ID работы: 6438396

Одна судьба на двоих

Гет
G
Завершён
334
автор
Размер:
104 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 96 Отзывы 158 В сборник Скачать

Глава 5. Мир в доме

Настройки текста
      Как бы Гермиона не пыталась отговорить брата, он не слушал её, точнее — просто поддакивал, что не пойдет, а на самом деле Гермиона понимала, что разговаривать с ним бесполезно. В итоге — она обиделась на него и вообще не захотела с ним разговаривать. Страшным было то, что Гарри тоже обиделся на этот поступок, что якобы сестра впервые в жизни не поняла его, и не поняла, чего именно он хочет добиться. Рон поддержал Гарри и пообещал быть его секундантом, так что в полночь им нужно было каким-то образом выбраться из гостиной. Оказалось, что из гостиной можно выбраться, хватит того, чтобы отодвинуть портрет Полной Дамы.       Гарри было грустно осознавать, что с ним не было его сестры. Они всю жизнь были вдвоем, никого рядом не было, Дурслей до некоторого времени они вообще не считали людьми, старались как-то от них отвязаться…. Но сейчас, вместо неё хоть и был Рон, всё же была какая-то дьявольская пустота. Спускаясь по лестнице и сжимая крепко в руке волшебную палочку из остролиста, он вспоминал слова Олливандера о том, что им с сестрой даже в некотором роде похожие палочки достались.       — Пошли, — наконец, очнувшись от воспоминаний, Гарри услышал голос Рона. Отодвинув портрет Полной Дамы, друзья стали пробираться через дыру. Полной Дамы на месте не оказалось, а значит попасть в гостиную, пока она не вернется, они не смогут. Пути назад не было, поэтому мальчики двинулись вперед по лестнице.       Они на цыпочках неслись по коридору, расчерченным на квадраты полосками света, падающего из высоких окон. Гарри и Рон сделали последний поворот, прыжками преодолели последнюю лестницу, оказались на третьем этаже и бесшумно прокрались в комнату, где хранились награды. Малфоя и Кребба тут еще не было, так что они пришли первыми.       Комнату заливал лунный свет. Хрустальные ящики сверкали в лучах лунного света. Кубки, щиты с гербами, таблички и статуэтки отливали в темноте серебром и золотом. Ребята двинулись вдоль стены, не сводя глаз с дверей, находящихся в противоположных концах комнаты. Гарри достал палочку на тот случай, если Малфой выпрыгнет из темноты и сразу нападет на него. Но никто не появлялся. Казалось, кто-то замедлил ход времени — минуты ползли, как часы.       — Он опаздывает — может, струсил? — прошептал Рон. Шум, донесшийся из соседней комнаты, заставил их подпрыгнуть. Гарри не успел поднять палочку, как раздался голос. Он принадлежал вовсе не Малфою.       — Принюхайся-ка хорошенько, моя милая, они, Должно быть, спрятались в углу. — самым ужасным стало осознание того, что сейчас они могут попасться завхозу Филчу. Гарри и Рон сделали шаг в угол, чтобы спрятаться там, как вдруг возле окна, где были плотные красные шторы, их кто-то схватил за плечи и потянул в укрытие. Гарри уже хотел наставить палочку на обидчика, как вдруг посветив ею, увидел лицо своей сестры.       — Потуши палочку, придурок, — шикнула она.       — Нокс, — тут же прошептал Гарри. Он не мог поверить своим глазам. Гермиона была в одной ночной пижаме, точнее штаны были от пижамы, а поверх был её любимый полосатый черно-красный свитер. Он посмотрел в сторону Рона и увидел рядом с ним Дадли, который, по всей видимости, и утащил Рона за штору.       — Они где-то здесь, — донеслось до них бормотание Филча. — Наверное, прячутся.       Дверь, в которую они вошли сюда, была не так далеко, чтобы ринуться к ней и убежать. Филч уже зашел сюда и был готов поймать их с поличным. Нужно было действовать быстро. Гермиона жестом показала, чтобы медленно двигались к двери. Гарри ответил, что это самоубийство, но Гермиона была так убедительна, что мальчишки решили ей довериться. Как только они вышли из-за шторы и в кромешной темноте на цыпочках направились к двери, их учуяла миссис Норрис. Первым шел Дадли, за ним Рон, потом Гермиона и Гарри. Услышав мяуканье злосчастной кошки, Рон испугался и побежал.       Филч сразу же посветил на то место, где секунду назад были школьники, однако они слишком испугались. Они быстро побежали вперед по коридору, пытаясь спрятаться от Филча, шаги которого были слышны за милю, а мяуканье миссис Норрис в другой части замка можно было услышать. И тут, когда Рон обогнал Дадли, тот случайно споткнулся и врезался в обогнавшего его Рона. Они врезались в стоявшего на невысоком постаменте рыцаря в латах. Поднятого ими грохота было вполне достаточно, чтобы разбудить весь замок.       — Бежим! — пискнули Гарри и Гермиона. Первый помог встать Дадли, а Гермиона быстро подхватила Рона за руку и побежала вперед. Они рванули по галерее, не оглядываясь назад. Они влетели в раскрытую дверь, чудом не разбившись о дверной косяк, свернули направо, пробежали по коридору, а затем прыжками преодолели следующий коридор. Гарри бежал первым, совершенно не представляя, где они находятся.       