, оставив ее наедине с Лоусеном, и скрылась в ночи, казавшейся теперь не столь пугающей после победы над зверем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.