РЕСПУБЛИКА ПОРТУПИЯ, ГОРОД РИВЕРУС. ПОЛДЕНЬ
Конечно, Тэрис говорил Деметре, что Риверус некрупный город, но то, что она сейчас видела, даже городом было сложно назвать. Где-то четыре десятка каменных домов, семь из которых были выше трёх этажей, были всем городом. На краю был небольшой вокзал, который стоял как-то обособленно от остальных построек. Самый высокие здания были в центре, окружая невысокий дом старосты Риверуса. Над каждым сооружением возвышался столб дыма, что означало отсутствие единой системы обогрева в городе. Дирижабль «Хэнос» снижал скорость, приближаясь к городу. Отполированный металл ярко блестел в лучах восходящего солнца, ослепляя смотрящих на него. Вскоре он завис над вокзалом и немного снизился. Внизу все уже давно ждали их прибытия и даже приготовили специальную церемонию для встречи таких высокопоставленных гостей. — Мы не полетим туда, — спокойно ответил Тэрис на жалобный взгляд своей дочери, продолжая пить горячий чай, — Нам там нечего делать. Через два часа мы уже отправимся дальше. — Но я думала, я смогу хотя бы осмотреть эту деревеньку! — Это город, Деметра, — он отложил документ и посмотрел на неё, — Здесь на севере достаточно трудно жить. Но этот город очень богат, в его шахтах добывают множество самоцветов, которые расходятся по всему миру. — И разве они не стоят того, чтобы осмотреть их? — Деметра не понимала, почему они не могут задержаться здесь, — Нас же должны там ждать. — Даже если нас там ждут, мы не сможем туда отправится. Мы спешим, дорогая, — Тэрис был непоколебим, — Мы должны как можно быстрее вернуться в столицу. Они стояли на мостике дирижабля, через иллюминаторы рассматривая маленький городок. В отличие от боевых кораблей, где мостик был в верхней части, у Хэноса он был в нижней, а главная палуба располагалась над ним. Выход с мостика вёл прямиком на лётную палубу, с вертолётами на ней. Для уменьшения площади корабля и удобства вертолёты с помощью специальных крюков прицеплялись в дирижаблю и могли взлетать с него даже на ходу. — Ситуация не улучшилась? — Нет, нисколько. Я отдал приказ, чтобы этих людей лишили всех титулов, если будут найдены доказательства их вины. — Почему ты не отправил в эту страну посла? — Деметра перевела взгляд на него, — Останься мы в Прейстлене, все могло пойти по другому. — Я знаю. Но ситуация здесь должна быть под моим личным контролем. Противники собирают свои силы против нас. — Может начаться... война? — Именно. Королевство Йондарим не пропустило нашего посла, а Империя Фенрайт давно уже хочет вторгнуться в Портупию, — Тэрис тяжело вздохнул, — Даже несмотря на наше военное превосходство, мы не выдержим одновременно нападения с севера и юга. — А как же наши союзники на островах? — Страны Торговой Федерации? Они вряд ли смогут оказать нам ощутимую военную поддержку, — Тэрис ненадолго замолчал, словно продумывая свой следующий ход в этой партии, — Но я отправил к ним послов. Жаль, что я не могу быть сразу в нескольких местах одновременно. — У тебя есть я, пап, — Деметра прижалась к своему отцу, — Почему бы мне не отправиться в Королевство, когда мы вернёмся обратно в столицу? — Ты ещё никто на этой политической арене. У тебя нет ни власти, ни слова. Они не послушают тебя, — Тэрис обнял дочь за плечи. Вместе они смотрели на вертолёт, который летел в сторону города. — Мы решим этот конфликт миром. Но усилить нашу оборону не помешает в любом случае. — Я совсем не готова править империей, — Деметра перевела взгляд на бесконечные снежные поля, уходящие за горизонт, — Мне страшно. — Ты молода, умна и амбициозна, никогда не сомневайся в своих силах. Иначе, пока ты будешь сидеть в сомнениях, твои враги сделают что-то плохое раньше, чем ты сможешь это предотвратить. — Разве ты не сомневаешься в своих решениях? — Я просто стараюсь просчитать всё на несколько шагов вперёд. Лучше не сомневаться и рискнуть, чем просидеть в сомнениях и потерять всё. — Мне нужно перестать быть доверчивой. — Деметра, ты наберёшься опыта со временем. Думаешь, когда я пришёл к власти, я сразу стал великим правителем? — Тэрис усмехнулся и, улыбаясь, посмотрел на дочь, — Мной пытались