ID работы: 6436161

my pretty little vixen

Гет
R
Завершён
17
автор
Размер:
171 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 46 Отзывы 5 В сборник Скачать

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ. МОЛЧАНИЕ — ОЛОВО

Настройки текста
      Первый учебный день для Кассандры начался с раннего будильника и проклятий от Бекки. Через четверть часа блондинка оторвала голову от подушки и извинилась за крепкие слова, признав, что лучше пожертвовать сном, но прийти на занятия сытой и при параде.       Вводную лекцию вёл директор академии мистер Родман. Вот он-то как раз и занялся тем, что Том расценил, как скучную трату времени — пустился в подробнейший рассказ об истории Ланли. Сразу стало ясно, что этот человек — влюблённый в свою работу трудоголик и выпускник академии. Он был из созидателей, что бросилось в глаза, как только он вошёл в аудиторию. Через сорок минут после начала своей пламенной и полной красочных эпитетов речи директор объявил десятиминутный перерыв и пообещал после него познакомить новоиспечённых студентов с деканами академии.       — Чёрт подери, наконец-то! — с чувством выдохнула Ребекка, а Кассандра устало откинулась на спинку скамьи и отбросила упавший на лицо волосы.       — Не думала, что вводная лекция может убить, — проговорила она невесело.       — Он милый, так восхищён этим местом, — проговорила Бекка. — Жаль, что мы не можем его понять.       — Уверена, что сможем, но он явно убавляет наши шансы, — с досадой отозвалась Кэсс. — Есть там дальше по расписанию что-нибудь повеселее?       Бекка открыла свою записную книжку — алую с золочёным переплетом — и, нахмурившись, пролистала несколько страниц.       — Дальше алхимия. Хотя бы по делу, — пожала она плечами, захлопывая ежедневник. Кассандра согласно кивнула и огляделась.       Аудитория представляла собой большой зал с высокими потолками. Входы были с обеих сторон прямо напротив сидевших полукругом в несколько рядов студентов. Посередине, между дверей, был интерактивный экран, перед ним — преподавательский стол и кафедра, за которой только что стоял директор. Ряды скамей со столами для слушателей располагались ярусно, лестницы были вдоль стен, а также в центре. Бекка и Кассандра сели ближе к середине — не слишком высоко, но и не в самом низу, напротив мистера Родмана. И далеко от стены — Кассандру от ступенек отделяли двое магов, севших там перед самым началом лекции.       Директор оказался довольно приятным мужчиной средних лет — ему на вид было около сорока пяти с окладистой тёмной бородой, придававшей ему брутальности, которой не было ни в его взгляде, ни в жестах. Сам по себе мистер Родман был высоким, широкоплечим, но весьма жилистым мужчиной — хоть пиджак и помогал ему занимать больше объёма в пространстве, но костлявые руки и запястья выдавали. В целом, директор производил впечатление интеллигентного и безобидного интеллектуала, чуждого грубой силы. Сойдясь во мнении на этот счёт, Бекка и Кэсс пришли к выводу, что мистер Родман наверняка обладает впечатляющими способностями, раз смог возглавить обширный штат могущественных магов и ведьм, преподававших в Академии Ланли.       Шушуканье подруг прервала хлопнувшая внизу дверь — кто-то вошёл в аудиторию. Это, конечно, привлекло внимание публики. Десять минут ещё не прошли, и единственным, кто мог войти в аудиторию, был опоздавший студент. К удивлению Кэсс, таких студентов оказалось даже несколько, а именно четверо — два парня и две девушки.       — Это ещё кто? — в голосе Бекки сквозил скепсис вперемежку с любопытством.       — Вы не знаете? — вдруг раздался позади знакомый голос. Девушки обернулись и увидели Сэма, нависшего над ними. Сегодня у него были чёрные волосы.       — О, привет, — улыбнулась Кэсс. — А ты всех здесь знаешь, да?       — До недавних пор не знал вас, — беззаботно пожал плечами Сэм. — Но мы это исправили, — он посмотрел на Бекку и подмигнул ей, после чего она изо всех сил постаралась не измениться в лице. — Этот парень впереди — Клод, вожак этой элитной стаи.       — Элитной стаи? — переспросила Кассандра и перевела взгляд обратно на вошедших. Клодом оказался высокий юноша, казавшийся слишком взрослым для первого курса. Он был с чёрными, как сейчас у Сэма, волосами и очень бледный, от чего его тёмные глаза издалека казались бездонными туннелями.       — Ага, богатые детки с Род-Айленда, — ухмыляясь, проговорил Сэм.       — Что-то он бледноват для Род-Айленда, — снова скептически проговорила Бекка. — Это его подружка? — она резким кивком указала подбородком на высокую девушку рядом с Клодом.       — Это Урсула, она сестра Клода, насколько я слышал, — без прежнего энтузиазма отозвался Сэм. Кассандра удивленно взглянула на него и уловила момент, как он покосился на Ребекку. Кажется, это была ревность. Кассандра подавила смешок и постаралась отвлечь его:       — Судя по лицу, она та ещё стерва, — произнесла дева с усмешкой. В этот момент Урсула обогнала брата и, презрительно обозрев аудиторию, избрала для всех четверых места. Она была эффектной — люди, мимо которых она шла, цепенели при виде ее и расступались, приоткрыв рты. У неё была столь же бледная кожа и такие же чёрные, как у брата, волосы до самой талии. На фоне её мятного джемпера и белоснежных джинсов волосы выделялись особенно эффектно.       — Ага. Я слышал, что этот второй — его зовут Иан, друг Клода — катил к Урсуле. Как видите, в итоге ему пришлось завести другую подружку, Оливию.       Иан и Оливия были совсем другой породы. Иан был загорелым голубоглазым подтянутым парнем с каштановыми волосами, которые слегка завивались, делая парня внешне слегка наивным и романтичным. Оливия шла прямо за ним и, прежде чем сесть на скамейку, Иан пропустил вперёд её. Это была гораздо удивительно хрупкая платиновая блондинка низкого роста. Рядом с тремя своими спутниками-великанами Оливия была до смешного миниатюрной, но вот её чопорное, то ли пустое, то ли надменное лицо отбивало всякое желание умиляться.       — Откуда ты успел всё это выяснить? — закатывая глаза, поразилась Ребекка. — Явно же ты не у них это выспросил.       — Я же не дебил, — закатив глаза в ответ, оскорблённо заявил Сэм. — Я пробил по своим каналам, — добавил он деловито.       — Ты только поступил, откуда у тебя каналы? — рассмеялась Кассандра.       — Я будущее светило кинематографа, я умею налаживать связи, — устало объяснил несведущим собеседницам Сэм. — Знаете, я думаю, что о них мы больше ничего и не узнаем до самого выпуска, — проговорил он, уже не кривляясь. — Такие недотроги, они презирают даже жить в кампусе.       — Неужели? — бросила Бекка, скрещивая руки на груди. Кажется, для неё это прозвучало, как вызов.       — Ага, у них свой пентхаус в Сити. Я думаю, они не рассчитали пробки — поэтому опоздали.       — Я бы присвистнула, но увы, — ответила Ребекка с сарказмом, всем своим видом выказывая скепсис. Но Кассандра могла поклясться, что блондинка ловила каждую кроху информации об этой компании с живейшим аппетитом. Также Кэсс готова была поклясться, что Сэм это прекрасно чувствовал и дико злился, но не мог позволить себя показать это.       В тот день, когда они познакомились в «Летнем дворе», Бекка вернулась с катаний на аттракционах, когда было уже около полуночи. Она была весьма пьяна и очень весела, но поклялась, что они даже не целовались, хотя Кассандра искренне не понимала — почему бы и нет? Сэм был симпатичным, болтливым, весёлым и далеко не глупым. Видимо, Ребекка в тот вечер притормозила в отношении Сэма и только что нашла кое-кого поинтереснее.       Всю вторую половину лекции девушки провели, шепчась о новоприбывшей «элите», как они их прозвали, и проигнорировали приветствия всех четверых деканов. Как им сообщил после лекции Сэм, они не пропустили ничего интересного или важного.       