Часть 6
3 марта 2019 г., 17:01
Примечания:
* — как и сказано в тексте, отсылка к ГП: "— After all this time? — Always."
Относится к Северусу Снейпу, который более 30 лет (всегда) любил мать Гарри.
Максимальные извинения и обещание скорого выхода продолжения. Окей?
Работаю одна, так что сразу автоматически буду рада всем исправлениям и дополнениям.
Брендон находит его блуждающим по улице.
— Святое дерьмо, святое дерьмо, Джош, святое блядское дерьмо, — выпаливает он, выскакивает из машины и бежит к промокшему насквозь парню.
Брендон подхватывает парня и крепко обнимает, изо всех сил удерживая на весу.
— Чувак, что произошло? — спрашивает Джош, потому что парень сжимает его еще сильнее.
— Чувак, мы не могли… ты взял и повесил трубку. Ты пропал. Ты не отвечал на свой гребаный телефон. Я подумал… я подумал, что он сорвался, но… Господи, Джош. Ты жив. Ты в порядке, — кричит Брендон, и Джош прижимает его к себе, пока тот выливает все свои эмоции.
................................
Джошу говорят, что прошлый ливень был неделю назад. Он лил всю ночь, и с тех пор с неба не упало ни капельки.
— Почему тогда я мокрый? — спрашивает он, сильнее заворачиваясь в одеяло, которое дали ему полицейские.
В последний раз, когда он был в полицейском участке, его пытались обвинить в покушении на убийство. Спустя всего час после того, как он вышел из больницы.
Сейчас он сидит на одном из стульев, и они предлагают ему чашку кофе за чашкой кофе и еду из автомата. Он не берет еду, но принимает кофе.
— Ты знаешь, какой сегодня день? Знаешь, где находишься, знаешь, кто ты, свое имя? — спрашивает офицер, и Джош фыркает. — Что смешного, парень?
— Я… я задавал своему другу те же вопросы, — мягко говорит он, а затем поднимает глаза. — Сейчас пятница, я в полицейском участке. Меня зовут Джошуа Дан.
Безопасность. Он в безопасности. Вот, кто он есть. Безопасный.
— Твой друг это… мистер Джозеф?
Джош медленно кивает, глядя на свой кофе и создавая круговорот из молока и темной жидкости: — Да.
— Он причинил тебе вред?
Джош перестает размешивать кофе: — Нет.
— Ты знаешь, где он?
— Нет. — Уже нет.
— Ты был с ним все это время?
— Да, — отвечает Джош и вздыхает. Он поднимает руку, касается своих губ и улыбается на долю секунды.
— Ты был наедине с мистером Джозефом целую неделю?
На этом Джош поднимает голову, его рука падает на колени, пока он смотрит в полном замешательстве.
— Неделю? Мне просто позвонил Брендон несколько часов назад, прося меня помочь им найти… найти… Тайлера, — он изо всех сил пытается уйти от всего, что давит на него.
— Сынок, ты и мистер Джозеф пропали на целую неделю, и твой друг все еще не найден.
.............................
Они развешивали плакаты с лицом Тайлера по всему городу. Парень расклеен по всему их городу и даже соседним городам. Джош замечает, что это старая фотография. Старая, потому что Тайлер улыбается, и под его глазами нет мешков. Тайлер выглядит счастливым.
..............................
Через неделю после того, как Джош найден, поиски усиливаются. Чтобы найти Тайлера, они применяют собак. Полицейские берут его одежду и заставляют их идти по запаху, но тропа обрывается где-то в лесу за парком.
Джош затаскивает Брендона на качели в парке каждую ночь, просто ожидая, когда Тайлер выбежит из леса, пытаясь избежать участи быть пойманным. Он ждет, когда Тайлер вернется.
................................
Пока Джош ждет, когда вернется Тайлер, исчезают множество людей. Дети из его школы пропадают без вести. И по мере того, как число пропавших растет, усилия по поиску его друга снижаются.
Они снижаются до тех пор, пока его не ищут уже только четыре человека, и Тайлер становится забытым делом. Но Джош не забывает. Он не может. Но хотел бы.
................................
— Этот комендантский час… — сетует Брендон.
— Четверо пропавших без вести детей за шесть месяцев — это много, — легко говорит Джош, когда Брендон забирается в свою машину около 6 утра. — И кроме того, это не плохо. Просто нужно иметь с собой маленького приятеля все время после школьных часов.
— Да, да, да.
— Ты достал материалы? — спрашивает Джош, и Брендон кивает, вытаскивая из своей сумки пакет.
Джош хватает его из рук Брендона и вытаскивает папку для бумаг, открывая ее и вздыхая, когда видит содержимое.
— Как ты смог? — спрашивает Джош, пока перелистывает файлы перед собой.
Это документы из дела Тайлера. Оценка его психического здоровья.
— Я работал летом в кабинете психотерапевта в качестве мальчика на побегушках. По сути, они не научили меня, как даются названия личным делам, но я понял это сам. Это первые три буквы его фамилии, первая — его имени и дата рождения.
