ID работы: 6421249

a match and a fuse

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
274
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
632 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 412 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
— Ты точно уверен, что не хочешь, чтобы я поехала с вами? Они втроем сидят за круглым кухонным столом — Фил, Дэн и Кэт — поедая хлопья и попивая чай с кофе. Все остальные еще сладко спят. Сегодня канун Рождества, а у Дэна довольно ранний поезд обратно в Уокингхэм. — Да, мам. Я уверен. Я буду в порядке. Мы будем в порядке, — его глаза физически болят от того, что он пытается их не закатить. — Ну, а что насчет Мартина? Или Корнелии? Фил закусывает внутреннюю часть своей щеки, чтобы сдержать нервное раздражение. Он знает, что она просто волнуется, потому что она его мама. Он не давал ей поводов в прошлом, чтобы доверять его способностям ни во что не врезаться по пути в Манчестер и обратно, но все равно. Он взрослый человек. Это унизительно. — Я обещаю, что буду осторожен. — Ты будешь ехать медленно, ладно? Дороги наверняка еще скользкие от снега. — Я буду ехать медленно. — Ты знаешь дорогу? — У меня есть карты на телефоне. — Ты не можешь смотреть на телефон, пока ведешь машину, Фил! Фил скрипит зубами. Он начинает задумываться, стоит ли оно того. — Я не буду смотреть, мама, мне скажут, куда ехать. Как навигатор. — Точно, точно, — бормочет она, делая глоток чая. Фил избегает взгляда Дэна, зная, что он улыбается как идиот рядом с ним, наслаждаясь картиной полного унижения Фила. — Все будет хорошо, мам. Я не самый лучший водитель, но все не так плохо. Она недоверчиво на него смотрит, но больше не спорит. — Если папа думает, что все хорошо, то я в этом уверена, любовь моя. Просто следи за дорогой и не торопись. Фил кивает, поднимая кружку и залпом допивая остатки своего кофе. Он еще горячий и обжигает горло по пути вниз, но Фил уже готов ненадолго уйти из своего дома. Он готов снова быть наедине с Дэном. Даже несмотря на то, что прошел всего час с тех пор, как они были одни. Это было хорошее время. Он даже не может себя винить. Его щеки слегка теплеют, когда он вспоминает их долгие поцелуи, вспоминает бедро Дэна, зажатое между ногами Фила, то, как они обнимались под одеялом и запоминали вкус и форму губ друг друга. Наверное, даже хорошо, что сегодня они должны были действовать по расписанию. Настороженность Дэна сегодня утром определенно была ниже, чем прошлой ночью. Фил уже по нему скучает, а он еще даже не уехал. Он поворачивает голову и смотрит на Дэна в его уродливом джемпере, похожем на мешок из-под картошки. Да, он уродливый, но еще на удивление… нет. Цвет подчеркивает тепло его шоколадных глаз, широкий вырез лодочкой показывает его острые ключицы. Рукава слишком длинные, и его кулаки прикрыты мягким материалом — это выглядит слишком мило на парне, которого Фил, в каком-то смысле, сейчас хочет видеть голым. Эта мысль поражает его, и он не особо может поверить, что пришел к ней, думая об этом странном джемпере, о котором Фил не может составить свое мнение. А еще его мама сидит рядом с ними. — Ты готов? — спрашивает он Дэна, внутренне морщась от хрипотцы в его голосе. Он надеется, что они не угадают ее причину. Дэн опустошает кружку и кивает. Фил берет за Дэна его сумку, и они втроем подходят к входной двери. Они надевают свои куртки, и Кэт передает Филу ключи от машины. — Будь осторожен, — говорит она в миллионный раз и поправляет его волнистую челку со лба. — У тебя драгоценный груз. Он улыбается. Он не может на нее злиться — не сегодня. Не в канун Рождества, когда она просто хочет лишний раз убедиться, что оба ее мальчика будут с ней праздновать рождение малютки Иисуса. — Я буду