ID работы: 6433817

Дело вкуса

Гет
PG-13
Завершён
311
Размер:
55 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 16 Отзывы 46 В сборник Скачать

Ишики Сатоши

Настройки текста
— Семпай, вы уверены, что я не предоставляю вам неудобства? — мельтешила рядом, вокруг и сзади Мегуми, что мне пришлось оторваться от работы для успокоения девушки. — Хоть мне и непривычно копошиться в земле, — взмахнула я волосами, откидывая пряди на спину, — но ради своего кохая я переживу подобные неудобства. Я оттопырила большой палец и ободряюще улыбнулась Тадокоро, но по виду казалось, что девушка еще сильнее поникла — уже готова проронить первую слезу. — Эй, Мегуми! — всполошилась я, подскочив. — Я же сказала, что у меня есть свободное время, и я с радостью помогу тебе собрать урожай. Вот, — я наклонилась, чтобы сорвать сочный плод, отдававший приятной тягой спелости, и подкинула его в сторону Мегуми. Девушка ахнула, подбросив в ладонях томат, таки уронив его туда, откуда он пришел. Я кратко рассмеялась, погладив Тадокоро по голове — даже все её промахи кажутся безумно очаровательными. — Ох, какая приятная картина! — я вздрогнула от раздавшегося позади голоса, и заметила, что не одну меня застало врасплох наличие третьего лица в овощном саду. — Вижу, работаете в поте лица, Тадокоро-кун, Асия-кун? «По имени?», — пронеслось у меня в мыслях, и я бы могла выразить удивление вслух, по-дружески подтрунить, но внутри сработал стоп-сигнал, а глаза невольно не смотрели впрямую на посетителя. Хотя, роль посетителя принадлежит мне, а за моей спиной находится еще один владелец грядок — Ишики-кун. Я была наслышана о… странностях Седьмого места, но видеть воочию парня в одном фундоси — зрелище только для привыкших глаз. Я старалась не выдать смущения, поэтому улыбнулась в знак приветствия. И отодвинулась на пару шагов назад, решив, что Сатоши уж слишком претендует вступить в мое личное пространство. — Асия-кун, решила помочь со сбором урожая? — приветливо отозвался Ишики, незамедлительно приступая к работе, поглядывая в мою сторону. — Да, — я кивнула в сторону Тадокоро, — Мегуми рассказала во время собрания клуба про невероятное количество выросших овощей, и я, как семпай, решила ей помочь, — девушка не переставала кланяться во время моих слов, и мне оставалось вновь взмахнуть руками в сторону кохая и потереть затылок перед Сатоши. — Тогда, стоит полагать, что ты уже подготовилась к завтрашнему тесту? — я непроизвольно подскочила на месте, а улыбка превратилась в каменную. Я оттягивала момент, как могла и помощь была непреднамеренным шагом оставить позади финальные приготовления, но вопрос попал прямиком в цель. Уверена, что спокойно занимающийся урожаем Ишики уже давно завершил подготовку — иногда сложно поспевать за темпом члена Элитной Десятки. Даже если завтрашний тест в буквальном смысле тест: бумажный, без ингредиентов и специй. Мне уже намного проще взять в руки утварь, чем возвращаться в рутинные школьные будни своей предыдущей школы, после которой осталась уйма макулатуры с различными оценками. Сатоши склонил набок голову, словно спрашивая одними глазами, что же случилось. Я сама понимала, что медлю с ответом, даже не продумывая его, поэтому с языка слетела правда: — Нет. Ну, не полностью. Осталось выучить историю французской кухни, выписать все разновидности специй, — загибала пальцы я, сама пытаясь вспомнить, что же мне еще предстоит запомнить, — найти какие нынешние японские блюда были принесены извне… — Объем работы не так уж велик, — улыбнулся Ишики, приставив ладонь к груди. — Я могу тебе помочь с оставшейся частью. — Да нет же, всё в порядке, — поспешила с отказом я. Мне не хотелось отягощаться Сатоши, и в то же самое время мне было бы намного проще бормотать себе под нос все слова, которые пригодятся при заполнении теста. Правда, я не могу отрицать тот факт, что предложение пришлось мне по душе. Мы никогда не были особо близки: на первом году обучения посещали множество совместных занятий, сейчас же остался лишь