ID работы: 6435133

Моя "идеальная" сказка!

Гет
NC-17
Завершён
30
автор
Размер:
106 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 59 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
- Тот же вопрос хотим задать и вам, - сказал Итачи и загородил своей спиной девушку. Мужчины переглянулись, а один из них слез со своей лошади. - Я - принц королевства Серых гор, - сказал парень и скинул капюшон, демонстрируя свои острые уши. - Меня зовут Мори Йоширо. - "Эльф!" - сразу мелькнуло в голове Итачи. - Харуно Сакура, - представилась девушка, запихивая белый шарик в свой капюшон. - Итачи, - грубым голосом представился парень, а фамилию решил утаить. - Вы отошли достаточно далеко от своего дворца. - Бывали в этих краях? - спросил Йоширо, заметив магические браслеты на запястьях брюнета. - Нет, - сказал Итачи. - ... - Йоширо замялся, а потом залез на свою лошадь. - Мы охотились, - сказала девушка, прерывая неловкую паузу. - А теперь вот заблудились и не можем найти обратной дороги во дворец. - Этого могла не говорить, - зло буркнул Йоширо, и девушка спрятала голову в капюшоне. - Моя сестра очень болтлива. - Я так понимаю, вам нужна наша помощь? - поинтересовался Итачи. - Помощь? - якобы не понял Йоширо. - Я смотрю у вас много лошадей без всадников, что говорит о многом, - сказал Итачи, выходя вперед. - Да и провизии мало. Видимо охота не задалась. - Как ты... - хотел поставить Йоширо выскочку на место, но его сестра вновь вмешалась. - Йоширо, они добрались до смертельной реки без единой царапины, - осторожным голосом сказала девушка, чтобы не разозлить своего брата еще больше. - Давай попросим их о помощи. - Замолчи, - шикнул Йоширо. - Поэтому тебя никто замуж и не берет. Как ты смеешь указывать мужчине? - Прости, - извинилась девушка и опустила голову. - Сможешь провести нас во дворец, получишь немалое вознаграждение, - обратился Йоширо к брюнету. - Ваши маги снимут мне эти оковы, а потом Вы окажете нам радушный прием, - сказал Итачи. - Согласны, Ваше высочество? - ... - Йоширо задрал нос, как можно выше, и кивнул головой на лошадей. - Итачи, - шепотом позвала Сакура парня, когда тот собирался залезть на лошадь. - Я не умею ездить верхом. - ... - Итачи без лишних слов залез на лошадь, а потом потянул за собой девушку. - Никто не должен увидеть хузру. Сейчас пускай уберегает нас от опасности, а ночью, когда все заснут, покажет нам правильный курс. - О чем шепчетесь? - спросил Йоширо, недовольно глянув на "парочку". - Куда нам идти? - Скоро стемнеет, - сказал Итачи. - Найдем место для ночлега и устроим привал. Все молча последовали за Итачи, а тот послал лошадь в галоп. Сакура не знала, за что ей держаться, поэтому схватилась за седло и за ногу наездника. Укромное и тихое место им удалось найти быстро. Небольшая полянка освещалась огненными лучами заходящего солнца, а неподалеку протекал родник. Все присутствующие стали восхищаться героем и побежали к воде для утоления жажды. - Как ты нашел это место? - спросила Сакура, принимая помощь парня, чтобы слезть с лошади. - Твой поглотитель помог, - сказал Итачи, а хузру опасливо выглянул из капюшона и посмотрел на лошадь. - Он довольно быстро растет. - ... - Сакура поправила плащ, чувствуя сильное давление в районе горла. - Да, он стал довольно тяжелым. - Следи за ним внимательней, - сказал Итачи, привязывая поводья к дереву. Итачи и Сакура стали приносить хворост. Ночью им не обойтись без огня, поэтому необходимо было запастись достаточным количеством сухих веток. Йоширо ходил по поляне и только раздавал указы, а его подданные поддакивали. Помогать они не желали, поскольку королевская знать не должна заниматься подобным родом вещей. Сестра принца сидела на бревне и грела ладошки у костра, изредка посматривая на накаченное тело брюнета. - У тебя очень красивый и сильный супруг, - сказала девушка, когда Сакура подсела к ней. - Эм... - замялась Сакура, слегка покраснев. - У него есть невеста, но не я. Мы с ним только попутчики. - Правда? - с некой радостью