ID работы: 6435133

Моя "идеальная" сказка!

Гет
NC-17
Завершён
30
автор
Размер:
106 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 59 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
- Nqabela... - сказал Итачи, перед тем, как провалился во мрак. Заклинание позволило ему временно остановить свою жизнь, за что можно сказать спасибо Орочимару. Мужчина в маске нахмурился от такой быстрой смерти парня. Тот должен был мучиться и страдать, но видимо зрелища он не дождется. Огрубевшая рука, покрытая мозолями, дотронулась до шеи Итачи и стала прощупывать пульс. Тело не показывало жизни, а сердце не билось. Довольно хмыкнув своей проделанной работой, мужчина ушел продавать свою добычу. - Ах-х... - Итачи жадно вдохнул воздух, когда заклинание перестало действовать. - "Повезло..." - Так ты живой? - раздался голос из-ниоткуда. - Какая жалость. Итачи косо посмотрел в сторону деревьев и побежал к тому месту, где в последний раз видел повозку. Разумеется, там уже никого не оказалось, но остались следы от колес, по которым парень и вышел к пристани. Яркий свет солнца сразу ударил в глаза, после выхода из спокойного леса, а гул людей не давал сосредоточиться на своих мыслях. В толпе мелькнула знакомая розовая макушка и тут же затерялась в ней. В той стороне, где мелькнули розовые волосы, стоял бордель, а дальше и думать не надо. Итачи помчался к тому месту, надевая черный капюшон своего плаща и расталкивая людей. Те грозно ругались и выкрикивали нецензурные фразы, но его глаза вспыхнувшие красным цветом намекнули заткнуться. Парень зашел внутрь заведения и подошел к хозяину этого места. Тот пересчитывал серебряные монеты и не обращал внимания на прибывшего гостя, пока на стойку не полетели три золотые монеты. - Чего желаете, господин? - спросил хозяин и жадно блеснул глазами. - Могу предложить Вам самых аппетитных девушек. - Они мне без надобности, - сказал Итачи, а в штаны ему уже забралась женская рука. - Красавчик, я могу исполнить все, что ты мне прикажешь, - сказала женщина с огненными волосами и массивной грудью. Парень даже не заметил, как она появилась. - Только скажи. - Исчезни, - огрызнулся Итачи, даже не посмотрев на восхитительную особу. - Как грубо, - сказала женщина чарующим голосом и сжала в руке мужские принадлежности. - Я ведь, одна такая. - Мне повторить? - спросил Итачи хриплым голосом и схватил ее за горло, воспламеняя светлую кожу. Трудно было бороться с собой, когда твои причиндалы так сжимали. - Ты ей изменить не в силах, - сказала женщина и убрала руку. - Хотя я могла предстать и в ее облике. Итачи вопросительно посмотрел на женщину в красном откровенном платье, а та спокойно направилась к выходу. На ее шее не было и намека на ожог, что сильно озадачило парня. Хозяин борделя и все посетители смотрели на загадочную "огненную" особу, которая соблазнительно покачивала бедрами. Такую действительно нигде не встретишь больше, но сердце юного мага занято и изменить своей избраннице он не в силах. - Больше не увидимся, - сказала женщина и перед выходом повернулась к парню, подмигнув. - Прощай. - Мне нужна девушка с розовыми волосами, - сказал Итачи, обращаясь к хозяину этого заведения. На незнакомок он никогда не реагировал, как бы они там его не пытались соблазнить. - В какую комнату она пошла? - Это я Вам сказать не могу, - ответил хозяин борделя и вернулся к пересчету денег. Золотые монеты уже давно испарились, словно и не лежали на стойке. - ... - Итачи сдержанно посмотрел на хозяина, а потом схватил его за грудки и вытащил из-за стойки. Мужчина был таким тощим, что это позволило им так легко швыряться. - Я в игры с тобой играть, не намерен. - На втором этаже... - сказал мужчина задыхающимся голосом. - Комната? - спросил Итачи и встряхнул жадного хозяина. - Вторая слева... Итачи отбросил в сторону мужика, как какой-то мешок, и пошел к лестнице. Тут на его плечи сразу навалился пьяный незнакомец и стал расспрашивать про "огненную" незнакомку. Встретить такую бабу в этих краях небывалая редкость и упустить такой шанс полнейшая глупость. Затем он отпил из своей кружки пива и продолжил объяснять юному глупцу, что ее нужно было к стене прижать, юбку задрать и хорошенько отыметь, показывая свою мужскую мощь. Учиха поморщился от перегара и вывернулся из-под