манипулировать, пытались даже захватить власть. О предателях я вообще молчу. Но сейчас нас любят. Почти вся страна на нашей стороне, у нас есть поддержка, благодаря которой мы сможем даже в кризисной ситуации остаться на плаву. — Но у меня нет той поддержки, которая мне нужна иногда больше всего... — Деметра опустила голову. Слёзы подступили к глазам, — Мама должна была быть здесь, сейчас... — Должна, Деметра. Я тоже по ней скучаю… Они замолчали, каждый думая о Сильвии, которая пропала десять лет назад во время поездки в Грейгор. Поиски шли целый год, но не было найдено даже улик, которые бы указывали на похитителей. Это была огромная потеря для страны, Сильвию любили куда сильнее Тэриса из-за её доброты ко всем, помощи нуждающимся и просьбами смягчить законы для некоторых классов людей. Её советы всегда были правильными, и во многом восход Сумеречной Империи – её заслуга. — Сэр? — оператор связи встал, обращаясь к правителю страны. — Что случилось? — Тэрис повернулся к нему, сложив руки за спиной. Нельзя было, чтобы люди видели его слабым. — Капитан Йорес докладывает, что мы получили разрешение и можем двигаться дальше, к столице республики. — Отлично. Курс на Файзенгард, полный вперёд. Вертолёт с Капитаном пристыкуется к нам на ходу. Оператор сел на место. Приказ императора немедленно пришёл в исполнение. Люди на мостике вернулись к своей работе, тишина сменилась бесконечной вознёй. По полу прошла вибрация, двигатели снова запустились, и с несильным толчком, дирижабль двинулся дальше на север, к столице Портупии.СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ. ФАЙЗЕНГАРД, СТОЛИЦА РЕСПУБЛИКИ ПОРТУПИЯ.
По сравнению с Риверусом, Файзенгард был намного больше и уже вселял ощущение настоящего города. И всё же, до размеров Прейстлена ему было ещё далеко. Как и в Хариндейле, высоких зданий здесь было мало, низкие домики, максимум в три этажа являлись основой города, здания выше были редкостью и возвышались над остальным городом. В центре возвышалось огромное пирамидальное здание, в несколько раз больше любого другого строения. На углах высились четыре башни, высота которых достигала половины высоты самого здания. Деметра с восхищением смотрела на город через иллюминаторы с мостика дирижабля, который летел на максимальной скорости. Вдалеке были видны ещё несколько торговых дирижаблей, прибывших с разных концов Сумеречной Империи. В своих мыслях Деметра уже гуляла по коридорам этой пирамиды в прекрасном платье и в окружении своих стражников. Никто и никогда не говорил ей о существовании в мире подобных конструкций. На мостике было всё также шумно, голоса людей не смолкали ни на секунду, работа здесь кипела всегда. — Все системы в норме, продолжаем движение. — Температура двигателей на два градуса выше нормы, запускаю вентиляцию. — Температура за бортом минус сорок градусов, на корпусе лёгкое обледенение. — Топлива в баках хватит на три часа при сохранении такой скорости. Было сложно отгородиться от всех посторонних звуков и сконцентрироваться только на своих мыслях. Деметра уже прямо сейчас была готова отправиться в город и прогуляться по его заснеженным улочкам, слушая хруст снега под ногами. Внезапно для неё самой, ей захотелось, чтобы Алан был с ней, она поняла, что не видела его уже очень давно и так хочет вместе с ним пройтись по этому городу, взявшись за руки. Только сейчас Деметра поняла, что скучает по нему, по его объятиям и поцелуям. — Завораживающий вид, не правда ли? — из мыслей о любимом её резко выдернул голос Капитана Гюго, которая стояла позади, — Когда я была здесь первый раз, я глаз не могла оторвать от Дворца Севера. — Так вот как оно называется, — Деметра не поворачивалась к ней, продолжая рассматривать город, — Вы раньше со мной никогда первой разговор не начинали. — Я не особо разговорчивый человек, Ваше величество. Мой долг – защищать вас, а не вести светские беседы, — она немного помолчала и добавила, — Извините за такой грубый ответ. — Всё нормально. Ты не обязана разговаривать со мной, как со своим хозяином, — Деметра сложила руки за спину, — Я понимаю, что ещё не заслужила твоего уважения. — Тогда