Четверка, во главе с Гарри, проскочила сквозь гобелен и оказалась в потайном проходе. Ребята пробежали по нему до конца и остановились около кабинета, в котором проходили уроки по заклинаниям. Вдруг они поняли, что каким-то образом им удалось преодолеть прямо-таки огромное расстояние — комната, выбранная для дуэли, была далеко-далеко отсюда.       — Наверное…. Оторвались… — прошептал Гарри. Он прислонился разгоряченным телом к холодной стене и вытер рукавом халата вспотевший лоб. Дадли никак не мог перевести дыхание, не мог нормально отдышаться.       — Нам надо вернуться в башню Гриффиндора, — произнес Рон.       — Нужно было думать об этом раньше, — огрызнулась Гермиона, — Малфой просто напросто обманул вас обоих, а вы повелись на это.       Внезапно послышался звук поворачивающейся дверной ручки. Дадли не успел ничего понять, как быстро схватил Рона и Гермиону за руку и побежал вперед, пихая вперед Гарри. Они побежали так, словно от их скорости зависели их жизни. Но, добежав до конца коридора, они уткнулись в запертую дверь.       — Ну, вот и всё — нам конец! — простонал Рон, тщетно ударяясь плечом в дверь. — С нами все кончено! Мы пропали! — Они уже слышали шаги — это был Филч.       — Отойдите, придурки! — шикнула Гермиона. Она достала из кармана штанов волшебную палочку, подошла к двери: — Алахомора! — Замок заскрежетал, дверь распахнулась, и они быстро скользнули внутрь, закрыв за собой дверь и прижавшись к ней, чтобы слышать, что происходит в коридоре. Филч бродил по комнате, пытаясь отыскать школьников, даже подергал ручку двери, за которой прятались дети.       — Пойдем… — прошипел Филч, и ребята услышали, как хлопнула дверь комнаты. Они могли вздохнуть с облегчением       — Фух, пронесло, — прошептал Рон, — интересно, зачем нужно было запирать эту дверь?       — Была причина! — ответил Дадли.       Когда Гарри, Гермиона и Рон повернулись, они увидели остолбеневшего Дадли, который смотрел в середину комнаты. Они были не в комнате, а в запретном коридоре на третьем этаже. И теперь они поняли, почему школьникам категорически запрещалось входить в этот коридор. Им в глаза, смотрел гигантский пес, заполнивший собой почти всю комнату от пола до потолка. У него было три головы, три пары вращающихся безумных глаз три носа, нервно дергающихся и принюхивающихся к незваным гостям, три открытых слюнявых рта с желтыми клыками, из которых веревками свисала слюна. Пока пес сохранял относительное спокойствие и только принюхивался к ним, уставившись на них всеми шестью глазами. Страшным было то, что если их внезапное появление вначале и сбило пса с толку, то сейчас этот шок сменялся гневом. Об этом свидетельствовало напоминающее отдаленные раскаты грома низкое рычание, вырывавшееся из трех пастей. В мгновение ока ребята выскочили за дверь, захлопнув ее за собой, и уже собирались убегать, как дверь комнаты начала дрожать, так как пес пытался достать их. Четверо попытались её закрыть, но выходило достаточно неумело. Они налегли все разом на дверь и попытались плотно закрыть.       — Как мы закроем эту чертову дверь?! — пискнул Дадли, налегая на дверь всем своим весом.       — Гермиона, в твоем арсенале есть заклинание, которое может запереть дверь?! — крикнул Гарри. Гермиона задумалась.       — Не знаю…. Я не уверена…       — ЕСТЬ?! — закричали мальчики втроем. Гермиона выхватила палочку и дотронулась ею до замка, который ею же и был взломан минутой раньше.       — Коллопортус! — замок щелкнул, и дверь была крепко заперта. Единственным желанием сейчас было — вернуться в гостиную. Они не останавливались, пока не оказались на седьмом этаже у портрета Полной Дамы.       — Поросячий пятачок, — пыхтя, сказал Дадли. Полная Дама открыла им проход и все четверо забежали в гостиную. Рухнув на диван или кресло, ребята решили отдышаться. — Убить вас… Мало…       — Тогда за каким хреном вы побежали спасать нас? — возмутился Рон, а Гарри поспешил прикрыть ему рот.       — Лучше спасибо им скажи… — прошептал Гарри, — если бы не они, нас бы Филч поймал.       — Спасибо, — буркнул Рон. Гермиона и Дадли только кивнули. Девочка уже собиралась идти в спальню, как вдруг Гарри взял её за руку.       — Герми, прости я…       — Ничего, всё нормально, — холодно ответила она.       — Правда, я не хотел тебя обижать — это было не нарочно, — спокойным голосом сказал Гарри.       — Завтра тяжелый день, — сказала Гермиона, поворачиваясь к мальчикам, — нужно быть бодрыми. — Она поцеловала Гарри в щеку, помахала Рону и Дадли, затем быстрым шагом направилась в комнату для девочек.       — Если поцеловала, значит, не обижается, — улыбнулся Рон, хлопая Гарри по плечу, когда они втроем уже были в спальне.       — Ты плохо ещё знаешь её, — огрызнулся Гарри, — она никогда не разговаривала со мной таким тоном.       — А чего ты ждал? — приподняв бровь, спросил Дадли, когда расстелил кровать, — ты не послушал её совета, вместе с Роном пошел на дуэль, которая в последствие оказалась подставой. Все бы отреагировали так же. У тебя нет права обижаться на неё…       — Так же, как и у тебя нет права лезть в их отношения! — грубо ответил Рон.       — Успокойся, — прервал его Гарри, — Дадли здесь не причем.       — Вот тогда пусть не лезет. Пусть к своей мамочке идет.