Джош смотрит на маленькую вкладку в папке и читает надпись. «JOST120188». Брендон прав.
— Как тебе вообще удалось ее забрать?
— Я позаимствовал ключи у нового паренька, — говорит он достаточно легко, и Джош отдает файл обратно и направляет машину к их месту.
Они останавливаются за пределами маленького парка, и Брендон просто смотрит в окно: — Ты все еще думаешь, что он приходит сюда?
— Да, — признается Джош, не задумываясь.
— Думаешь, ты его поймаешь?
— Я единственный, кто может его найти, — объясняет Джош, заглушает мотор и снова берет в руки папку, просматривая ее. — Тут сказано, что он становился неустойчивым, более агрессивным и жестоким.
— Возможно, поэтому они думали, что они ищут твой труп, — рассуждает вслух Брендон.
Он тянется к своей сумке и вытаскивает пачку сигарет, предлагая их своему другу. Он берет одну, и они оба прикуривают.
— Я, блять, скучаю по травке, — жалуется Брендон и наблюдает за тем, как в машине клубится дым. — Я вообще скучаю по наркотикам. Это дерьмо не помогает.
— Да, но ты чуть не умер, так что либо это, либо ничего вообще, — быстро отвечает Джош, пролистывая страницы.
Доктор много говорит о диссоциации Тайлера. Как росла периодичность. В документах говорится, что чем дольше он находился в изоляции, тем более жестоким он становился. Сердце Джоша болит от одной мысли об этом. Он представляет Тайлера одиноким, напуганным и травмированным, и чувство вины заставляет его живот мучительно сжаться.
— Хей, — Брендон вытаскивает Джоша из мыслей, и тот поднимает голову. — Не делай такое лицо.
— Какое? Я не делаю ничего такого, — утверждает он.
— Делаешь. Это виноватое выражение лица. Ты не виноват. Ты поступил правильно. Ты беспокоился за него.
— Он просил меня не делать этого, — отвечает Джош. — Но я все равно сделал.
— Тайлер болен.
— Я знаю.
— Ему была нужна помощь.
— Ему был нужен я.
— Ты все ещё остаешься рядом с ним… после стольких лет?*
Джош улыбается и его глаза пропитываются влагой. Это глупая строчка из Гарри Поттера, однако теперь он чувствует вес этих слов.
— Всегда*, — наконец отвечает он.
................................
— Ты уверен, Джош? — спрашивает Брендон, несколько ночей спустя, когда они сидят напротив склада.
В досье, Тайлер приходил сюда однажды, когда, будучи ребенком, сбежал из дома. Он утверждал, что здание ощущалось как безопасное сразу после ухода его отца.
— Да. Тот самый склад.
— Его может не быть там. Полгода, — напоминает ему Брендон и качает головой. — Или он там, но нам может не понравиться то, что мы увидим. Джош, мы…
— Я вхожу.
Джош выходит из машины, прежде чем Брендон успевает остановить его. Он идет по улице, натягивая капюшон на голову и направляясь к той стороне здания, где есть дверь, замок которой явно нужно заменить. Он изучил все заранее. И пришел сюда прошлой ночью, чтобы проверить безопасность.
Он слышит шаги позади себя и слегка ухмыляется: — Решил присоединиться?
— Ты же знаешь, я не оставлю тебя одного.
— Спасибо.
Он докасается до дверной ручки и поворачивает ее дважды, как и днем ранее, слыша, как она стонет под давлением, прежде чем наконец уступить. Джош открывает дверь и впускает Брендона первым, затем входит следом. Они достают свои телефоны, чтобы осветить всё внутри.
Там много всего. Много коробок и сломанных вещей, и Джош понимает, почему Тайлер хотел бы пойти именно сюда. Почему он бы чувствовал себя в безопасности?
Он бы думал, что никто не сможет найти его.
Джош улыбается и освещает своим телефон всё пространство, пытаясь найти след Тайлера. Он в отчаянии.
— Джош! — зовет Брендон, и тот оборачивается к другу и бежит к другой стороне сарая, где стоит Брендон. — Посмотри на это. Это… это, должно быть, его… да?
Джош быстро хватает то, что протягивает ему Брендон, и рассматривает. Это больничный браслет. Имя с особой злостью зачеркнуто, но остались даты. — Мы можем… блять, это его. Должно быть. Это было шесть месяцев назад.
— Черт. Он был здесь.
— Или до сих пор здесь. Тайлер! — кричит Джош и начинает бегать, выкрикивая его имя.
Он бегает, долго бегает, а затем останавливается, когда что-то катится от открытой двери, от которой он только что отдалился. Джош возвращается и смотрит в темный коридор, медленно проходя все глубже внутрь: — Ты здесь? — мягко спрашивает он, его сердцебиение учащается.
Джош делает еще несколько шагов и чувствует дыхание на своей шее. Он оборачивается.
................................
Брендон находит его часами позже, просто бродящего по улицам, потерянного и сбитого с толку. У него нет воспоминаний о том, что он ходил на склад. Он не помнит зачем.