ID работы: 6425269

Макото: Рождённый под знаменем Честности

Peacemaker Kurogane, Shinsengumi (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
14
автор
Размер:
82 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
      — Вы уже несколько дней ходите хмурый, как туча, — заметил Окита, когда Хиджиката вошёл в комнату и с недовольным видом сел у стены, покручивая трубку меж пальцев.       — Этот Сэридзава… — рыкнул Тошидзо и сжал трубку так, что та едва не треснула пополам, — только волю ему дай, он не ведает, что творит.       Соджи подсел к нему.       — Я понимаю ваши чувства, — кивнул юноша, — и полностью разделяю их…       — Он считает, что мы должны боготворить его, — перебил Хиджиката. — Говорит, если бы не он, мы остались бы ни с чем. Росигуми существуют только благодаря ему? Ха! Да он только позорит доброе имя нашего отряда!       Мужчина повысил голос и с досадой стукнул кулаком по полу, отчего сладко спавший Канэёси проснулся и захныкал. Соджи тут же кинулся к сыну.       — Нам нужно что-то предпринять, — произнёс он, прижав ребёнка к груди. — Если мы так и будет бездействовать, Сэридзава только укрепит свою власть.       — Ты прав, — согласился Тошидзо. — Я поговорю с Кондо.       Словами нельзя описать, как обрадовались Кондо и Хиджиката, узнав о формировании отряда из вольных самураев. Не это ли тот самый шанс достигнуть желанных вершин?       Оставив додзё, Кондо Исами вместе со своими друзьями и учениками отправился в путь.       В то же время решалась судьба человека по имени Сэридзава Камо, приговорённого к смерти. Лишь только благодаря Киёкаве Хатиро — командиру особого отряда по защите самого сёгуна, — Сэридзаве удалось избежать горькой участи.       Для отряда необходимы новые люди.       А потом Киёкава принял Сэридзаву и его людей к себе.       Позже к ним присоединился и Кондо. Так возникли Мибуро Росигуми — Странники из деревни Мибу.       Однако недолгим было это счастье.       После гибели Киёкавы Росигуми прекратили своё существование, но с разрешения господина Мацудайры Катамори — правителя провинции Айдзу, Странников Мибу возглавили Сэридзава Камо и Кондо Исами.       Тяжко пришлось воинам отряда. Нехватка денег принуждала влезать в долги. Двойной бедой стал Сэридзава.       Хоть и был он хорошим воином, но губили его дурные привычки. Посещение публичных домов, пьянство, убийства по собственной прихоти — все эти деяния оставались безнаказанными, ведь пользоваться своим служебным положением Камо умел. Жестокость и неподобающее поведение командира Мибу Росигуми оставили несмываемое пятно позора на репутации отряда.       В народе Странники Мибу прослыли Волками из Мибу.       — Так больше не может продолжаться, — сказал Хиджиката. — Кацу, мы обязаны восстановить доброе имя отряда! Сэридзава не заслуживает лёгкой смерти! Я буду убивать его медленно и мучительно, буду наблюдать, как он молит о пощаде. Но я не пощажу его!       Кондо мрачно смотрел в пол. Тоши был абсолютно прав, но скидывать бремя убийства на его плечи Исами не мог позволить.       — Мы всё обдумаем, — решил он, — вместе. Послушаем, что скажут на это Соджи и Саннан. — Мужчина накрыл ладонью сжатый в напряжении кулак Хиджикаты. — Так или иначе, Тоши, я не позволю тебе делать всё одному.       Тошидзо взглянул в глаза другу и кивнул.       — И куда же твой отец запропастился, а, Канэ? — Улыбнулся Соджи и пощекотал сын. Канэёси засмеялся и заёрзал на руках родителя. — Ну-ну, хоть ты от меня не убегай, юный господин Хиджиката.       