ID работы: 6432320

Wind-Up God

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
54 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник Скачать

Rolling Girl

Настройки текста
Ночь в пустоши не похожа ни на что другое. Была идеальная темнота, истинный чёрный, слишком тёмный даже для теней. Как было многими ночами, небо над головой было плотно уложено облаками, погребая звёзды в той же пыли, что была на земле. Проглядывала только луна — болезненно-бледное пятно, колыхавшееся от проходящих облаков. Единственная передняя фара Валькирии светила в миллион раз ярче чем обычно, отбрасывая длинный серый овал перед байком. Джайро любил ночь. Это было похоже на ныряние глубоко-глубоко в океан, позволяя телу погружаться так далеко вниз от волн, что вода становилась спокойным одеялом, окружавшим его со всех сторон. Конечно, были и минусы. Путешествовать ночью опасно. Будучи так близко к побережью, Джайро не волновался о нападении животных или скитающихся групп бандитов, но чем дальше, тем более развалившейся становилась дорога, крошилась в пыль, как и всё остальное. Вместе с ограниченной видимостью это создавало серьёзный риск для мотоцикла. А ещё — температура. Джайро привык к холоду. Он не был невосприимчивым, но он знал чего ожидать и оделся по погоде. О парне, жавшемуся к его спине, сказать то же было нельзя. На Джонни были потёртый свитшот и блеклые изношенные джинсы, и это, кажется, было всем его имуществом. Города создавали тепло, толкущиеся люди, даже когда им было холодно, не чувствовали настоящий холод. Не так, как в пустоши. Пустошь была голой под небом, и одна грязь почти не хранила теплоту, так что когда солнце садилось, тепло просто исчезало. Одного слоя было недостаточно, нужно было что-то, что задержит тепло у тела. И то, что Джонни был не в форме для путешествия, не помогало. Джайро всегда был плох в медицинских штуках. Он был лучше обычного человека потому, что у него была практика, но он не был мастером-хирургом. Даже он видел, что Джонни был в плохом состоянии. У парня был тревожащий недовес, и он выглядел так, будто не спал неделями, даже после полноценных восьми часов прошлой ночью. Кроме того, Джайро несколько раз слышал, как он кашляет, с тех пор как они покинули Сан-Диего, и это звучало нехорошо. Хриплый, влажный кашель служил большим предупреждающим знаком, что хей, это что-то серьёзное. Если бы у Джайро был выбор, они провели бы несколько ночей в Солейле, просто чтобы убедиться, что Джонни был в порядке. Путешествие через пустошь не было без рисков посторонних угроз, но настоящей опасностью был недостаток припасов. Это были тысячи миль, где ничего кроме сорняков и пустынных трав не росло, которые были, считай, самыми близкими к настоящим полезным растениям, а ещё дождь шёл раз в сто лет. У Джайро были упакованы базовые припасы первой помощи, но после включения еды и воды на двоих для чего-то большего места не было. При случае он планировал стащить ещё что-нибудь нужное перед тем, как вступить на безлюдную землю. Чего Джайро не планировал, так это наличие двух охотников за головами, преследующих его. У Джайро были враги, сейчас больше чем когда-либо, но раньше это не было проблемой. Обычно его фамилия представляла достаточную угрозу, чтобы держать его в списке "не берись за эту работу" у всех с головой на плечах. Обычно, он бы не думал дважды о том, чтобы атаковать в ответ, даже если бы было двое на одного. Обычно, ему некого было защищать. Это была классическая ошибка, которую мужчины совершали, пока существовали. Джайро не мог сказать нет красивому лицу. Джонни был чертовски красивым. Он был грубым, как дикий кот, и не мылся Бог знает сколько, но он был как минимум таким же красивым, как половина женщин и все мужчины, с которыми спал Джайро. Он всегда делал глупую хрень в преследовании секса, и эта последняя авантюра не должна была отличаться. Но она отличалась. Конечно, Джайро хотел Джонни, но даже больше этого он хотел