осторожен, мам, — снова успокаивает он ее. В миллионный раз. — Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, Кэт, — говорит Дэн. — Спасибо большое за гостеприимство. Она разводит руки, и Дэн делает шаг, чтобы обнять ее. Фил видит, что это долгие, хорошие объятия. — Возвращайся в любое время, любовь моя. Я была так рада познакомиться с тобой. Убедись, что мой мальчик безопасно ведет машину. Дэн смеется. — Хорошо. — Ладно, ладно, — говорит Фил, натягивая на Дэна его капюшон. — Давай пойдем, пока она не передумала. — Ох, Фил! — кричит вслед его мама, когда они уже выходит на улицу. Он оборачивается и выжидающе на нее смотрит. — Не забудь, если ты вернешься домой, то сегодня же канун Рождества. Он улыбается. — Печенья? Это традиция, которая существовала столько, сколько себя помнит Фил — он и Мартин всегда помогали ей раскатать тесто, вырезать печенья на формочки и креативно украсить все блестками. Она подмигивает. — Я очень попытаюсь вернуться. На улице слегка потеплело, так что снег начал таять. Их ноги мокрые еще до того, как они доходят до машины. Фил кладет сумку Дэна в багажник и садится на водительское сидение. Он пристегивается и просто сидит какое-то мгновение, глядя на руль. Он слышит, как Дэн тоже пристегивается. — Ты же на самом деле не настолько плох, как тебя все дразнят, правда? — нервно спрашивает Дэн. — Типа, ты же не собираешься убить нас обоих, так? — Если я скажу «да», ты останешься? Дэн слегка склоняет голову к плечу и улыбается — Фил не уверен, что видел когда-то на нем такую улыбку. Он не может сказать, почему, но у него ощущение, как будто это совсем новая улыбка — та, которая предназначена только ему. — Может нам забрать машину и просто убежать вместе? — мягко спрашивает Дэн. — Да, — немедленно отвечает Фил. — Нам определенно стоит так сделать. — Тогда погнали. Фил делает глубокий вздох и поворачивает ключ. Двигатель включается, и Фил цепляется за руль. Была ли это на самом деле плохая идея? — Хотел бы я, чтобы ты поехал со мной, Фил, — говорит Дэн, и он звучит печально. — Меня не очень привлекает идея быть далеко от тебя. Фил не может не посмеяться, потому что внезапно он тоже чувствует себя грустно, как будто Дэн уезжает больше, чем на три-четыре дня. — Что с нами случилось? — Я не знаю, — мурлычет Дэн. — Мое сердечко странно себя ведет. — Заткнись, — говорит Фил, улыбаясь. — Вылезай из своего телефона, ты будешь говорить мне дорогу. Фил верен своим словам. Он ведет медленно. Очень медленно, медленнее, чем все остальные на дороге. Так медленно, что ему несколько раз даже сигналят. Дэн смеется и смеется, и Фил просто сильнее хватается за руль, пытаясь утихомирить дрожь в своих пальцах. Он не очень хорош, но и не так плох, как помнит. Не так плох, как все говорили. В конце концов, он немного расслабляется. Дэн говорит ему, где поворачивать и когда, и Фил должен просто сфокусироваться на дорожной разметке и голосе Дэна. Они разговаривают на всем пути, и время проходит быстрее, чем Фил думал это возможно. Он путает лево с право всего два раза, что похоже на личный рекорд. Они все равно тратят на дорогу меньше чем час, несмотря на неправильные повороты, скорость улитки и скользкую от снега дорогу. Фил чувствует горько-сладкое удовлетворение и разочарование одновременно, когда они наконец находят место для парковки на вокзале. Он гордится собой за то, что проехал так далеко, и грустит, потому что пора провожать Дэна. Он выключает двигатель и кладет ключи в карман. — Как много у нас времени? Дэн смотрит на телефон. — Вообще-то, довольно много. — Хочешь пойти взять кофе или вроде того? — Не особо. Я с тобой совсем ненадолго. В каком-то смысле я просто хочу посидеть тут с тобой. Ничего? Фил улыбается. Он ничего не говорит, просто