могу я дать вам один совет? — Совет? — на этот раз она уже повернулась к ней, чтобы взглянуть в её глаза — Если и дальше будите обращаться со своими подданными, как с равными – быстро потеряете власть, — Адель подошла к ней ближе, — Будьте жёстче. — Я не… — Вы ведёте себя, как пятнадцатилетняя девчонка, которую волнует лишь развлечения. Ваш отец в этом возрасте стал императором и начал править страной, а вы до сих пор не готовы к этому, — с каждым словом, Адель всё сильнее приближалась к Деметре, вдавливая её своим холодным взглядом в землю, — Я не хочу подохнуть, защищая ту, что развалит нашу империю к чертям. — Д-да, как вы смеете?.. — всё, что смогла выдавить из себя Деметра, находясь в состоянии шока. Адель лишь хмыкнула и отошла от неё, быстрым шагом, покинув мостик дирижабля и оставив Деметру в недоумении. Мысли у неё в голове спутались, одна её часть хотела плакать от таких заявлений, а другая хотела догнать Адель и наорать. Деметра глубоко вздохнула, подавив в себе оба желания. Капитан Гюго была права: она и вправду была доверчива, слабохарактерна и легкомысленна. Может, народу будет лучше без неё? Дирижабль дрогнул. Погрузившись в свои мысли, Деметра и не заметила, что они уже достигли границы города и сейчас зависли прямо над аэропортом. Через минуту Хэнос начнёт снижаться и приземлится на одной из площадок. Тут он и будет ждать, пока не закончится встреча, назначенная на завтра. — Деметра, нам пора собираться, одевайся теплее. Там нереальный мороз! — Тэрис был облачен в длинный чёрный плащ, шею сверху закрывал такого же цвета шарф, на голове была шапку, — Я только что был на лётной палубе, не понимаю, как они живут в таком морозе. — Надеюсь, что на экскурсии по городу мы будем сидеть в тёплом транспорте, а не ходить пешком. — Если на эту экскурсию мы ещё успеем. Деметра улыбнулась отцу, проходя мимо него к выходу на главную палубу. Земля была всё ближе, с минуты на минуту дирижабль приземлится и заглушит двигатели. В аэропорт сейчас прибыл сам Канцлер Иридан, чтобы встретить своего давнего друга, императора Тэриса, и его дочь Деметру, которую он не видел уже пятнадцать лет. Хэнос коснулся земли, звук работы двигателей стал постепенно стихать, а винты снижать обороты. Трап опустился, знаменосцы, гордо неся в руках знамя Сумеречной Империи, первыми спустились вниз и построились, их встречали гвардейцы Портупии, высокие солдаты, в белой, как снег броне, вооружённые пиками. К трапу подошёл канцлер, одет он был тепло, по погоде, одежда его была вся белого цвета. Наконец, показалась и императорская семья: Тэрис шёл первым, Деметра чуть позади него. Она щурилась от яркого света, ударившего в глаза. Привыкнув к нему, Деметра огляделась, рассматривая местность. Ничем не примечательный аэропорт. Она даже слегка расстроилась, но быстро вспомнила, что сейчас была на самом деле важным. Деметра отстала от отца. Тэрис уже спустился вниз и стоял прямо напротив Иридана, последний был с каким-то хмурым лицом. Она не так представляла встречу двух друзей. Может отец несколько преувеличивал их дружеские отношения? Она подошла к ним, два правителя рассматривали друг друга. Молчание затягивалось. — А ты несколько растолстел, Дионис, — первым начал разговор Тэрис весьма недружественным тоном. — А ты отрастил бороду, Тэрис. Тебе не идёт, — парировал Иридан. Тэрис и Дионис рассмеялись и обнялись по-дружески. Затем, пожав друг другу руки, процессия двинулась вперёд. Знаменосцы империи пошли следом, остальные так и продолжали неподвижно стоять. — А это, я полагаю, Деметра? Ох, последний раз, когда я тебя видел, ты должна была поступать в школу, — Дионис с улыбкой осмотрел Деметру. Он был ростом выше Тэриса, да и телосложение было куда крупнее. Его можно описать, как богатыря: статный и крепкий мужчина, уже в возрасте. Деметра посчитала, что в молодости он был первым красавцем в стране, да, наверное, и сейчас таковым остаётся. Ей стало интересно, здесь все мужчины такие или это гены канцлера? Но сейчас этот вопрос был не к месту, нужно было срочно ответить, а то молчание затягивается. — Отец много про вас рассказывал, канцлер, — Деметра