видеть его улыбку. И это было новым. Но этому придётся подождать. Сейчас им нужно было выжить. К этому моменту между ними и Солейлом было примерно сто миль, и они были в середине прокля́той ночи. Их будет сложно найти даже опытным преследователям. Джайро начал замедлять Валькирию, осматривая то немногое, что мог видеть перед ними, в поисках подходящего для лагеря места. Он нашёл то, что искал, почти мгновенно. Небольшой клочок травы у дороги. Когда Валькирия остановилась, Джайро потянулся назад и нашёл руку Джонни через одеяло. — Ты в порядке? — Просто устал, — Джонни действительно так звучал. Джайро встал с байка и повернулся, чтобы поднять Джонни. Он был не против нести своего компаньона. Вообще, какой бы херовой не была эта мысль, ему это почти нравилось. Джонни был лёгким, так что нести его было просто, и то, как он инстинктивно льнул ближе, было, весьма вероятно, самой милой вещью, которую Джайро когда-либо видел. Джонни, обёрнутый в одеяло, выглядел ещё меньше. Он потянулся, и Джайро поднял его с Валькирии, одна рука на его спине, другая под коленями. Его верхняя часть тела дрожала, и Джайро снова почувствовал пузырь паники в груди. Джонни был подвержен гипотермии больше, чем обычный человек, так как он не мог поддерживать температуру в половине тела. Гипотермия была постоянным поводом беспокойства в пустоши, с которым Джайро был уже хорошо знаком, но это нисколько не уменьшало опасность. Трава, которую нашёл Джайро, была сухой и мёртвой, травинки закрутились в жёсткие спирали. Он опустил Джонни вниз и стал вырывать пучки, скидывая их перед парнем в неорганизованную кучу. Джонни свернулся в клубок и натянул одеяло на голову. — Не будешь ужинать? — Джайро добавил пару угольков в кучу и зажёг спичку. Пламя легко разгорелось на сухой траве, и он смотрел, как угли тоже были поглощены огнём. Из-под складок одеяла возникла рука и была резко выставлена в его примерном направлении. Джайро рассмеялся и выполнил требование Джонни куском вяленого мяса, который он тут же затащил обратно под одеяло. Парень не особо стеснялся брать припасы Джайро, когда тот их предлагал, но он был не против. Это делало вещи проще. Сначала они ели в тишине, и огонь разгорался всё больше, так что Джонни дал одеялу соскользнуть с его лица. Под его глазами были тёмные тени, но хотя бы его щёки были не совсем бледные. — Ты в порядке? — Джайро протянул ему другой кусок. — Почему ты продолжаешь спрашивать? — мясо было съедено меньше чем за минуту. Джонни ел так, будто его еду вот-вот украдут прямо из его руки. — Закапывать тело — тяжёлая работа. Мне удобней, если ты останешься живым. Джонни осмотрелся во тьме, окружавшей их. — Тебе не придётся закапывать меня. Здесь никто не остановит тебя от оставления трупа. — Если бы я это сделал, ты бы выпреследовал из меня всё дерьмо. — Именно. Единственным звуком был треск огня. Джайро смотрел, как искры взлетали в тёмное небо, затухая одна за другой. — Ты не должен, — у Джонни в глазах был отстранённый вид, словно он видел в огне что-то, что Джайро не мог. — Заботиться обо мне, то есть. Не важно, если я умру здесь. Дома меня никто не ждёт. — Для тебя — важно, — Джайро придвинулся ближе к Джонни, почти не заметив этого. — Нет. Для меня тоже, — пламя отражало темноту в его голубых глазах. — Больше нет. Джайро протянул руку, касаясь пальцами щеки Джонни, и парень вздрогнул даже от такого простого прикосновения. Его кожа ощущалась ледяной. — Ну, для меня важно. — Почему? — Я не знаю, потому, что я — чёртов человек? — Джайро попробовал снова, и в этот раз Джонни не отпрянул. — Я не позволю тебе умереть здесь. Наверное, это была игра света, но на секунду он увидел, что Джонни улыбался. — Обещаешь? Джайро нашёл руку Джонни под одеялом и крепко сжал её. — Обещаю. — Огонь едва горел, облизывая остатки угля. Становилось поздно. Джайро встал, чтобы добавить уголёк и достать другое одеяло. Валькирия стояла на краю круга света от костра. Когда он