Как и предположила Ребекка, лекция по алхимии прошла гораздо быстрее и продуктивнее — мисс Тиммерсон оказалась дамой напористой, но одарённой, как лектор. Она приветствовала студентов коротко, без лирических отступлений, представилась и сразу перешла к делу.       Алхимия была последней лекцией на сегодня и закончилась в четвёртом часу. Приободрённые с пользой проведённым временем, Ребекка и Кассандра вышли из аудитории весёлыми и воодушевлёнными. По плану у Кассандры дальше была регистратура — она всё-таки должна была забрать оттуда свои документы и получить студенческий билет. Краем сознания Кэсс помнила, что в понедельник регистратура закрывается в пять, так что у неё было около получаса. Объяснив ребятам свои планы, она попрощалась с Сэмом и Беккой, которые в этот момент решали, где пообедать. Регистратура располагалась на седьмом этаже восьмиэтажного административного здания, которое находилось в десяти минутах ходьбы от корпуса алхимии.       Кассандра была уверена, что она разберётся с этим делом сегодня, поэтому не слишком-то спешила по пути к зданию. Она первым делом побывала именно здесь, когда только приехала в студенческий городок. Просторный светлый холл с высокими окнами, диванами и цветами в горшках на полу. На стенах напротив окон — всевозможные информационные стенды, а в негромком местном радио — консультативная информация «Если вы — абитуриент, то взгляните на стенд под номером один…». Войдя в холл, Кассандра слегка опешила от количества людей — когда она была здесь в прошлый раз, здание казалось совершенно безлюдным. Протиснувшись мимо группы студентов, Кэсс вышла к лифту и нажала на кнопку вызова. Лифт прибыл тут же, что не могло не радовать. Кассандра вошла внутрь, тут же нажав плоскую светящуюся кнопку, закрывающую двери — из боязни, что толпа студентов хлынет за ней. Она оперлась спиной на прохладную стенку, наблюдая, как медленно съезжаются металлические двери.       Но в самый последний момент, когда вот-вот могло стать поздно, в узкую щель между дверей протиснулась ладонь. С какой-то неестественной легкостью она раздвинула двери, затем между ними оказалось сплошь забитое до самой кисти предплечье. Показалась вторая рука, и вместе они с фантастической простотой расширили проём до тех размеров, в который могли протиснуться широкие плечи, из которых росли эти руки. Показавшаяся в проёме фигура была огромного роста и заслонила собой свет из коридора.       Это был тот парень, который однажды чуть не сбил с ног Кассандру и Тома в холле кампуса. Сейчас он казался ещё выше, чем тогда, но она узнала его, как только увидела. Увидела, чтобы тут же отвернуться, потому что, стоило их глазами встретиться, как он оскалился хищной улыбкой. Кассандра оцепенела и едва дышала. Проскользнув в лифт, блондин встал напротив дверей рядом с Кэсс. Боковым зрением она уловила движение его головы — он смотрел в её сторону. Если бы Кассандра была кошкой, то её шерсть уже встала бы дыбом. Она чувствовала себя сплошным оголённым нервом и чуть не взорвалась, когда блондин наклонился к ней с высоты своего роста, но протянул руку прямо перед ней и нажал на восьмёрку. Это заставило Кассандру взять себя в руки.       Двери лифта наконец сомкнулись, и он поехал. Не способная справиться с этим, Кассандра гипнотизировала взглядом дисплей, медленно отсчитывающий этажи: 1… 2… 3… И вдруг в нужный момент на дисплее не высветилась «4», а потом лифт вздрогнул и замер. Это вызвало у Кэсс такой прилив злости, какого она уж точно не испытала бы, окажись она одна в застрявшем лифте. Со свистом выдохнув, Кассандра подняла голову и посмотрела на истерически мерцающую диодную лампу в потолке. Реакция блондина была гораздо менее нервной — он хмыкнул и, повернувшись прямо к Кассандре, попятился, прислоняясь к левой стенке лифта. Кэсс почувствовала себя на краю — он явно никуда не спешил. Нужно было что-то делать. Что обычно делают в таких ситуациях? Вызывают специальную службу, на панели должна быть кнопка. Кассандра опустила глаза обратно на панель, разыскивая глазами что-то похожее на кнопку связи с диспетчером.       — Бесполезно, — прозвучал слева низкий голос. Кассандра закатила глаза и, бросив на блондина испепеляющий взгляд, решительно надавила на нужную кнопку. Никаких изменений не последовало. Она нажала на кнопку ещё и ещё раз, но, чувствуя подкатывающую панику, переключилась на кнопки с цифрами и забарабанила по ним в хаотичном порядке. — Эй, я серьёзно. Это не поможет, с этим лифтом такое постоянно случается, — проговорил блондин, откровенно забавляясь.       — Окей, и как долго это продлится? — полным тихой ярости голосом спросила Кассандра, убирая руку от панели и переводя взгляд на парня. Кажется, он слегка подобрался, завладев её взглядом — вынул руки из карманов джинсов и пожал плечами.       — По-разному, иногда отвисает через десять минут, но я слышал, что тут застревали и на полдня, — Кассандра закатила глаза и снова громко вздохнула. Достав из кармана телефон, она посмотрела на время — у неё оставалось двадцать минут.       — Чёрт! — с чувством выругалась Кэсс, едва ли не топнув ногой.       — Торопишься куда-то? — без особого участия спросил блондин.       — Очень, — прошипела Кассандра, давая своим видом понять, что его это не касается.       — Ты новенькая? — не унимался блондин.       — А что, так заметно? — нервно отозвалась она. Этот вопрос почему-то очень раздражал.       — Незнакомое лицо, конечно заметно, — снова пожал плечами парень спокойнее, без прежней нарочитой иронии.       — А ты тут всех в лицо знаешь? — едко заметила Кассандра, оборачиваясь к парню и опираясь спиной о стену напротив него.       — За пять лет нетрудно запомнить всех, и каждое новое лицо сразу бросается в глаза, — ответил без затей блондин. Кассандра слегка опешила, услышав, что он выпускник. — Что, не похоже, будто я тут уже пять лет торчу, да? — хохотнул он, немного наклонившись вперёд и став таким образом немного ближе к ней.       У него были голубые глаза и впалые щёки — всё его лицо было довольно худым, от чего скулы, нос и подбородок казались острыми. Его нижняя челюсть имела острый угол и была покрыта короткой светлой бородой от уха, до подбородка и другого уха. Сегодня он был в чёрной майке и ветровке, и майка оголяла его грудь ещё больше, чем тот V-образный ворот. Теперь хорошо было видно, что вся его грудь в татуировках. На его шее была необычная серебряная цепь в виде колючей проволоки, очень короткая, она точно опоясывала то место, в котором заканчивалась шея и начинались плечи, и острые на вид края этой проволоки впивались в его кожу. Через пару секунд, подняв взгляд с его груди и шеи обратно к лицу, Кассандра нашла блондина хищно скалящимся, с азартно горящими глазами.             — Интересно? — веселясь, спросил он, оттягивая пальцем ворот майки. Кассандра отшатнулась и покраснела, опуская глаза. — Детка, не стесняйся, можешь даже потрогать. Услышав это, Кассандра почувствовала, что готова взорваться.       — Пошёл ты нахер, — чётко проговорила она, опалив блондина презрительным взглядом. Следующим решением Кэсс было игнорировать его до самого освобождения из стальной коробки, чего бы ей это не стоило. Снова достав телефон, Кассандра отвернулась от блондина и демонстративно уставилась в него.       — Эй, малыш, — протянул блондин ласково. — Ну же, мы здесь умрём от скуки, если ещё и будем дуться друг на друга. Давай познакомимся? — почти миролюбиво предложил он, отрываясь от стены и слегка наклоняясь к Кассандре. — Меня зовут Тай, — низким вкрадчивым голосом протянул он. Ведьма опустила телефон, снова развернулась, прижимаясь спиной к стене. Он был очень близко и казался слишком красивым и каким-то хищным со своей скалящейся ухмылкой.       — А я уже достаточно знаю о тебе, Тай, — вызывающе произнесла она, задрав голову, чтобы с высоты своего роста смотреть ему прямо в лицо. — И того, что я знаю, достаточно, чтобы пропало желание продолжать знакомство. Ухмылка Тая слегка поблекла, он словно утратил некий интерес к разговору, слегка попятился и, щелкнув языком, резко дернул подбородком:       — Окей, но я-то по-прежнему ничего о тебе не знаю, малышка. Не считаешь, что это слегка несправедливо? — его брови с вызовом взлетели вверх. — Расскажи мне о себе, что посчитаешь нужным, иначе мы тут рехнёмся от скуки.       