его тяжелой руки. - Самое главное сильнее сжимать их сиськи и теребить соски... - вдогонку сказал пьяный мужик, но его слова не дошли до ушей мага. Итачи поднялся на второй этаж и выбил ногой вторую дверь слева. Та с грохотом слетела с петель и упала на пол, привлекая к себе внимание. Сакура пару раз всхлипнула и утерла слезы, радостно смотря на парня. Мужчина в это время уже успел расстегнуть штаны и настроиться, как тут же и обломиться. - Чего надо? - спросил мужчина и повернулся к Итачи, не застегнув штаны. - ... - бровь Итачи поползла вверх. - Я за девушкой. - В очередь, - сказал мужчина, и было уже, направился к кровати, как в его спину ударили ногой. - У меня нет времени ждать, - сказал Итачи, надавливая сапогом на спину незнакомца. - Долго будешь лежать? Сакура посмотрела на равнодушные глаза парня и быстро слезла с кровати, выбежав за дверь. Он вроде и спас ее, но точно не по доброте душевной. На лестнице она услышала мужской крик, а затем тяжелые шаги. Итачи прошел мимо девушки с каменным выражением лица, вытирая кровь со своего меча. Преследования ему не нужны, вот он, таким образом, и избавился от ненужного. - Так и будешь стоять? - спросил Итачи у остолбеневшей девушки. Сакура молча спустилась вниз и последовала за парнем. На первом этаже все осуждающе говорили про юного глупца и "огненную" женщину. Итачи же не реагировал на крики и пьяные ругательства. У него стояла сейчас более важная задача, и он думал, как лучше поступить. - Сакура, купи себе черный плащ, а потом иди к пристани, - сказал Итачи, сунув ей золотую монету. - Желательно, чтобы плащ на тебе уже был надет. - Хорошо, - отстраненным голосом сказала Сакура и пошла в сторону рынка. Рынок оказался необычным и весьма людным. Столько разнообразных вещей и самых редких трав девушка еще никогда не видела. Даже продавались фантастические животные, которых днем со днем не сыщешь. Сакура зашла в лавку, где совсем не было посетителей, чтобы долго не стоять в очереди. Внутри почти не светили огни, только маленькие белые шарики летали по помещению, изредка освещая товар. - Что желаете, юная леди? - раздался голос из темноты, но если поразмыслить, наверняка это был хозяин лавки. - Мне нужен плащ, - сказала Сакура, и к ней подлетел маленький шарик. Он расправил крылья и засветился так, что можно было рассмотреть половину помещения. - Вы ему понравились, - сказал бархатным голосом мужчина с закрученными черными усами. - Оставьте себе. - Спасибо, - неуверенным голосом сказала Сакура, а маленький светящийся шарик сел к ней на плечо. - Какой плащ Вы хотели бы приобрести? - спросил мужчина. - Черный, - сказала Сакура, вспомнив слова своего попутчика. - С капюшоном. - Вы черная ведьма? - спросил мужчина, а из-под прилавка вылез черный кот с вьющимися белыми усами. - Это мой помощник. - Я не ведьма, - сказала Сакура и грустно опустила голову. - Я почти и магией не владею. - Заблуждаетесь, - сказал мужчина, а его кот прыгнул на одну из полос и опрокинул коричневый плащ на пол. - Вам лучше взять его. - ... - Сакура подняла с пола коричневый плащ. - Сколько с меня? - Я не беру деньги, - сказал мужчина, направляясь в соседнюю комнату. - И за него мне уже заплатили. - Кто? - спросила Сакура, вопросительно посмотрев на спину уходящего мужчины. - Я! - сказала женщина с огненными волосами и закрыла за собой дверь, проходя внутрь помещения. - Здесь можно расплатиться только частичкой самого себя. Скажем, за этот плащ берут чувство осязания. Ты больше не можешь ничего чувствовать из внешнего мира, но зато плащ уберегает тебя от любого заклинания. - Кто Вы? - спросила Сакура, а шарик на ее плече сжался и зарылся в розовых волосах. - Меня зовут Ванесса, - представилась женщина. - И я хочу, чтобы ты мне заплатила за этот плащ. Ведь чувства осязание у тебя не забрали, а этот плащ еще и от холода спасает. - И сколько? - спросила Сакура, сведя брови вместе. - Деньги ничего не решают в этом мире, - сказала Ванесса и улыбнулась, демонстрируя небольшие клычки. - Я хочу твой силверк. - Но это... - Я все знаю, - сказала Ванесса и требовательно вытянула руку. - Я избавлю тебя от него раз и навсегда. Только добровольно отдай мне силверк. Сакура хмыкнула и без доли сожаления сняла с себя силверк. Распрощаться с демоном стало ее заветной