улыбнулась, — Я рада наконец встретиться с вами. У меня... мало воспоминаний о вас из детства. — Не мудрено, ты была ещё совсем маленькой. И наедине можешь называть меня дядей, — Дионис подмигнул ей и повернулся к Тэрису, — Мой сын мог бы стать для неё неплохой партией, м, Тэрис? — Ты же знаешь, если Деметра не против. Я не хочу заставлять её. — Это может послужить ещё большему укреплению нашего союза, — Дионис не собирался отступать. Деметре это не нравилось, — Особенно перед нарастающей угрозой. — Что про неё известно? — Тэрис перевёл тему, поняв, что разговор про свадьбу сейчас не уместен. — Разведчики доносят плохие вести в востока, — оба правителя сразу стали серьёзными, — Империя Фенрайт собрала огромный флот на западным берегу, города укрепляют. — Королевство тоже времени зря не теряет. Они ищут оружие против наших Крепостей. Машина ждала их, чтобы доставить во Дворец Севера, где они и должны пробыть до конца завтрашнего дня. Весь остальной путь Деметра через окно рассматривала город и его обитателей, совсем не слушая разговор отца. Что-то подсказывало ей, что все это повторится на том самом совете, который будет сегодня вечером, так что сейчас можно было полностью отдаться новому месту. Город и правда был древним, скорее всего, даже древнее Прейстлена. — А сколько лет этой пирамиде? — через некоторое время она добавила, — Дворцу? — Доподлинно неизвестно, — судя по взгляду Тэриса, она поняла, что прервала какой-то важный разговор, — Первые люди, что основали этот город, сначала поселились в ней, а потом тут уже вокруг стали появляться другие постройки. — Он по масштабу наверное даже больше нашего Дворца, — восхитилась Деметра. — На самом деле большую его часть составляют бесконечные коридоры. Комнат очень мало, — Дионис же улыбался. Казалось, он был даже рад общаться с ней больше, чем с Тэрисом, — Нам очень дорого обошлось его улучшение. Электрификация, отопление, постройка лифтов... Часть здания была полностью переделана, достроили башни. — Ты ещё не была в его залах. Зал Совета больше, чем тронный зал в нашем Дворце, — Тэрис подключился к разговору, оставив обсуждение политики на потом. — Сегодня вечером увидит. Ты же позовёшь её на совет? — Да, но не думаю, что ей там самое место. — Тэрис, ты, вероятно, недооцениваешь свою дочь, — Дионис укоризненно посмотрел на своего друга, — Это не только опыт для неё. Ей нужно знать, как вести себя с подчинёнными, да и пора бы уже ввести Деметру полностью в курс дела. — Всё настолько плохо? — на лице Деметры появилось беспокойство. — Тебе не о чем сейчас переживать, дорогая, — отец поспешил её успокоить, — Никто не посмеет бросить нам вызов прямо сейчас. — Как раз таки могут. Тэрис, мы в очень невыгодном положении. Обе наши страны. — Я знаю это, Дионис. Для этого я и здесь, чтобы решить эту проблему. — Бесконечными разговорами мы это не решим. Нам пора действовать, — Иридан был зол. Похоже, то, что сейчас происходит, длится уже не первый год, но Деметра понятия об этом не имела, — Мы сидим сложа руки, если начнётся блокада, на сколько нас хватит, м? — Дионис, мы обговорим это на совете, я знаю, что ситуация отвратительна. — То, что ты это знаешь, не решает проблем, в которых мы погрязли. Значит Деметра была права. Две страны находятся в чудовищном положении, а теперь ещё и появилась угроза войны. Но почему отец ей об этом ничего не говорил? Чтобы защитить её? Деметра задумалась о том, сколько времени она уделяет учёбе и развлечениям, общению с придворными. Она совсем не интересуется делами страны, не говорит с отцом о политике. Но София тоже скрывала от неё всё эти проблемы? Неужели это приказ отца? Размышляя об услышанном, она и не заметила, как они добрались до Дворца. Вблизи это пирамидальное здание было ещё огромнее и ещё величественнее. Машина остановилась прямо перед огромными воротами, входом во Дворец; охрана уже встречала их, чтобы сопроводить внутрь. Перед фасадом здания в обе стороны от входа стояли флагштоки с флагами страны – горы и четырёхконечная звезда над ними на синем фоне. Сославшись на дела, Дионис покинул их. Прислуга отвела их в покои, приготовленные