вернулся, Джонни кашлял, его плечи тряслись, как огонь, мерцающий перед ним. Джайро притронулся ко лбу Джонни. Он был холодным, как он весь, так что это хотя бы не лихорадка. — Как долго у тебя кашель? — Не знаю, — он не смотрел на Джайро, вместо этого твёрдо сфокусировавшись на гаснущем огне. — Ничего особенного. — Ладно. Не говори мне, — Джайро игриво взъерошил волосы Джонни и получил за это лёгкий удар по ноге. — Я пойду спать, — он бросил уголь в огонь и стянул одеяло с Джонни. — Хей! — одеяло было вне его досягаемости, но Джонни всё равно пытался ухватить его. — Мудак! Верни! — Ложись. Несмотря на возражения, Джонни последовал указанию, вытягиваясь перед огнём, как кот. Джайро сделал то же и укрыл их обоих одеялами. — Что ты- — Шш, ты замёрз, — Джонни хорошо помещался у его груди, и Джайро обернул возле него руку, придерживая его близко к себе. Он будто обнимал ледяную скульптуру. — Я помогу тебе согреться. Я не собираюсь дать тебе замёрзнуть насмерть. Джонни расслабился, откидываясь в объятия Джайро. — Так ты был серьёзен насчёт этого. — Я обещал, не так ли? — — Что это были за парни в баре? Они снова были в дороге, всего через час после рассвета. Джайро знал, что их преследователи всё ещё были на хвосте, они были более чем опытны в отслеживании следов мотоциклов. — Охотники за головами, — Джайро надеялся сохранить несколько секретов, но, кажется, этой возможности у него не будет. — Почему- — слова перешли в приступ кашля. — Скажем, мою семью не очень любят, — преуменьшение, но не лживое. — Те двое — Хот Пэнтс и Диего. Лучшие охотники за головами, которых можно нанять за деньги. Но не волнуйся, у меня есть план. Он должен был ожидать их появление. Первый сын семьи Цеппели, полностью сам по себе, без семейной защиты и обещания мести? Лёгкая цель. Джайро не был уверен, какое за него пообещали вознаграждение, но он знал, что оно большое. Такое происходит, когда твоя работа — сильно злить важных людей. — И в чём твой план? — Волшебник никогда не раскрывает свои трюки, Джонни, — это был скорее не план, а примерная идея, но достаточно близко. — Точно. Это вселяет в меня столько уверенности. Мы точно победим их, — Джонни звучал воодушевлённо. Хорошо. — И где мы, блять, вообще? — Я не знаю название, но когда-то это был город. Там было место, где земля уже не была отборно сухой, и они пересекли её за час или два. Отсюда пустошь была помечена скелетами городов, распространёнными по ландшафту, как каркасы гигантских китов, выброшенных на берег. Здесь дорога виляла вокруг наполовину погребённых памятников миру, давно поглощённому пылью. Джайро всегда было интересно, как выглядели старые города в то время, когда были живы. Он видел это в своих снах: горят огни, и окна похожи на тысячи пялящихся глаз. На содержание этого места, наверное, нужны были миллионы. Джайро было сложно представить достаточное количество людей во всём мире, не говоря уже об одном месте. Здания были скрученными шпилями из металла и бетона, всё ещё цеплялись к балкам, как последние остатки плоти на разлагающемся теле. Здесь дорога прервалась, побитая дорога уступила место треснувшему и рябому асфальту. Валькирия задребезжала, когда её колёса прошлись по неровной поверхности, и Джонни крепче ухватился за талию Джайро. — Всё такое большое, — прошептал Джонни, словно тихие улицы могли слышать его. — Как это может быть реальным? — Ага, это реально, — Джайро всё ещё помнил первый раз, когда он увидел руины. Он подумал, что они красивы. — В следующий раз, когда будем в подобном месте и нас не будут активно преследовать, мы осмотримся, — он не хотел ничего больше, чем провести время, бродя по руинам с Джонни на спине. — Есть ещё? — Тонны. — Недолго осталось до того, как всё пошло под откос. Этот город, как и многие другие, имел ограниченное количество выездов, и только один вёл на главную дорогу. Обычно это не было проблемой, но проезд был заблокирован двумя знакомыми мотоциклами. В тени