один общий предмет. Количество проведенного времени не играло никакой роли в наших отношениях: Ишики казался мне человеком не моего окружения (или я его), хотя всегда был обходителен и учтив при общении, и я только могла переброситься с ним парой реплик, получая удовольствие от наших бесед. Но «бросание» парочки фраз и совместная подготовка — две разные для меня вселенные. Одна в стенах кабинета, другая в личной комнате. В первую впустишь кого угодно, вторая же — закрытый мир. Я всегда держу себя в узде (по крайней мере, стараюсь) в любых ситуациях, при контакте с кем-либо, но сейчас мне хотелось сбежать от предложения. — Точно уверена? — расстроено отозвался Ишики, и мое сердце кольнула одна маленькая, но ощутимая игла. — Жаль, это бы мне и самому помогло при подготовке. Думаю, мы бы смогли помочь друг другу, — я не успела вздохнуть, но выдохнула тут же, как Сатоши положил свою ладонь на мое плечо, приблизившись. У притихшей Мегуми тоже перехватило дыхание от скорости передвижения парня и, казалось, что у неё уши покраснели вместо моих собственных. Я мимолетно взглянула Ишики в глаза, теряясь в догадках, не показался ли мне этот блеск то ли мольбы, то ли расстройства, и быстро отвела взгляд. Сатоши похлопал меня по плечу, а вторая ладонь накрыла мою, поднеся её на уровень груди. После таких жестов мне с трудом дается нахождение в своей тарелке, ведь она заполняется кучей вопросов, пока голова идет кругом от всей ситуации. — Ладно, — нервно дернулся уголок губ, прежде чем превратиться в легкую улыбку. — Аргумент про взаимопомощь оказался весьма убедительным, — когда Ишики отошел подальше, я выпрямилась и начала перебирать пряди, чтобы скрыть волнение, но потом поняла, что это еще сильнее меня выдает, поэтому невозмутимо сложила руки перед собой. — Но сначала закончим здесь, — я обвела взглядом урожай и повернулась к Мегуми. — Прости, что заставила тебя ждать. — Ох, — девушка словно пришла в себя, забывая о развернувшейся сцене. — Ничего страшного, семпай, — мы обменялись улыбками, но солнечную улыбку Тадокоро, боюсь, мне не удалось переплюнуть. Захотелось вновь потрепать её по волосам и сделать своей младшей сестричкой — настолько она мила! И настолько же в необычную для себя ситуацию попала я.

***

— Извиняюсь за вторжение, — бодро воскликнула я, ступив за порог комнаты Ишики. Мне впервые приходится находиться в столь…уединенной обстановке с парнем, однако волнения я не испытывала. Пошла лишь первая минута и рано судить, но я была настроена оптимистично. — Итак, хочешь повторить выученный материал или начнем с «пробелов»? — Сатоши сел на край кровати, мне предложив место возле стола: стул был один. Ишики расширил глаза, выгнув губы в форме круга, и я, вместо ответа, была озадачена его реакцией. — Как грубо с моей стороны! Надо было сначала предложить чая. И, наверное, ты проголодалась после работы? — заволновался парень. — Естественно, так и есть. — Эй, не стоит так переживать из-за меня, — поспешно ответила я, повторно ощутив дует неловкости и радости. — Я не из тех дам, которые молчат о своих нуждах, — подмигнула я Сатоши, чтобы разрядить обстановку. — Тогда озвучьте ваши пожелания, миледи, — Ишики встал, прислонив ладонь к груди, и склонил голову. Если бы он еще преломил колено, то можно было бы считать его дворецким — или прекрасным принцем. Я выпрямила спину, заправив прядь за ухо, и чуть вскинула вверх подбородок, потирая его пальцами: — Что ж, посмотрим-посмотрим, — я прикрыла один глаз, а второй же наблюдал картину неподвижного Сатоши. — Испробовать готовку Седьмого места весьма заманчиво, — призналась я. И тут же поспешила добавить: — Если только не затруднит. А пока ты готовишь, я могу почитать конспекты. Вслух, — оживленно предложила я, и близкие друзья сразу бы догадались, что я параллельно выказываю волнение: вместо того, чтобы теребить пальцы, я дотронулась до мочки, сжимая её большим и указательными пальцами. Это одна из моих странных привычек, от которых невозможно избавиться: либо могила