разворачивается, поджимает свои длинные ноги и неловко заползает на заднее сидение. — Иди сюда, — говорит он Дэну. Ноги Дэна еще длиннее, чем у Фила, и ему приходится затратить приличное количество усилий, чтобы перебраться назад к Филу, но в конце концов у него получается. Он садится к окну, оставляя между ними место. Фил знает, что Дэн просто пытается хорошо себя вести, но ему не нравится вид этого места между ними. Ему не нравится факт, что Дэн думает, будто ему нужно это место. Фил подползает ближе. — Ты думаешь, мы нарушим правила, если я сейчас заберусь к тебе на колени? Дэн издает смешок. — Эм… ну в плане… мне кажется, это зависит от тебя, дружище, — он смеется. — Ты же понимаешь, что я не это имел в виду, когда сказал, что хочу остаться здесь, правда? — Я знаю, я просто… я уже чувствую, как сильно буду скучать по тому, что ты обычно рядом со мной, — его голос становится тише. — Я, скорее всего, буду лежать всю ночь, желая, чтобы я сделал все по-другому, — это постыдное признание, но это кажется шагом в нужную сторону — по крайней мере, он может сказать об этом вслух. Улыбка спадает с лица Дэна, и он похлопывает по своим бедрам. — Ложись. Фил разворачивается и ложится спиной на серую ткань сидений, опуская голову Дэну на колени. Ему приходится сильно поджать ноги, и его ступни упираются в дверь, но руки Дэна находят его волосы, и он улыбается, закрывая свои глаза и пытаясь позволить себе забыть о том, что скоро Дэн сядет на поезд в совершенно другом направлении. — У нас есть все время на свете, Фил, — мурлычет Дэн, убирая челку Фила со лба. — Нет никакой спешки. — Я знаю. — Я знаю, что я шучу, но это так. Я могу подождать. Фил просто кивает. Он тянется рукой назад, пока не находит ладонь Дэна, которая не перебирает его волосы. Он сжимает его руку и переплетает пальцы. Дэн сжимает в ответ, и их руки лежат на груди Фила. — Будет очень странно спать одному, — говорит Фил. — Это будет хуево. Фил хихикает. — И правда. Но ты же будешь мне звонить, правда? — Разумеется. Так много, что тебя будет от меня тошнить к тому времени, как мы снова встретимся, — он останавливается. — Или… может, мы можем поговорить по скайпу? Фил улыбается. — Будешь скучать по этому личику, Хауэлл? Пальцы Дэна на его подбородке, нежно приподнимая голову. Фил открывает глаза, и Дэн смотрит на него сверху вниз. — Я буду скучать по твоему всему, — он наклоняется и нежно прижимается к нему губами. Это мягко и невинно, явно не предназначено ни для какого продолжения, но все равно заставляет сердце Фила подпрыгнуть. Он отпускает руку Дэна и тянется, чтобы переместить ее Дэну на шею, притягивая его вниз и снова целуя — на этот раз глубже. Дэн придерживает его голову, поглаживая большим пальцем ухо Фила. Они остаются так — целуясь и держась друг за друга, слушая звуки, которые вместе издают их губы и языки, пока Дэн не отстраняется. Фил ноет и открывает глаза — Дэн закусил свою блестящую красную губу, выпрямляясь. — Вернись, — шепчет Фил. Дэн качает головой. — Правила? — спрашивает Фил. Дэн издает смешок. — Нет, Фил. Мне пора на поезд. Фил выуживает свой телефон из кармана и подозрительно щурится, глядя на время на экране, будто это какой-то розыгрыш. Он хотел бы, чтобы так было. Он засовывает телефон обратно в куртку и снова смотрит на Дэна. Его горло слегка сжимается. Его на самом деле слегка пугает то, с какой силой он хочет, чтобы Дэн мог остаться. Или чтобы он мог поехать с ним. Он просто хочет, чтобы Дэн был рядом, и ему особо без разницы где они, или что они делают, или кто еще рядом с ними. Сейчас он хочет быть с Дэном. Это определенно самое худшее время, чтобы прощаться. Он смотрит в окно. Там ничего не видно, потому что все стекло запотело. Точно нет ощущения, что они целовались