Кассандра подумала, что в чём-то он всё же прав, и, пожав плечами, представилась.       — Я Кассандра.       — И как тебя зовут друзья? Кэсси? — ехидно поинтересовался Тай.       — Кэсс, — она поправила его терпеливо.       — На чьей же ты стороне, ведьмочка? Хотя нет, дай угадаю — тёмненькая?       — Все так считают, но я ещё не решила, — ответила Кэсс просто и, к своему удивлению, впечатлила ответом блондина.       — Серьёзно? Чёрт, никогда бы так не подумал! — Тай ухмыльнулся с таким видом, будто она только что хитро обставила его. — Я никогда не встречал таких, как ты, — добавил он совершенно искренне.       — Да неужели? — скептически протянула Кассандра, скрещивая руки на груди. — Верится с трудом.       — Готов поклясться, — горячо отозвался он. — Я думал, такого давно не бывает — я гораздо чаще встречал тех, кто определился слишком рано. Это даже перестало удивлять меня. А ты крепкий орешек, раз тебя никто ещё не убедил.       — Ага, это я, — без удовольствия отозвалась Кэсс.       — Так что тебе про меня наплели? Расскажи, хочу послушать, — вдруг спросил Тай с живым аппетитом во взгляде. Кассандра тут же почувствовала острое желание сказать ему кучу гадостей, но сдержалась и постаралась беспристрастно передать всё, что услышала:       — Мне сказали, что ты «трудный ребёнок», от которого всякие ребячества — не сюрприз, мол, тебя просто стоит простить.       — О, кажется, я даже знаю, кто тебе это сказал, — закатив глаза, Тай понимающе рассмеялся. — Томми? Наша нянька для первашей?       — Да, это слова Тома, — без жара отозвалась Кэсс. — Какой ты проницательный, — ядовито добавила она.       — Я такой, — самодовольно протянул Тай. Кассандра закатила глаза, затем сделала глубокий вдох и улыбнулась, вполне искренне.       — Я должна это сказать, — игриво предупредила она, заставив Тая с любопытством смотреть на неё. Дева слегка наклонилась к собеседнику и заговорщики прошептала, словно выдаёт сокровенную тайну: — Ты худший кандидат на застревание вместе в этом лифте.       — А ты для меня — точно не худший, — наклонившись ей навстречу, прошептал Тай и улыбнулся так, словно их связывало общее правонарушение.       — Возможно, если бы ты побольше молчал, я смогла бы сказать иначе, — многозначительно добавила Кассандра, слегка поведя плечами и медленно выпрямляясь. Тай резко перестал зубоскалить, неестественно быстро возник прямо перед ней — так близко, что она ощутила его запах — дурманящая смесь одеколона и… травки? Он упёр предплечье о стену над её головой и низко наклонил голову, его светлая — от солнца или перекиси? — лохматая чёлка щекотала лоб Кассандры. На долю секунды она почувствовала, что совершенно не хочет его останавливать — это было, как если бы из неё разом вынули все кости, и она потеряла бы любую опору.       — Как долго мне нужно молчать, чтобы рассчитывать на большее? — спросил Тай очень тихо, с аппетитом ощупывая глазами её лицо. Он не спешил, но был уже слишком близко, и его лицо было слишком самодовольным в эту секунду, чтобы не раздражать.       — Продолжай, — прошептала Кэсс одними губами. Губы Тая дрогнули в улыбке, затем он наклонился ещё немного, их разделяли пара сантиметров, когда Кэсс приподняла руку, поставив ладонь между ними, и блондину в живот ударил не слишком сильный, но достаточный поток, чтобы его откинуло в противоположную стену лифта.       — Упс. Что-то не вышло, — с сожалением пробормотала Кассандра, когда парень уставился на неё, сидя на полу. Услышанное заставило его рассмеяться, а, поднявшись, он подытожил:       — Ну окей, на сегодня уже неплохо.       И в ту же секунду лифт ожил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.