ID работы: 6431051

Карточный домик

Гет
Перевод
R
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 110 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 8. Контрудар

Настройки текста
      Время летело незаметно. С тех пор как L вернулся в Дом Вамми, он потерял счет дням. Детектив всеми силами старался предотвратить катастрофу. К нему вернулись прежние привычки. Часами напролет он не выходил из комнаты, не отрывал глаз от экрана лэптопа и ни на минуту не расставался с телефоном. Все ради того, чтобы найти Мису и устранить угрозу. К сожалению, единственный агент в его распоряжении оказался абсолютно бесполезным… Мацуда бестолково метался, сеял настоящий хаос на своем пути и время от времени натыкался на всем известные факты.       Утешало только то, что он был преданным и искренне старался помочь.       Но поиски Мисы так и не сдвинулись с мертвой точки, и это ужасно раздражало L.       В отчаянии ему хотелось выбросить свой лэптоп. Неужели ничего нельзя изменить? С самого начала расследования дела шли из рук вон плохо. Судьба будто смеялась над детективом, презрительно наблюдая за его страданиями.       — L? Нам нужно поговорить.       Он отвлекся от лэптопа и посмотрел на дверь. Роджер? Верно. Директор ждал, что детектив объяснится с ним на следующее утро после приезда... Сколько времени прошло с того дня? L взглянул на дату в уголке экрана, по спине пробежал холодок. По расчетам получается… Так много? Целых две недели…       Неужели он продержался все это время на батончиках Марс и водопроводной воде? Неудивительно, что голова слегка кружилась. Раньше, когда детектив погружался в работу, Ватари заботился о его питании. Теперь L остался один в запертой изнутри комнате. Никто даже не стучался? Или он просто не слышал? Что за черт!       Детектив захлопнул крышку лэптопа, встал и поплелся к двери. Он медленно открыл замок, потянул ручку на себя и выглянул в образовавшуюся щель.       — Я занят.       — Я думал, ты приехал отдыхать.       — Кое-что случилось. И если я хочу прожить еще несколько лет, мне нужно решить проблему.       Роджер толкнул ладонью дверь. L не стал препятствовать и отступил в комнату.       — У вас есть причины для вторжения?       — Даже такой человек, как ты, мог бы уделить хоть каплю внимания своей гостье.       — Ах, да. Лайт. С ней все в порядке?       — А вдруг я давным-давно вышвырнул ее на улицу? И если бы я не пришел, ты бы даже не узнал об этом.       — Но вы не выгнали ее и даже не собирались. Какой смысл в этой дискуссии? У меня есть более срочные и важные дела.       L совершенно не ожидал того, что произошло дальше. Роджер схватил его за шкирку, как провинившегося школьника. Детектив был настолько шокирован, что даже не сопротивлялся. Директор никогда не поднимал на него руку. Никто не посмел бы поступить так с L!       Он оправился от удивления, только когда Роджер отпустил его, слегка оттолкнув от себя.       — Раз ты женился, пора повзрослеть, L.       Старик указал взглядом на резную дверь, ведущую в больничное крыло.       — Любопытно, почему Роджера так беспокоит, как я обращаюсь с собственной женой? — сказал L после небольшой паузы. — Ему не нравится присутствие Лайт в Доме Вамми. Вероятно, он находит такого рода отношения отвлекающими от работы. Роджер недоволен тем, что я не буду проводить с женой каждую минуту вплоть до ее выздоровления?       В ответ детектив получил подзатыльник.       — Иди!       L вздохнул и подчинился. Говорят, разлука укрепляет чувства… Он открыл дверь…       … и мгновенно пригнулся.       