так долго, чтобы такое произошло, правда. Но, очевидно, так и есть. Он смотрит, как капелька стекает вниз по стеклу, оставляя за собой мокрую дорожку на туманном окне. — Ты чувствуешь себя также странно, как я сейчас? — шепчет он. Рука Дэна все еще на щеке Фила. — Сейчас я чувствую себя странно во многих смыслах. — В каких-то плохих смыслах? — Плохо только то, что я правда хочу взять эту машину и сбежать подальше. Это же плохо, да? Типа, это, наверное, слишком для того, что это всего наш второй день как… кем бы мы там ни были? Фил абсолютно игнорирует первый вопрос Дэна. — Кем бы мы ни были? Дэн смеется, откидываясь на спинку сидения. — Опять ты со своими ячейками. Фил садится, и в его животе что-то переворачивается. — Прос… — Мы же вместе, так? Теперь очередь Фила засмеяться. — Ага. Определенно, — он наклоняется и целует Дэна в лоб. — И я бы тоже хотел сбежать. Фил думает, что это странно, как сильно его сердце сжимается, когда Дэн садится на поезд, но он говорит себе, что это нормально, потому что Дэн, кажется, чувствовал себя точно также. Он только разворачивается и начинает идти обратно к парковке, когда чувствует, что его телефон вибрирует в руке. Дэн: я забыл тебе сказать чтобы ты был аккуратнее на дороге. так что аккуратнее на дороге Дэн: твоя мама была права у тебя ценный груз Дэн: мне уже одиноко Фил улыбается, глядя на свой телефон. Он буквально чувствует, что если кто-то на него сейчас и смотрит, наверное, они думают, что он идиот. Он так счастлив, что чувствует себя нервным, как будто у него сдали все нервы, но в самом лучшем смысле. Фил: мне тоже. вернись Дэн: не соблазняй меня поезд еще не начал двигаться и я теоретически могу спрыгнуть с платформы Фил: ты долбанутый Дэн: мы оба Фил закусывает свою щеку изнутри. Фил: это всегда так происходит? Он даже не знает, какого ответа ожидает от Дэна. Скорее всего, он понятия не имеет, о чем Фил вообще говорит. Он просто не знает, что делать со всем этим… счастьем. Всем этим восхищением. У него ощущение, будто он парит в воздухе. Как будто все на свете правильно. Как будто его больше никогда ничего не тронет. Он не ожидает, что Дэн поймет, но, видимо, он понимает. Дэн: определенно нет Он умудряется добраться домой без происшествий, и он обещает себе похвастаться этим за ужином. Дома уже все пахнет имбирем, когда он переступает через порог. — Фил? — Ага, — кричит он в ответ, сбрасывая ботинки. Он снимает куртку, когда его мама выходит из кухни с мукой на лице. Она широко улыбается. — Ты смог. — Конечно, — говорит он, тайно купаясь в удовлетворении, которое он чувствует, на самом деле удивив ее хоть раз. — Ты же не думала, что я правда не смогу? — Конечно нет, сладкий. Пойдем, — она разворачивается и идет обратно на кухню. Фил идет следом. — Ты начала без меня? — Я просто… я не была уверена, как долго тебя не будет, любовь моя. Ты знаешь, что позже нам надо в церковь… а Санте нужны его печенья. Фил закатывает глаза. Он может себе это позволить, потому что он идет за ней и она его не видит. — Мы же не потратим весь день на приготовление печенья, мам? Она пожимает плечами. — Все возможно, молодой человек. Сегодня мы с тобой только вдвоем. — Правда? А где Мартин? — Они с Корнелией… где-то, — она спотыкается об последнее слово. Фил подозрительно хмурится, глядя на нее сзади. — Где? — Я думаю, просто с друзьями. Я не особо спрашивала. В животе у Фила что-то переворачивается. Теперь он знает, что она врет. Она точно не могла не спросить. — А папа? — они заходят на кухню, и Фил видит, что на столе уже разложено все, что нужно для такого количества печенья, что можно будет накормить армию. — Он пошел в паб с Кеитом и Эндрю. Фил хмурится. — Сейчас одиннадцать утра. Она разворачивается и смотрит на