исправит, либо бить по рукам всякий раз, как они тянутся вверх. — Хорошая идея, — кивнул Ишики. Его ответ придал мне уверенности, а жест джентльмена возле двери заставил кивнуть в той же аристократичной мере и склонить колени в реверансе. С кухни пришлось выгнать Шоуджи и Дайго, ведь их извечные перепалки явно бы мешали совместить готовку с обязательным и крайне нудным занятием повторения материала. Парни переглянулись, увидев меня по правую сторону от Ишики, и их лица исказили ухмылки, я же покачала головой, когда ребята оказались у меня за спиной. Если бы нас рассаживали по двухместным партам, то и это бы уже посчитали отношениями. Я прочистила горло и раскрыла учебник, а прихваченный на случай конспект лежал в боевой развернутой готовности. Ишики, так и оставшийся в фунбоши, натянул поверх скромного для прикрытия тела предмета одежды розовый фартук. Я тихо рассмеялась в кулак, отмечая, что теперь Сатоши кажется даже чрезмерно одетым. Думаю, будь его воля и отсутствие меня на кухне, он бы стянул первую тряпку и надел фартук поверх голого тела. Я еще раз кашлянула, отгоняя мысли прочь и сосредотачиваясь на строках из книги. Было сложно концентрировать внимание, ведь перед глазами мелькал Ишики, и мне хотелось смотреть на него: как он мастерски расправляется с ингредиентами, как мешает, взбалтывает, просто расставляет тарелки. Всё в его движениях казалось особенным, словно член Элитной Десятки находится далеко за границами моего круга. Я читала лишь бы читать — совершенно не разбирая слов, и уж тем более не запечатывая в памяти прочитанное. «Хорошо, что я это зазубрила заранее», — облегченно подумала я, задумываясь, так ли помогла Ишики моя затея. Он казался всецело поглощенным готовкой, но я замечала, как он кивает в такт некоторым обрывкам информации и как его губы беззвучно шевелятся. Мне бы такую внимательность и навыки Цезаря, когда я рассматриваю учителя, объясняющего рецепт и метод приготовления. — Прошу, угощайтесь, — Ишики поставил передо мной тарелку, и во рту уже образовалась слюна от одного запаха, а я даже не успела рассмотреть блюдо. Казалось, что прекрасного аромата, исходящего в виде пара от свежеприготовленной еды, уже достаточно, чтобы наполнить желудок. Не хотелось вот так просто съесть старания Седьмого места, а оставить любоваться и исходиться слюнями. — Что такое? Тебе это не кажется вкусным? — А? Нет, наоборот, — замахала я ладонями, не в силах противостоять запаху, всё время вдыхая его носом, словно представляя каково блюдо на вкус и каково же это испробовать первый кусочек. — Мне жалко вот так просто всё съесть, настолько аппетитно выглядит! — Еда создана для того, чтобы её есть, — заметил Ишики, занося первый кусочек в рот. Реакция у него была обычная, он спокойно разжевывал собственное творение, поднося вилку во второй раз. Чувствую, что я не смогу остаться столь же равнодушной. — После такого блюда, думаю, что не смогу сосредоточиться на учебе, — я закинула ладони за шею. Потом же резко их вернула в прежнее положение, только для того, чтобы хлопнуть себя по лбу. Сатоши сразу забеспокоился. — Асия-кун? За что ты себя ударила? — его пальцы нежно дотронулись до покрасневшего участка кожи. Я сглотнула, как будто съедая поток бормотания, чтобы четко ответить: — Надо было бы сделать твою готовку как вознаграждение после учебы. Это бы служило мне стимулом всё хорошо запомнить. — Не думал, что ты настолько высоко ценишь мою готовку, — лицо Ишики просияло, а я фыркнула, засмеявшись: — Разумеется! Не каждый день можешь вкусить изысканное блюдо от самого члена Элитной Десятки. — Если ты меня попросишь, то могу готовить тебе что-то каждый день, — я удивленно посмотрела на спокойно улыбнувшегося Сатоши. Он намотал на вилку часть блюда из моей тарелки и поднес его к моему рту: — На голодный желудок учеба будет непродуктивной. — Тоже правда… — согласилась я, не сопротивляясь действиям Ишики. Из мыслей пропало опасение, что после сытной еды пропадет аппетит к поглощению знаний, ведь