заранее. Деметра обрадовалась, что её поселили рядом с отцом. Идя по этим коридорам, больше похожим на лабиринт, она боялась заблудиться. Только оказавшись внутри, Деметра поняла, что во всём здании нет ни одного окна, за исключением балконов, которые были в некоторых комнатах. Так же, как ей объяснили, тут всего один вход. Чтобы не заблудиться на каждом этаже есть по несколько карт. Взглянув на них, она поняла, что всё куда проще, и, по факту, заблудиться тут невозможно, но уверенности ей это не прибавило. Когда все разошлись, и Деметра осталась одна, она упала на мягкую кровать и с облегчением вздохнула. Комната её была достаточно просторна. Здесь было и рабочее место, и небольшая библиотека, даже ванную можно было принять прямо тут. Закрыв глаза, Деметра вновь вспомнила о своём возлюбленном, к которому так сейчас хотелось вернуться. На мгновение её одолело желание написать ему письмо, но она тут же передумала, испугавшись того, что его могут вскрыть в Министерстве Информации. До начала совета ещё был весь день, а делать было абсолютно нечего. Можно было пойти поговорить с Дионисом, но Деметра совершенно не знала, где его искать. Судя по звукам из коридора, отец куда-то ушёл, так что она осталась совсем одна. Было принято решение что-нибудь почитать, хотя она сомневалась, что там есть хоть что-то, что ей придётся по вкусу. Так и думая о том, чтобы встать с кровати и дойти до книжного шкафа, она заснула. Кровать сейчас оказалась для неё более привлекательна. Проснулась она от настойчивого стука в дверь. По всей видимости, в дверь уже стучали не первую минуту, и этот человек не мог войти без приглашения. До Деметры постепенно доходила мысль, что она проспала пол дня, и совет вот-вот начнётся. Она подорвалась. Расчёска была где-то в сумке, нужно было привести себя в порядок. — Войдите! — сама она уже рылась в чемодане, в попытке найти расчёску и полотенце. Дверь открылась, вошёл молодой мужчина, на вид лет двадцати пяти. На нём была до боли знакомая форма, которую она уже где-то видела раньше. Разглядывать полностью она его не стала, дабы продолжить свои поиски. — Ваше величество, ваш отец послал меня за вами… — начал он, но был прерван Деметрой: — Насколько сильно мы опаздываем? Дайте мне пару минут, чтобы приготовиться! — …чтобы пригласить на обед, — закончил он начатую фразу. — Обед? — Деметра встала и посмотрела на него, — Сколько сейчас времени? — Эм.. два часа, ваше величество. — Так… — она села на кровать, — Я проспала всего двадцать минут. Хах. Кто вы? — Агент Имперской разведки Кайл Карстер, ваше величество, — он даже встал по стойке смирно. — Можешь расслабиться. Я сейчас добрая, — Деметра улыбнулась, смотря на него и приводя в порядок причёску, — Ты торопишься куда? Проводишь меня, а то я боюсь потеряться на пол пути и погибнуть в этом лабиринте — Я и сам.. Я сопровожу вас, куда прикажете, — он поклонился ей, скрыв тот факт, что сам плохо ориентируется здесь. — Хорошо. Дай мне пару минут. Приведя себя в порядок и даже переодевшись, Деметра была готова отправляться. Она выбрала один из своих самых лучших нарядов и, судя по взгляду Кайла, ему понравилось. Они шли по длинным коридорам в полном молчании. Он шёл чуть впереди неё и даже не оборачивался. Он, что, стесняется? От этой мысли Деметра хихикнула и поравнялась с ним, намереваясь нарушить затянувшееся молчание. — Ты будто боишься меня, м? — она посмотрела на него. Он был чуть выше, но Деметре всё равно пришлось поднимать взгляд. — Я просто выполняю ваш приказ. — Ну а что ж ты как робот? Не хочешь поговорить со мной? — Простите, но вести светские беседы с высшими аристократами, это не моё, — он будто увиливал от разговора. Ей это нравилось. — Почему это? Я ничем не лучше тебя, — Деметра встала перед ним, загораживая проход. — Ты... вы – кронпринцесса, я – простой агент. Я здесь для того, чтобы доложить ситуацию, а не беседовать с членами имперской семьи, — с раздражением парировал Кайл, но заметив укоризненный взгляд Деметры, тут же сдался, — Простите за мой тон, ваше величество. — Думаю, тебя стоит наказать за такое поведение, — теперь пришло время Деметре быть серьёзной, — Но