Ну и ну! Кое-кто делает успехи. Детектив сдержал улыбку, встретив пылающий гневом взгляд своей юной жены. Она стояла рядом с медсестрой и выполняла специальные упражнения. Полетевший в его голову предмет оказался резиновым мячиком. Лайт разрабатывала мышцы рук и подвижность пальцев. Невозмутимо глядя ей в глаза, L подобрал мячик, подбросил его и тут же поймал.       Казалось, девушка готова была броситься в драку, но не сдвинулась с места. Лицо стало непроницаемым, она демонстративно отвернулась. Спина окаменела.       — Полагаю, мое плечо уже неплохо восстановилось, — вежливо сказала она медсестре. Та выглядела слегка бледной и внимательно наблюдала за происходящим. — Как думаете, смогу я снова играть в теннис?       — Вы делаете заметные успехи, мадам, — ответила сестра с заметным французским акцентом. — но, пожалуйста, не перенапрягайтесь. Вам еще далеко до игры в теннис.       Когда они обе замолчали, L пересек комнату, осторожно подобрался к Лайт и взял ее за руки. На запястьях оставались тугие повязки, но с пальцев сняли бинты, чтобы она могла делать упражнения. Наверное, бросок мячика был довольно болезненным для нее.       Лайт резко отдернула руки.       — Не прикасайся ко мне!       — Муж имеет право прикасаться к своей жене, — ответил L.       — Мне плевать на всякие бумажки. Я не твоя жена!       — Нет, моя дорогая, ты — моя жена. Отныне и во веки веков.       — Ненавижу тебя!       — Я говорил тебе, что любовь и ненависть — родственные чувства.       — Зачем ты пришел?       — Теперь Лайт задает вопросы? Я здесь, потому что Роджер настоял. Но похоже, у Лайта все в порядке.       — Ты насильно привез меня в Англию и женился на мне только для того, чтобы оставить на попечении медперсонала?       L дотянулся до ее волос и начал играть прядями. Они заметно отросли и уже почти достигли той, строго выверенной «мальчишеской» длины, знакомой ему по первой встрече с Лайт. Девушка отшатнулась.       — Лайт скучал по мне. Как мило. Это означает, что он рад моему присутствию?       — Иди и трахайся сам с собой!       — Зачем, если у меня есть любимая жена? Я с нетерпением жду, когда Лайт поправится и снова станет жить вместе со мной.       — Извращенец!       — Хм. Почему Лайту нужно непременно злиться? Я много раз спасал ему жизнь, но не получил и капли благодарности. Если бы не я, сейчас Лайт был бы уже мертв. А он так бессердечно груб со мной.       Она вздрогнула. А затем произошло нечто неожиданное. На ее лице появилась улыбка, жестокая и коварная.       — Ты считаешь меня бессердечной? Думаешь, я должна быть благодарной женушкой? Пожалуй, тебе стоит пересмотреть свои планы на долгую и счастливую совместную жизнь. Ведь ты забыл свои благородные идеалы и фальшивое правосудие, когда объявил всему миру о смерти Киры. А если бы люди узнали, что мудрый и справедливый L не только оставил Киру в живых, но и женился на ней? Что он с самого начала выяснил личность Киры, но не выполнил свою работу и тем самым многих обрек на гибель. И все ради игр в любовь и секса со своей заключенной.       L приготовился парировать ее выпад, но замер. Поблизости находилась медсестра. И Роджер тоже был здесь. Детектив посмотрел в сторону двери и почувствовал, как кровь отлила от лица. Три знакомые фигуры стояли рядом с возмущенным директором.       Тишина накрыла комнату ватным одеялом.       Гробовое молчание нарушил абсолютно спокойный голос:       — Я так и знал.       Все взгляды обратились к Ниа. Мальчик бесстрастно смотрел на присутствующих, как будто речь шла о самых обыденных вещах. Он сунул руку в карман пижамы и достал несколько кукол величиной с наперсток. Они поразительно напоминали людей, участвовавших в расследовании дела Киры. Ниа надел их на маленькие пальцы и помахал рукой.       — Я разочарован, что оказался прав.       С этими словами он развернулся и вышел из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.