него. — Рождество, Фил. Как будто это оправдание для того, чтобы напиваться днем. Она стоит у раковины, наполняя чайник водой. Она даже не спрашивает, хочет ли он кофе. Это основная часть выпечки накануне Рождества. — Точно, — он садится за стол, чувствуя себя не очень легко. Он может только догадываться, почему она убедилась, что дома никого нет, и если это правда, то он благодарен. Больше он никак бы не смог это сделать. Но он все равно пиздец в каком ужасе. Он переворачивает желтоватые страницы изношенной старой книги с рецептами в поисках нужного. Ему нравится начинать печь печенье с обычных бисквитных. Он, наконец, находит рецепт и проглаживает страницу рукой, выпрямляя её. Кэт сидит на столе напротив него. Даже это необычно. Обычно они сидят рядом, Кэт смешивает ингредиенты, Фил — раскатывает тесто и режет его. Тишина растягивается до дискомфорта. Фил пробегается по списку ингредиентов, чтобы убедиться, что все есть на столе, скрещивая пальцы, чтобы у него был повод встать из-за стола и растрясти нервную энергию в ногах. К сожалению, Кэт все продумала, и все аккуратно разложено в центре стола. — Сначала бисквитные? — тихо спрашивает он. Он прочищает горло, когда слова получаются хриплыми и заикающимися. Она кивает, двигая книгу с рецептами и большую тарелку для смешивания перед собой. Чайник кипит, и Фил немедленно подскакивает с места. — Я выключу, — он себя слишком палит, думает он, пока идёт к пару, идущему от плиты. Она, скорее всего, заметила, как странно он себя ведет. — Ты будешь кофе или чай? Она медленно пересыпает сахар на весы, осторожно взвешивая. — Кофе, пожалуйста. Пока он тянется в шкафчик за молотым кофе, он чувствует, как в кармане вибрирует телефон. Он достает его слегка трясущимися пальцами. Дэн: пожалуйста скажи мне что ты вернулся домой живым я не смогу выдержать такой тип вины в канун рождества Фил улыбается. Он почти чувствует тепло, которое распространяется по груди. Фил: я жив. делаю печенье с кэт. Дэн: отлично тогда я оставлю тебя в покое, но не забудь что позже у нас свидание по скайпу дружище Фил: определенно не забуду — Это Дэн? Фил подпрыгивает. Кэт внезапно стоит прямо рядом с ним. Он торопливо кладет телефон обратно в карман. Она видела что-то? Заметила ли она гигантскую улыбку на его лице? — Эм, ага. Да. Просто… проверял, добрался ли я домой в порядке. Наверное, он поверил всем вашим сказкам о том, какой я ужасный водитель. — Что ж, это очень мило с его стороны, — она тянется за ним, чтобы достать жестяную банку с кофе. — Передашь мне ложку, пожалуйста? Он передает и надеется, что она не заметила, как трясутся его руки. Они заваривают кофе, и единственный звук в комнате издают их клацающие об кружки ложки. Они снова садятся за стол друг напротив друга. Его кофе еще довольно горячий, но он все равно делает большой глоток. Его мама смотрит на него и он все еще не продумал то, как сказать, или что сказать, или что сделать со своими руками, или как ему признаться, или… — Дэн очень приятный молодой человек, — нежно говорит она, отвлекая его от внутренней борьбы. — Было очень приятно наконец встретить кого-то из твоих других друзей. Фил проглатывает кофе, морщась, потому что оно обжигает все его горло изнутри. Это оно. Она дает ему идеальный момент. Сейчас все зависит только от него — будет ли он достаточно храбрым, чтобы им воспользоваться. Он думает, намеренно ли она это сделала. Скорее всего. Она умная женщина. Скорее всего, умнее, чем думал Фил все эти годы. — Да, очень, — говорит Фил напряженным голосом. Он чувствует, как будто сердце бьется у него в горле, угрожая задушить его, если он наконец не скажет эти слова. — Он замечательный. Но он… он не совсем мой друг, мам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.