я уже сказала, что я сегодня добрая, так что пошли дальше, агент. На обеде всё прошло без обсуждений политики. Спокойные разговоры о делах, жизни, прочитанных книгах и просмотренных театральных представлениях. Немного была затронута торговля между странами, заинтересовавшая Деметру. Она приняла решение, что пора начинать принимать участие в политической жизни и начинать вести разговоры об этом. По возвращению домой, она уже думала, как будет заниматься делами с отцом и даже хотела провести пару дней в кресле мэра города. Иридан исчез прежде, чем она успела поговорить с ним, а отец, как оказалось, сам сидит в комнате без дела. Покидать дворец ей сейчас не хотелось, к тому же, она тогда была бы одна в чужом городе. Спутника не нашлось, а тот же Тирион отказал ей, сославшись на дела. Вероятно, ему была просто неприятна компания Деметры, о чём она и начала догадываться. Выбора не оставалось, пришлось вернуться в свою комнату и придумать, чем заняться до вечера. И всё же, этот день был скучным. Деметра почитала книгу, подремала час и уже обошла добрую часть Дворца, рассматривая статуи, картины, кубки и другие совсем не интересные ей вещи. Тем не менее, до начала совета ещё было минут сорок, и чем-то следовало себя в это время занять. Она успела уже три раза пройти мимо нужного ей зала, чтобы запомнить путь и не потеряться. Всё время своего исследования её не покидало ощущение, что она в каком-то бункере, из-за отсутствия окон во всём здании. С тех пор, как они сошли с дирижабля, она не видела Адель. Ей очень хотелось с ней поговорить, после того, что она сказала ей на мостике. Деметра понимала, что она сказала ей достаточно, но всё же хотелось разобраться во всём. Ей не хотелось это признавать, но слова Капитана зацепили её до глубины души. До совета оставалось минут десять. Она уже ждала возле огромных дверей в зал, которые сейчас были закрыты. Интересно, кто придёт первый и откроет их? Единственным желанием Деметры было то, чтобы этот совет не был таким же скучным, как и этот день. Она боялась заснуть при всех. Вскоре Деметра услышала приближающийся звук голосов. Там был и знакомый голос отца, Диониса, и даже, как ей показалось, Кайла – того самого агента. Слух её не подвёл, там и правда были они в сопровождении ещё нескольких человек, которых она не знала. Один из них был в форме военного, но явно не их империи. Похоже, обсуждаться тут будет не экономическое взаимоотношение между странами. Она снова вернулась к мыслям о войне, которая нависла над ними. На Деметру почти не обращали внимания. Когда слуга открыл двери, все продолжая обсуждать что-то, что Деметра не слушала или не желала слушать. Тэрис занял своё место, Деметра поспешила сесть рядом. Все остальные тоже рассаживались вокруг большого овального стола, стоявшего по центру достаточно большой комнаты. У стен комнаты стояли флаги четырёх государств – Сумеречной Империи, Республики Портупия, Кросской Федерации и Элфонской Республики. Все сели. Деметра попыталась мельком рассмотреть всех, оказавшихся за столом. Рядом с ней сидели Тэрис и Кайл, по середине находился Дионис. Помимо всех знакомых лиц тут было и ещё три человека, сидевших напротив. Один из них был бледный и очень худой, с чёрными волосами, самой запоминающийся для неё приметой был его узкий разрез глаз. Другой же был с уже седыми волосами, в очках и с густой бородой, полноватый. Третий выглядел так угрожающе, что ей совсем не хотелось на него смотреть, его злой взгляд, казалось, прожигал её насквозь. Когда все замолчали, Дионис начал говорить: — Господа, прошу, знакомьтесь – кронпринцесса Сумеречной Империи, Деметра Прайскор, — он рукой указал на Деметру, из-за чего каждый взгляд в комнате был устремился в её сторону, — Прошу любить и жаловать. — Здравствуйте, — Деметра встала, неуверенно осматривая всех. Она и подумать не могла, что её представят всем, — Рада всех видеть. — Деметра, познакомься, это посол Кросской Федерации, Иэн Фагон, посол Элфонской Республики, Тот Малар, и Генерал армии, Элон Вондор, — Иридан указал рукой на каждого по очереди, ускоглазого, в очках и со злым взглядом. Каждый вставал