мечтой, и вот медальон почти коснулся загребущий руки с красными ногтями, как появился ночной кошмар девушки. Демон стоял в черных обтягивающих штанах заправленные сапоги до колен и белой рубашке с вырезом на мускулистой груди. В руках он держал красную косу с тремя лезвиями, которая за секунду лишила Ванессу руки. - Малышка, это, бл*ть, удар в спину, - сказал демон, а на лбу выступил пот. - С*бывай на*уй отсюда. - Я никуда не пойду, - сказала Сакура и застыла на месте, когда рука женщины стала отрастать. - Что за...? - Сматывайся, дура! - заорал демон и снес башку Ванессе. Сакура с ужасом в глазах выбежала из лавки, не забыв прихватить плащ, и побежала к причалу. Демон широко оскалился, когда Ванесса почти восстановилась, и убрал косу себе за спину. В янтарных глазах блеснула ненависть, а потом страсть вперемешку с животным желанием. Ее язык кокетливо прошелся по красным губам, а острый клык прикусил губу, выпуская кровь. - Давай... - сказала Ванесса, когда кровь потекла по острому подбородку. - Ты же всегда любил слизывать мою кровь, а потом терзать мои губы. Мне этого так не хватает. - Найди себе другую игрушку, - сказал, как отрезал. - Теперь у меня есть хозяйка. - ... - янтарные глаза потемнели, и Ванесса появилась за спиной демона. - Она и рядом со мной не стояла, - сказала женщина и уперлась грудью в мужскую спину. - А такого страстного демона, как ты, мне нигде не найти. - Пошла на*уй, - сказал демон и хотел отстраниться, но его обхватили руками, а когтистые пальчики стали царапать мускулистую грудь. - Я убью ее... - ... - демон вырвался из загребущих женских рук и угрожающе посмотрел на Ванессу. - Долго на земле ты находить не в состоянии. - У меня полно ненужных пешек, - сказала Ванесса и стала облизывать пальцы, на которых застыла кровь демона. - Я ради тебя на все пойду. - Я, бл*ть, снова твоей пешкой не стану... - Тш-ш... - сказала Ванесса и приложила указательный палец к его губам. - Ты всегда стоял рядом со мной, а в постели я тебя ни на кого не меняла. - Ахах... Ты мне еще в верности поклянись, - сказал демон, схватил ее руку и сжал так, что кости захрустели. - Только играла со мной и использовала. Как бы сильно ты не старалась, но видения пришли ко мне, и я видел всех демонов в твоей постели. Ты даже до кровопийц опускалась. - ... - Ванесса сощурила глаза и вырвала свою руку. - Ты еще не отпустил свою человеческую сущность, а сколько времени уже прошло... - Проваливай, - сказал демон и только захотел исчезнуть, как его остановил голос Ванессы: - Мне нужна твоя сила и полное подчинение. А с девчонкой можешь начинать прощаться. Демон и слова не сказал, а Ванесса исчезла, словно ее и не было. Своих пешек послать сюда точно не сможет, а даже если и так, они будут слабее самого ничтожнейшего мага. Приняв обличье незнакомого мужчины, демон пошел искать Сакуру. Обычно он так и следил за девушкой, не забывая посещать местные бордели. Сакура в это время уже стояла около причала и искала своего попутчика. Все мужчины, что проходили мимо нее, грозно смотрели и недовольно плевали себе под ноги. Их реакция была непонятной, но тут подошел Итачи с еще большей злостью в глазах. Сведя брови вместе, он осмотрел кожаный плащ на ней, который должен был быть черным, и сделан из ткани. - Ты где это взяла? - спросил Итачи и, не дожидаясь ответа, отодвинул ворот плаща, откуда вылетел светящийся шарик. - Хузру тебе зачем? - Кто? - спросила Сакура, а парень в этот момент посмотрел на бирку изготовителя этого плаща. - Ты что ему отдала за этот плащ? - спросил Итачи голосом, в котором впервые за такое время послышались нотки волнения. - Ничего, - ответила Сакура таким голосом, каким обычно он ей отвечал. - Хузру очень трудно прокормить, - сказал Итачи и щелчком отправил маленький шарик в полет. - Оставь его здесь. - ... - Сакура недовольно посмотрела на парня и накинула капюшон на голову. - Заколи волосы, чтобы они не выглядывали, - сказал Итачи, протянул ей заколку и направился к короблю. - Командир чертов, - буркнула Сакура себе поднос и заколола волосы. К ней снова подлетел маленький шарик с взъерошенными белыми волосками и двумя черными бусинками. - Я не думаю, что ты много ешь, - сказала девушка и спрятала хузру себе в капюшон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.