спросила девушка и получила утвердительный кивок. - А как тебя зовут? - спросила Сакура, вытаскивая занозы из рук. - Итачи, давайте я Вам помогу, - быстро покинула девушка Сакуру, переключаясь на брюнета. - Какая резвая, - сказала Сакура вслух, а капюшон вдруг полегчал. - Ты куда? - С кем разговариваешь? - спросил Йоширо, неожиданно присоединившись к ее компании. - ... - Сакура увидела белый хвостик с кисточкой, который спрятался среди деревьев, и повернулась к принцу. - Да так, мысли вслух. Давно Вы блуждаете по лесу? - Три дня, - сказал Йоширо. - Тех, кто нас сопровождал на охоту, почти сразу убили и теперь мы вынуждены сами добывать себе пищу. - "Бедненький", - подумала Сакура, закатив глаза. - Моя сестра положила глаз на твоего супруга, - недовольно сказал Йоширо. - Наложницы в гареме и то сдержанней себя ведут. - Он мне не супруг, - сказала Сакура, увлеченно занимаясь занозами. - Так сложились обстоятельства, и теперь мы вместе путешествуем. - Девушке не нужно заниматься подобным, - сказал Йоширо. - Ее место в доме рядом с мужем. - ... - Сакура нахмурила брови и косо посмотрела на принца, который без ее согласия стал поглаживать розовые волосы. - Необычный цвет, - сказал Йоширо. - Ты можешь стать моей первой любовницей, если сильно постараешься. - ... - лицо Сакуры перекосилось, и она встала с бревна. - Пойду, помогу Итачи. - Нет, - сказал Йоширо и посадил девушку обратно. - Я не сказал, что наш разговор окончен. - А мне как-то все равно, - сказала Сакура, едва сдержавшись от пощечины. - Тебя плохо воспитали, - сказал Йоширо и снял плащ. Оказывается у него длинные белые волосы, заплетенные в косу, и смуглая кожа. Черты лица грубые, но выглядел он достаточно красивым. - По приходу во дворец тобой займутся учителя. - Зачем? - А вот теперь наш разговор окончен, - сказал Йоширо, встал и ушел. - Какой же он... - Сакура никак не могла подобрать слов, поскольку каждое мерзкое слово подходило к его описанию. - Сакура! - прорычал Итачи так, что девушка превратилась в безобидного кролика. - Ты не умеешь держать язык за зубами? - Ты о чем? - спросила Сакура, а на руке брюнета уже висела принцесса. - Прости. - Итачи, ты ведь защитишь меня в первую очередь при опасности? - спросила девушка, а глаза Итачи говорили, что он сам лично пустит ее на корм вампирам. - Отпустите мою руку, - с легкими нотками угрозы сказал Итачи. - Пожалуй, я пойду, - сказала Сакура, но все были заняты своими делами и никто ее не услышал. - Ты не знала, что ходить ночью одной по лесу опасно, - раздался из-ниоткуда голос демона, а потом ее прижали к дереву. - Я скучал. - Отпусти, - сказала Сакура, упираясь ладонями в его грудь. - Я помог тебе, - сказал демон, страстно шепча ей на ухо. - Ты должна заплатить. - Не трогай, - запротестовала Сакура, когда по ее бедру прошлась мужская рука. - Плати или отправишься к своим эльфам в неглиже, - сказал демон, жадно вдыхая ее запах. - Как же пьянит запах девственности. - Хр... - кто-то зарычал и из темноты выпрыгнул зверек, вгрызаясь в руку демона. - Снежок, - позвала его Сакура, когда тот отчаянно пытался отгрызть руку обидчика своей хозяйки. - Как? - переспросил демон, отодрав от себя хузру за его длинный хвостик. - Ему меня не убить. - ... - Сакура с удивление наблюдала за действиями хузру, а тот вцепился уже во вторую руку. - Я все равно чувствую себя с ним в безопасности. - Только я в силах тебя защитить, - сказал демон и потянулся окровавленной рукой к девушке. И тогда Снежок вцепился уже в его волосы, выдирая их с корнями. - Бл*ть, да от*бись от меня. - ... - Сакура схватила хузру за небольшое тельце и оттащила его от демона, но тот все равно продолжил рычать и шипеть на облысевшего наглеца. - Я убью эту крысу, - прорычал демон, но Сакура прижала белый комочек к себе. Навредить ей нельзя, да и драться с девушкой из-за этого не стоило. - Пожалеешь... - Не думаю, - сказала Сакура, а демон исчез. - С каждым разом ты становишься все тяжелее. Снежок посмотрел на нее влюбленными глазами и