и кланялся, приветствуя её. — Мне приятно с вами познакомится, — Деметра с улыбкой осмотрела всех, — Я надеюсь мы плодотворно сегодня поработаем и сможем найти решение наших проблем. — Боюсь, это будет очень и очень сложно, — голос у Фагона был не самый приятный. Он звучал так, будто его владелец презирает всех, здесь присутствующих. — В любом случае, давайте начнём, — Дионис посмотрел на Кайла, — Вам слово. — Кхм, — Кайл встал. Перед ним на столе лежало множество бумаг, которые он изучал последние минут пять, — Что ж, наша разведка сообщает об активизации войск на юге и на востоке. Мы не утверждаем, что это подготовка к войне, но и не можем утверждать обратное. Я полагаю, что лучше будет начать с разбора Империи Фенрайт. — Нам есть, чего бояться? Эта страна уже давно не показывала ничего нового из военной техники, — прервал его посол Малар с явным недоверием, — Фенрайтцы не покажут ничего нового, приведя к нашим границам свои самолетики, мы давно уже знаем, как давать им отпор. — Сейчас совсем иная ситуация. Они построили огромный морской флот, вероятно, теперь это хороший аргумент против вас, — тот смотрел на него со злостью в глазах, похоже, что Кайл был прав, — По нашим расчётам, этот флот может высадить минимум десять тысяч человек, что уже достаточно для начала вторжения в любую из стран. Наши послы в этой стране также докладывают о начале мобилизации и об укрепляющихся связях с Королевством. — Их разделяют тысячи километров, как это остаётся незамеченным нами? — Деметра вдруг решила принять участие в разговоре, дабы её запомнили. — Мы заметили, ваше величество. И даже раньше, чем это могло оказать на нас серьёзные последствия, — Иэн посмотрел на неё, от чего Деметре захотелось только молчать. — Тут вы правы. Нам нужно готовится к войне, — голос Тэриса заставил Деметру вздрогнуть, — Хрупкий мир вот-вот разрушится. — Может это всего лишь учения? Почему вы так уверены, что они нападут? — Империи Фенрайт давно уже охота иметь земли на основном континенте, — Иридан смотрел куда-то в пустоту, будто параллельно думая о чём-то, — Тут и границы вашей империи, и наши рудники. — Господа, давайте перейдём к угрозе с юга, — Кайл вмешался, желая закончить свой доклад, — Сейчас там назревает сила, которая будет пострашнее всего фенрайтского флота. Нам докладывают о не просто мобилизации и активных тренировках армии, но и о пробуждении древней силы. — Так вот почему они сейчас начали готовится к войне... — Иридан откинулся на спинку своего кресла. — Древней силы? Что это? — Деметра смотрела на ошарашенных вокруг сидящих людей. — Это драконы, дорогая, — Тэрис посмотрел на Кайла, — Вы уверены, что это так? Драконы были побеждены уже очень давно. — Вероятно, в пещерах были спрятаны яйца, Ваше Величество, которые мы не смогли найти. — И теперь это будет стоить нам тысяч жизней. — Прошу простить, но что за драконы? Разве это не сказки? — Драконы были сказками до каких-то пор. Потом началась война с Южной Империей, самой крупной из когда либо существовавших, — тот решил удовлетворить её интерес, — Война была самой кровопролитной в истории, но оправданной. Тогда и появились первые ваши дирижабли, неказистые, но невероятно эффективные. Они не были к такому готовы и проиграли. Так были освобождены острова, где сейчас находятся наши страны, расширены границы вашего государства, а на месте разваливающейся Южной Империи возникло Королевство Йондарим. — Мы прошли его вдоль и поперёк в поисках яиц, но ничего не нашли и оставили их в покое, — Тэрис продолжил рассказ Деметре. Все с интересом слушали этот короткий экскурс в историю, — На границе с королевством были построены огромные бронированные и хорошо вооружённые сторожевые Крепости: они подобны дирижаблям, но не могут двигаться самостоятельно. Мы не думали, что они нам понадобятся вновь, но, как видишь, скоро они станут нашей главной опорой в этой войне. — Насколько мы готовы к этой войне? — Иридан посмотрел на своего генерала. — Мы сможем какое-то время давать отпор Империи Фенрайт, когда она вторгнется. Но нам нужна будет поддержка, — генерал Вондор чётко и ясно доложил о ситуации. Деметре