блаженство, доставленное вкусовым рецепторам после одного единого кусочка, покрыло всё забытьем. — Ах, как вкусно! — я прикрыла рот салфеткой, и манерное движение шло вразрез с моим выражением лица и испытываемыми эмоциями. — Вот как? Я очень рад, — выдохнул Ишики, как будто его готовка могла прийтись не по вкусу. Судя по его эмоциям, он действительно переживал, что я могу забраковать его блюдо. — А какой реакции еще можно было ожидать? Естественно, это невероятно вкусно, — я выхватила из его рук вилку и принялась разделываться со своей порцией, забыв о том, что истинные леди смакуют каждый кусочек и не чавкают. Конечно, внимательный взгляд Ишики, который был занят больше рассматриванием меня, чем своей тарелкой, заставлял меня издавать как можно меньше звуков, поэтому я невольно проявляла этикет, но скорости не сбавила в работе столовым прибором. — И на пустой желудок учиться тяжело, и на сытный тоже не хочется, — вздохнула я, помогая Ишики прибраться на кухне. Он настаивал на том, чтобы я сидела на месте и продолжила зачитывать учебник, чтобы он «мог наслаждаться моим голосом», но я твердо помотала головой и взялась за мочалку. — Ничего страшного, — поспешил стереть мои опасения Сатоши. — У меня есть особые методы, — зрачки парня хитро сузились, от чего я вскинула брови. — Если в этом особом методе не замешана физическая и криминальная составляющая, то я готова им воспользоваться, — я мокрыми кончиками пальцев брызнула в сторону Ишики, чтобы убрать это подозрительное выражение, и Сатоши, несмотря на свое обходительное отношение, принял это за оглашение войны и принял бой. Ему было нечего терять: на голом теле воду легко обтереть, а вот мне пришлось стянуть футболку и одолжить запасную одежду у Рёко, пока собственная сушится. В таком виде уже можно оставаться ночевать, и, если бы не было необходимости возвращаться домой за всеми нужными мне на завтрашних занятиях учебниках и некоторыми особыми ингредиентами, то так бы и поступила. Только провела бы ночь не в комнате Ишики, как намекали ребята, когда заглядывали за закрытую за нами дверь.

***

Я думала, что после «особых методов» Ишики буду чувствовать дикую неуверенность в собственных познаниях и что мне придется еще ночью зубрить материал. На удивление, игровая форма заучивания оказалась действенной и то, что я проговаривала заученное в диалоге, очень сильно мне помогло. Теперь одновременно не хотелось письменных работ в будущем и хотелось. Я сильно сомневалась, что у меня будет еще возможность столь весело провести время с Сатоши да еще в такой непринужденной атмосфере. Прошлые отношения на расстоянии светских бесед и острой необходимости казались далекими, а их разделял всего лишь один день. Я перелистывала конспект: чтобы не углубляться в виток возникших размышлений. Вокруг раздавался шепот повторяющих учеников и громкие восклицания, мол, гиблое дело, можно не надеяться на сдачу. Что уж душой кривить — преподаватель был строгим, вдобавок ужасающим. Я сохраняла спокойствие и верила в удачный исход, ведь общие усилия не могут пройти даром. Мне не хотелось подвести себя и Ишики. Надо мной нависла тень, делая буквы еще темнее. Не сказать, что я внимательно вчитывалась, но от меня явно ждут реакции — хотя бы поднятой головы. Я взглянула на одноклассницу, у которой ко мне неожиданно появилось дело, и за её спиной заметила еще приближающихся двоих — парня и девушку. Я вежливо улыбнулась троице. — У вас ко мне какой-то вопрос? — спокойно спросила я на пронизывающий взгляд девушки, нависшей надо мной. У меня не было зацепок, для того, чтобы угадать причины её недовольства, поэтому я ждала ответ. — Тебя ведь вчера проводил до дома Ишики-сан? — чуть склонив корпус вперёд, требовательно вопросила девушка. Я немного удивилась, про себя подумав, что информацию не так уж легко скрыть. — Да, — незамедлительно ответила я. — Откуда ты знаешь? — Вообще-то, мы живем рядом, — вступила в разговор вторая девушка, встав рядом с зачинщицей диалога. — Я видела вас вчера вместе. Что