у дороги стоял человек, опираясь спиной об упавший небоскрёб. — Джайро Цеппели. Как приятно тебя видеть. — Диего. Мужчина улыбнулся при упоминании его имени, и Джайро увидел кончики его зубов. Диего Брандо был животным в человеческом теле, ошибкой старых времён, монстром. Потрескавшаяся кожа покрывала его левую сторону и доходила до его лица, создавая видимость чешуи, а его пальцы заканчивались зловещими шипами. Заострённый язык мелькал за бритвенно-острыми зубами. До этого Джайро видел его только один раз, но ты не забудешь кого-то вроде Диего. — И кто этот твой друг? - Диего вытянул шею, пытаясь получше разглядеть Джонни. Его глаза были жёлтыми и затуманенными. Но им не нужно было быть сильными, не с его обонянием. Джайро услышал резкий вдох и почувствовал, что парень прижался ближе к его спине. Диего выглядел довольным. — Он боится меня. Мило. — Ты забыл о моём отце? — это было рискованно, но у Джайро было немного вариантов. Диего должен был знать. Такие, как он, не совершали подобных ошибок. — Я Цеппели. — Мы оба знаем, что той защиты давно нет, — Диего шёл медленно, но Джайро знал, что мужчина был быстрым, быстрее, чем человек имел право быть. — Ты предатель своей собственной семьи. Отличная цель. Джайро потянулся за стальным шаром. Если придётся сражаться, он будет, но он знал, что скорее всего это безнадёжно. Диего не сдастся легко, и второй мотоцикл подтверждал присутствие его партнёрши. — Ты сдаёшь позиции, Джайро, — голос Диего звучал, как песок по бетону, — Останавливаешься на отдых? Я ждал от тебя большего. Он был прав. Будь это только Джайро, он бы ехал всю ночь, пытаясь оторваться от преследователей. Но тут был не только Джайро. — Ты стоишь пятьсот тысяч, — Диего подходил ближе и ближе. Драться или бежать? Второе становилось всё более заманчивым. — Живым, то есть. За мёртвого я получу на пару тысяч меньше. Потеря... допустима, если нужно. — Джайро, — шёпот прошипел в его ухо. Он не решался оторвать глаза от Диего, но кинул быстрый взгляд на Джонни. Побег больше не был вариантом. За ним стояла Хот Пэнтс, во всём своём ярко-розовом великолепии, странное оружие, которое она называла Крим Стартером, направлено на них двоих. Дерьмо. Джайро прошёлся пальцами по стальному шару. Если он атакует, это подставит Джонни прямо под перекрёстный огонь. Диего и ХП умны, и они видели, что он нёс Джонни в Солейле. Они знали, что он не мог убежать. Но Джайро мог. Если бы он слушал своего отца, то уже атаковал бы. Если бы он слушал, они бы ни за что не остановились на ночь. Если бы он слушал, Джонни бы всё ещё был один в Сан-Диего, ожидая смерти в каком-то уличном тупике. Если бы он слушал, Джайро бы никогда не оставил свой долг Цеппели. Он мог атаковать Диего, позволить Джонни словить удар от ХП и затем бежать, найти укрытие. Никто из них не был хорош на расстоянии, а руины представляли хорошую возможность для снайперской стрельбы. Джайро мог достать их по одному и минимизировать риск для себя. Огонь едва горел, и Джонни счастливо вздохнул, его беспорядочные светлые волосы щекотали нос Джайро. Он весь был угловатым, но его компаньон был не против. Они лежали лицом друг к другу, Джонни уткнулся головой в изгиб шеи Джайро, его дыхание грело чувствительную кожу. Это было как что-то из сна. Он знал Джонни всего два дня, но Джайро был безнадёжно пойман в ловушку. Всё действительно было так, как говорил его отец. Его сострадание было его слабостью. Из-за Джонни его убьют. Джайро было всё равно. Чувство было слишком сильно, чтобы подавить его. Сопереживание, желание защитить, дружба — всё это было вместе, и даже больше. Джонни стоил каждой капли крови, требовавшейся для его защиты. Он был единственным человеком в мире, который был нужен Джайро. Джайро отпустил стальной шар и поднял руки, сдаваясь. И в этот момент заговорил Джонни. — Ты собираешься успокоиться на пятистах тысячах? Я могу дать тебе миллион.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.