даже показалось, что он её весь день заучивал, — Война затянется, это сто процентов, господин Канцлер. — Дирижабли всё ещё с нами, и они остаются самым грозным оружием в мире, — Тэрис ударил кулаком по столу, — Даже если они начнут войну, мы превосходим их по огневой мощи. Мы сможем воевать на два фронта. — Драконы остаются серьёзной боевой угрозой, — Иэн укоризнено посмотрел на Тэриса, — Если они решат сначала разобраться с нами, ваши дирижабли не успеют прибыть к нам на помощь. — Значит мы отправим к вам три корабля сразу, вместе с армией, — Тэрис злился. Две крупных страны нападают с двух сторон, не позволяя им сконцентрировать все свои силы в одном месте, — Нам нужно лишь знать, когда и где они нападут. — Мы не провидцы, Тэрис. Нам придётся действовать наугад, — Дионис попытался его успокоить, — Нужно укрепить западные границы. — Они могут этого и добиваться, — вдруг встряла Деметра, поймав на себе непонятливые взгляды всех здесь присутствующих, — Они хотят растянуть нашу армию, не дать нам сконцентрировать силы для ответного удара, а сами при этом смогу прорвать нашу оборону и закрепиться глубоко внутри страны. — Ваша дочь может быть права.. — с загадочным тоном проговорил Иэн. — Тогда нам нужно защитить континент, — Тэрис задумался. — Вы хотите оставить нас одних?! — тот был возмущён решением Тэриса и почти кричал на него, — Мы не сможем выстоять против двух этих стран. — Их основная цель – мы. Давайте будем откровенны, у вас нет боеспособной армии, чтобы сражаться здесь и прибыть к нам на помощь, — поставил точку в споре Портупский генерал. — Скорее всего нас ждёт блокада, ваши корабли либо потопят на пути к нам, либо захватят, — продолжил Тэрис, — Вряд ли они захотят вести полноценную войну с вами, уничтожая плодородные земли. Если мы проиграем, вы всё равно окажитесь в их власти. — Значит, решение принято, господа, — Иэн встал, осмотрев всех, — Сумеречная Империя и Портупия укрепляют границы континента, дабы он не смог пасть, и после отражённого удара контратакуют. Мы прибудем на помощь, если нас не окружат блокадой. Мы победили драконов один раз, победим их и снова. Удачи всем нам. — Удачи всем нам, — хором повторили все.АВИАНЕСУЩИЙ ДИРИЖАБЛЬ «ХЭНОС». СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ, ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР
. Совет закончился, все были на пути домой. Весь следующий день Тэрис и Деметра был на экскурсии по Файзенгарду, осматривая его достопримечательности. На их счастье, день выдался достаточно тёплым и безветренным, Деметра даже позволила себе убрать шарф с лица. Канцлер Иридан организовал для них всё самое лучшее, им в конце даже вручили подарки. Деметра сильно расстроилась, когда узнала, что сам канцлер не придёт их провожать, а она с ним так и не попрощалась. Пока они катались по городу, их вещи погрузили на дирижабль, который был заправлен и готов к отправлению домой. Путь до столицы займёт чуть больше четырёх суток, которые Деметра хочет провести с пользой, читая разные умные книги и советуясь с отцом. Последнее время настроение Тэриса пугало её, он ходил какой-то хмурый и недовольный. Деметра боялась, что в столице ситуация становится всё хуже, и он хочет вернуться домой как можно скорее. Поднявшись на «Хэнос» лишь в девять часов вечера, Деметра плюхнулась на кровать, не чувствуя ног. Это был классный для неё день, столько красивых мест и историй. Город и правда был намного старше Прейстлена, а самой Пирамиде уже несколько тысяч лет. Если она не ошиблась, её построили тогда, когда первые крупные племена появлялись на равнинах будущей Сумеречной Империи. То, насколько Дворец Севера был стар, даже пугало Деметру. Как постройки вообще могут столько стоять? Но сил думать уже не было, хотелось спать. Поужинали они в ресторане, перед тем как ехать в аэропорт, так что мыслей о еде даже не было. Деметра еле сняла с себя одежду и повесила её на спинку стула, убрать она её ещё успеет, к тому же, они возвращаются в тёплую столицу, так что теплые вещи ей больше не понадобятся. Деметра даже не запомнила, как легла в кровать и провалилась в крепкий сон без сновидений.