ID работы: 6425269

Макото: Рождённый под знаменем Честности

Peacemaker Kurogane, Shinsengumi (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
14
автор
Размер:
82 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      В ходе инцидента у Абура-но-Кодзи был перебит отряд стражей гробницы императора Комэя, в который входили бывшие члены Шинсэнгуми — Ито Каситаро и Тодо Хэйскэ. Шинсэнгуми тоже понесли потери: многие погибли или пострадали, но было и ещё кое-что…       Хиджиката стукнул по столу с такой силой, что тот едва не разлетелся на части. Вот уже несколько дней он не находил себе места. Несколько дней не заходил к Соджи. Стоило мужчине расслабиться хоть на минуту, как в ушах снова звучал тот кашель, а перед глазами всплывала страшная картина. Кошмар, преследовавший командира всю жизнь, воплотился в реальность. Опять. Он был готов принять любой диагноз Соджи, но не туберкулёз.       Тошидзо схватился за голову и громко выругался. Тотчас послышались стук и просьба:       — Господин Хиджиката, можно?       — Оставь меня! — Рявкнул мужчина, и Тэцуноскэ поспешил удалиться.       Да, болезнь Окиты Соджи оказалась ударом для всех. Ямадзаки практически ни на шаг не отходил от первого командира, пусть тот и твердил, что чувствует себя лучше.       Больше всего Тэцуноскэ было жаль Канэёси. Ему вот-вот исполнится шесть лет, а он уже познал жестокость этого мира. Пытаясь как-нибудь отвлечь ребёнка, Тэцуноскэ однажды предложил ему поиграть, как раньше, но Канэёси наотрез отказался, настолько боялся покинуть Окиту хотя бы на час.       Ичимура вздохнул.        Господин Шимпачи и Сано сегодня снова посещали могилу погибшего друга. Как ни в чём ни бывало, они улыбались; Шимпачи даже предложил потренироваться вместе, но, глядя им вслед, Тэцуноскэ понимал, что на их душах лежит куда более тяжкий груз.       А ещё был Тацу…       После инцидента он ни разу не видел дневного света, всё работал. Каждый вечер Тэцуноскэ забирал у него остывшую еду.       Братья прекраснее всех осознавали: грядёт новая эра. Потому-то и трудился в поте лица Тацуноскэ над ружьём, чтобы потом представить его командованию и получить разрешение на разработку и производство необычного оружия.       Разрешение он, конечно же, получил. Не разу, правда, ведь Кондо упорно твердил, что им, самураям, ни к чем эти «дешёвые "пулялки"». Но когда своё слово вдруг вставил Ямадзаки, причин для отказа у командования больше не осталось.       Тем же вечером Хиджиката уже живописно расписывал Оките весь спектр эмоций, который только можно было увидеть от Тацуноскэ.       — Значит, мы можем надеяться на отряд стрелков? — Улыбнулся Соджи.       — Посмотрим! — Хиджиката почесал затылок. — Он сам-то ещё новичок в этом деле, куда там отряд.       — Опять вы ворчите, а вдруг у него получится!       — Вот тогда и поговорим.       — Господин Хиджиката, — Соджи заговорил почти шёпотом, — если он всё же наделает много ружей, можно я возьму одно себе?       Тошидзо вздрогнул.       — И что же ты будешь с ним делать?       От его тона Окита притих ещё больше.       — Да так… Интересно просто будет в руках подержать…       Повисшее неловкое молчание прервал голос мальчика:       — И я! И я хочу подержать! — Глаза Канэёси горели в предвкушении. Хиджиката даже засомневался, понимает ли сын, о чём вообще идёт разговор? Но ручки мальчика так и чесались подержаться за всё, что держал отец.       Тошидзо покосился на Окиту, затем — на сына, подумал немного и решил удовлетворить любопытство обоих раз и навсегда.       — Оно заряжено? — Настороженно спросил Соджи, когда Канэ дали в руки ружьё Тацуноскэ.       — Успокойся, мы не дураки с такими вещами играть.       — Какой вы щедрый в последнее время!       Хиджиката смущённо отвернулся, правда, ненадолго. За сыном всё-таки требовалось тщательное наблюдение.       Канэёси с огромным любопытством рассматривал эту «большую игрушку», и, о, знал бы он, для чего она предназначена… Соответствующий вопрос не заставил ждать. Наверное, впервые в жизни Тошидзо не мог найти подходящий ответ.       — Ну… по мишеням стрелять… — пробормотал он.       — Покажешь?!       Мужчина вновь покосился на Соджи. Взгляд первого командира так и говорил: «только попробуй!», и Хиджиката отказался.       — Ну, отец!.. — Канэёси вцепился в руку Тошидзо. — Я тоже такое хочу! — Второй рукой он крепко держал ружьё. — Хочу стать сильным, как ты и как… как Тэцуноскэ!       Так вот от кого такой заразительный пример! Мысленно пообещав себе серьёзно поговорить с младшим Ичимурой, Хиджиката забрал у сына оружие. Подержал, и достаточно.       Тошидзо и забыл, когда он в последний раз расслаблялся. Проблемы сваливались одна за другой. Встал вопрос о том, в какое бы безопасное место перевезти Соджи и Канэёси, ведь Кондо точно был уверен: скоро в Киото начнётся война.       Ни сёгуната, ни бакуфу уже не было. Сёгун Токугава отправился в отставку, вернув власть императору, однако сторонникам кангуна этого было мало: они настаивали на обязательной казни бывшего правителя, а значит, у кланов Сацума и Тёсю появлялся отличный повод для введения в столицу войск.       — Что бы ни случилось, преданные бывшему сёгуну самураи долго терпеть не станут, — вздохнул Хиджиката. — Значит, быть войне.