Увлечённый ребёнком, Окита не сразу услышал звуки ударов и голос Хиджикаты.       — Вот он и нашёлся, — хихикнул молодой человек и поспешил к тренировочному залу.       — Теряешь хватку! Возьми себя в руки, иначе проиграешь!       Перед глазами Соджи развернулся поединок между Хиджикатой и Яманами. Тошидзо всё нападал и нападал, нанося ожесточённые удары, словно перед ним был не его лучший друг, а тренировочный поединок являлся настоящей битвой. Яманами едва успевал отражать сыпавшиеся градом удары.       — Хватит! — Вдруг выкрикнул он и швырнул боккэн под ноги Тошидзо. — Я сдаюсь, твоя взяла.       Хиджиката недовольно фыркнул.       — Как знаешь.       О жестоком нраве Тошидзо Соджи знал как никто другой, однако полный презрения взгляд, направленный на Яманами, не на шутку испугал его. Прижав сына к груди, Окита поторопился скрыться.       — Вам не кажется, что вы зашли далеко? За что же вы так с господином Яманами? — Окита с укором посмотрел на возлюбленного.       — Он проявил слабость. С таким настроем ему не выжить, — ответил Хиджиката с абсолютным равнодушием.       Соджи вздохнул.       — Я тебя не узнаю. Если ты зол на Сэридзаву, то не нужно выплёскивать гнев на тех, кто тебя любит. — Он поджал губы. — Канэёси растёт. Скоро он начнёт всё понимать, и я не хочу, чтобы он видел в своём отце бессердечного тирана.       — Такова жизнь, Соджи. Если ты не будешь жестоким, тебя убьют. — Тошидзо взглянул на сына. Канэёси спал, держа в кулачке палец Окиты. — Хочешь ты этого или нет, но и Канэёси ждёт та же судьба.       — Наш сын никогда не возьмёт в руки меч. Никогда, слышишь?       В голосе Соджи мелькнула дрожь. Он нервно сжал пальцами ткань юкаты на коленях.       — Он не станет продолжателем нашего дела. Он не будет, как мы. Я не позволю.       — Рождённому в семье самураев быть самураем, — настаивал на своём Хиджиката. — У него нет иного пути.       В гневе Соджи вскочил на ноги. Его трясло, будто в лихорадке. Где-то в глубине души он понимал, что Тошидзо прав, но сердце любящего родителя кричал об обратном. Ничего не ответив, юноша выбежал из комнаты.       Так его, сидящего на энгаве, поджав ноги и уткнувшись лицом в колени, застал Яманами.       — Соджи? Что с тобой? — Кэйскэ коснулся его плеча, и Окита поднял голову, вздрогнув.       — Господин Яманами?       Кэйскэ присел рядом.       — Кто тебя расстроил? Неужто опять с Тошидзо поругались?       — Можно сказать и так.       Яманами поправил очки с заинтересованным видом.       — Мы говорили о Канэёси, — начал Окита. — Понимаете, я не хочу, чтобы мой сын прожил жизнь, хоть и славную, но короткую. Не хочу, чтобы он вставал на Путь Меча, однако господин Хиджиката считает иначе. Он уже подписал Канэ смертный приговор!       На глазах Соджи заблестели слёзы, отчего сердце Кэйскэ сжалось.       — Я уверен, он сказал это не всерьёз, — мягко сказал мужчина. — В последнее время он не в себе из-за…       — Из-за Сэридзавы, знаю, — перебил Окита. — Вы правда считаете, что он говорил несерьёзно?       — Когда всё уляжется, Тошидзо вернётся в прежнее состояние, — Кэйскэ кивнул. — Он, конечно, суров, но не думаю, что он способен обречь на смерть любимых.       — Хочется верить в это, — Соджи утёр слёзы и слабо улыбнулся. — Пусть всё поскорее наладится.       — Наладится. Обязательно, — Кэйскэ похлопал юношу по плечу. Он улыбался, но улыбка его выражала скорее беспокойство, чем умиротворение.       Надвигалась сильная буря.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.