бы это могло значить? — Хах, можешь не отвечать, — я, было, хотела вставить слово, как меня перебил парень. — Забоялась, что тест не сдашь, так начала подлизываться к члену Элитной Десятки? Не думал, что ты настолько «лёгкая» женщина, — противно ухмыльнулся одноклассник, и девушки поддержали его хихиканьем. К нам стало приковываться внимание, ведь разговор специально велся на повышенных тонах, и некоторые уже стали перешептываться, смакуя новую сплетню. Я выдохнула, пытаясь хладнокровно продумать ответ — чтобы от меня отстали и позволили настроиться на нужный лад, но нога нервно отбивала ритм по полу, а ответ запаздывал. — В любом случае, вас это не касается, — холодно отозвалась я, следом сменив палитру тона. — Советую вам потратить последние минуты на собрание мыслей в кучу или проблемы будут не у меня, а у вас. — Нечего дерзить! — возмутилась первая девушка. — Обычно ты постоянно глупо улыбаешься и строишь глазки, а теперь решила заговорить? Так не пойдет. — Ухуху, смотри, только не расплачься и не побеги жаловаться своему защитнику из Десятки, — едко вставила вторая девушка, а парень поддержал подружку смехом. — Асия-кун не должна никому жаловаться. Я сам в состоянии увидеть, что она находится в затруднительном положении, — Ишики, только переступивший порог аудитории, сразу направился за спины троицы. Я могла лишь ответить ему взглядом, отмечая, что вчерашний Сатоши и нынешний отличаются друг от друга — приветливый и обходительный, холодный и непоколебимый. — Так, вы готовы рассказать мне шутку, с которой так сильно смеялись? — Мгм!.. — поперхнулся парень, а девушки расступились по разные от меня стороны, мямля «Ишики-сан», но так и не находясь с достойным ответом. Я прикрыла глаза и выдохнула, в тайне успокоенная тем, что ситуация разрешилась — что ко мне пришел мой вчерашний дворецкий или принц, но сегодняшний спаситель. Я резко встала и хлопнула девушек по спине, а следом ударила парня локтем в живот, от чего тот повторно раскашлялся. — Эх, у всех нервы напряжены, поэтому и срываемся, — пожала плечами я, разведя руки в стороны. — Думаю, после написания экзамена все снова вернутся в норму. Да? — я поочередно взглянула в лица троицы, которые закивали с явным неудовольствием от постигнутого поражения. — Удачи на тесте, — пожелала я отдаляющимся спинам. — Ты слишком добра, Асия-кун, — вздохнул Ишики, закинув челку назад, но она быстро вернулась в прежнее положение. — Однако эта твоя черта мне по душе. — Быть истинной леди, значит уметь проявлять мудрость, — прислонив ладонь к краю губ, в шутливой интонации ответила я. — Спасибо, что заступился, Ишики-кун. И что вчера помог с подготовкой. — Помог? — Очень, — интенсивно закивала я головой, пытаясь таким образом убедить Сатоши в правдивости сказанного. Ишики рассмеялся. — Тогда продемонстрируй это результатом, — ладонь парня легла мне на макушку и мягко провела по волосам: милый жест, которым удостаивают младших родственников, но я ощутила нечто иное, что пока с трудом пытаюсь объяснить. Надежность? Заботу? И найти этому причину еще сложнее — по крайней мере, когда тест на носу и твоя голова как жесткий диск с переполненной памятью. — Кстати, у меня для тебя после теста есть вознаграждение, — подмигнул Ишики. Я моментально заинтересовалась, стараясь выдать себя лишь искрами в глазах. — Что это? — Тайна, — прислонил палец к губам Сатоши, улыбаясь так же хитро, как вчера при озвучивании своего «особого» метода. — Хээ? — раздосадовано протянула я. — А если намекнуть? — я закрыла один глаз и сложила ладони перед лицом в просящем жесте, а голова склонилась набок. — Это связано с готовкой. Слишком очевидно? — провел пальцем возле щеки Ишики, стесненно рассмеявшись. Я задумалась на секунду, потом же засмеялась в такт Сатоши — так же неуклюже, прекрасно понимая, почему так радостно в груди. Ишики умеет держать обещания, его слова имеют цену и мне это… нравится. — В кулинарной академии? Слишком размытый намек.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.