***

      В январе четвёртого года Кэйо Шинсэнгуми выдвинулись в Осаку. Окита, проходивший лечение, должен был отправиться позже. Но почти сразу после выступления пришёл приказ о переброске отряда в Фусими, городок к югу от Киото.       Новыми казармами Шинсэнгуми стал огромный особняк наместника сёгуна в Фусими, однако надолго главнокомандующий Кондо там не задержался. Немного времени погодя он был ранен выстрелом в плечо. Пуля неожиданно прилетела от тех, кто по-прежнему не смирился с гибелью учителя Ито и жаждал мести. Обошёлся командир несерьёзной раной и лёгким испугом, только вот извлечь пулю не удалось.       Узнав о случившемся, сёгун распорядился устроить в осакском замке госпиталь для раненых и больных солдат. Туда-то было решено переправить Кондо на восстановление, и Окиту вместе с ним.       — Тоши, позаботься о Шинсэнгуми, — напоследок попросил Кондо.       Хиджиката кивнул:       — Будет сделано! — Он перевёл взгляд на Окиту, который еле стоял, придерживаемый Ямадзаки. — И ты тоже не подведи, Соджи!       — В смысле?.. — Не понял первый командир.       — Отправляйся с Кондо в осакский замок и смотри, чтобы он берёг себя!       Соджи с грустью вздохнул.       — Хорошо.       Хиджиката протянул руку и коснулся впалой щеки возлюбленного. Окита прислонился к мозолистой ладони, поджав губы и вцепившись в рукав мужчины.       — Я буду скучать, — Тошидзо улыбнулся. — И, прошу тебя, скорее поправляйся.       — Слушаюсь, господин Хиджиката, — хихикнул Соджи.       Тошидзо присел на корточки и обратился к Канэёси, всё это время цеплявшемуся за кимоно Окиты.       — Для тебя у меня тоже есть задание, юный воин.       Мальчик оживился:       — Правда?! Какое? Я останусь с тобой?       — Нет-нет, это исключено, — Хиджиката помотал головой, и Канэ тут же поник. — Но оно не менее важное, — он взял сына за руку, — пообещай, что не будешь спускать глаз со своего своенравного папы.       Окита залился краской, Хиджиката же засмеялся.       — Обещаю! — Закивал Канэёси. — Ой… то есть, будет исполнено, командир!       — Вот и славно! — Тошидзо одобрительно кивнул и потрепал мальчишку по волосам. — Я рассчитываю на тебя. — И, глядя на него, мужчина не сдержался. Он крепко обнял ребёнка, после — не решаясь отпускать, ведь кто знал, вдруг они видят друг друга в последний раз…

***

      Внезапно раздавшиеся выстрелы взволновали солдат не на шутку.       — Всем приготовиться к бою! — Воззвал Хиджиката. — Война началась!       Час настал. Армия бакуфу ринулась прямиком на врага, что стало страшной ошибкой.       — Стрелковый отряд! Первая линия! Целься! Огонь!       Пули посыпались градом; самураи с мечами и копьями падали замертво один за другим. Тогда-то Хиджиката по-настоящему осознал силу нового оружия. И хотя стреляла всего пара десятков стрелков, кто знал, сколько пуль у них в запасе. Идти в атаку, не имея представления о том, какая сила тебе противостоит, приравнивалось к самоубийству.       Глядя на то, как всё больше и больше воинов погибает под обстрелами, Хиджиката признавал поражение.       В тот день пятнадцатитысячная армия бакуфу не смогла разбить пятитысячное войско Сацумы и была вынуждена отступить, так и не войдя в Киото. И с этого момента для них потянулись долгие полтора года бесконечных поражений.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.