потянул к ней свои когтистые лапки. Он подрос еще и в капюшоне теперь сидеть точно не сможет. Сакура не знала, куда его спрятать, но зверек сам залез под ее плащ и ухватился лапками за ее спину. Сумки для него не нашлось, поэтому придется согласиться с его идеей. Придя на место лагеря, все уже спали, и только Итачи дожидался ее прихода. - Зачем уходила? - спросил Итачи и повел за собой девушку к их месту ночлега. - Я искала Снежка, - сказала Сакура, укладываясь на зеленые листья. - Поверь, он может позаботиться о себе сам, - сказал Итачи и лег рядом с Сакурой. - Неудобно просить, но огня у меня нет, как и верхней одежды. - ... - Сакура вопросительно глянула на него, а потом на костер. Они довольно далеко расположились от него, но, похоже, это было из-за принцессы. Ей пришлось поделиться с ним своим плащом. - Прости, я не думала, что она будет себя так вести. - Для эльфов это типичное поведение, - сказал Итачи и подложил свою руку под голову девушки. - Я буду терпеть, пока на мне эти оковы. - Итачи, как долго мы будем находиться рядом с ними? - Принц решил сделать из тебя свою любовницу? - Откуда узнал? - спросила Сакура, слегка приподняв голову. - Для них это нормально, - сказал Итачи и закрыл глаза. - Обзавестись своим гаремом и пытаться оплодотворить хотя бы одну девушку. - У них с этим проблемы? - спросила Сакура и легла обратно, чувствуя стальные мышцы. - Живут они больше тысячи лет, а вот родить для них большая проблема. Если женщине удается родить один раз, то она автоматически становится для них инкубатором и ее имеют по несколько раз в день, чтобы она родила еще. Многие не выдерживают и умирают. - ... - Сакура почувствовала отвращение к эльфам. - Они так ужасно обходятся с женщинами. - В их мире женщина - это объект для удовлетворения потребностей. - Это несправедливо... - ... - Итачи промолчал. Он не привык решать, что справедливо, а что нет. У всех свои законы и порядки, поэтому нет смысла высказываться по этому поводу. На следующее утро Сакура проснулась от хрумкающих звуков. Открыв глаза, она увидела, как Снежок доедал последнюю ногу лошади. Делал он это далеко от других парнокопытных, чтобы они не испугались и не разбудили всех своим ржанием. Вот такое с утра пораньше взбодрит не хуже крепкого кофе. Что делать, она пока не знала. Страшно было даже подойти к этому зверьку с чудовищным аппетитом, но он сделал это сам, когда закончил с завтраком. Осторожно подошел к своей хозяйке и виновато прижал ушки, как нашкодивший щенок. - "И что мне делать?" - мысленно задала себе этот вопрос Сакура, а потом убедилась, что все продолжают крепко спать, и побежала к реке. - "Для начала отмою его". Сакура подошла к реке и села на колени, подзывая рукой хузру. Снежок уже спокойно передвигался на своих лапах с достаточно острыми когтями, а его хвост стал еще длиннее. Ей пришлось оттирать его кровавую пасть с торчащими клычками и мыть когтистые лапы, но стоило ей к ним потянуться, как те скрылись в окровавленной шерсти. Девушка видела, как он старается для нее и защищает, но его увеличение в размерах сильно пугало. - Где потом будешь его прятать? - спросил Итачи, неожиданно появившись сзади. - Он стал размером со взрослую кошку, а аппетит, как у льва. - Ты заметил? - спросила Сакура, смывая с мягких лапок кровь. - Я предупреждал тебя, что есть он будет очень много, - сказал Итачи подозрительно спокойным голосом. - Ты не злишься? - спросила Сакура, украдкой посмотрев на него. - ... - Итачи посмотрел назад и сделал глубокий вдох. - Он защитил нас ночью от вампиров. Огонь стал потухать, а я так устал, что крепко заснул. - Что мы им скажем? - спросила Сакура, отмыв хузру от крови. - Пропажу лошади свалим на вампира, - сказал Итачи и посмотрел на мохнатого обжору. - Как он сильно вырос за эти дни. - Это он пушистый, - сказала Сакура и почесала мохнатый загривок. - Мы обещали их вывести из леса. - И он поможет нам, - сказал Итачи, заглянув в черные бусинки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.