***

      После того инцидента прошло около трех дней. Гермиона нормально общалась с братом и Роном, старалась наладить контакт с Дадли, однако он резко перестал вообще с ними контактировать. Первую неделю, когда было трудно привыкнуть, всем троим, Гермиона пыталась как-то подружить кузенов, и это ей почти удалось, но после той встречи с псом, Дадли с ними даже за одним столом на заклинаниях не сидит.       — Что уже случилось? — удивилась Гермиона, когда они втроем шли в кабинет МакГонагалл.       — Ничего особенного, — пожал плечами Гарри.       — Тогда почему Дадли ходит, как в воду опущенный?       Интересным стало то, что еще одной темой разговора, кроме трудностей общения с Дадли, Гермиона вспомнила интересную деталь которую, к сожалению, не заметили трое, по её словами, тупоголовых мальчика. Пес не просто так рычал на них. Таких псов ставят охранять какие-то вещи или драгоценности, а укротить их можно по-разному.       — Люк? — прошептал Рон, тренируясь на созданном МакГонагалл кубке, чтобы он исчез.       — Вы что, даже не смотрели ему под ноги? — разочарованно спросила Гермиона.       — Знаешь, меня больше волновали его головы в тот момент, — огрызнулся Рон, — если ты не забыла — их было три.       — Я видела, — шикнула Гермиона, косясь на МакГонагалл, которая уже подходила к их ряду, чтобы проверять выполнение работы. — Думайте лучше не об этом псе, а о домашнем задании Снейпа, занятие с которым, кстати, будет уже на следующей неделе.       — Хвала Мерлину, что не завтра, — вздохнул Гарри, — эти зелья явно не для меня.       — Конечно, ты никогда не любил химию, вот и зельеварение тебе не дается, — пожала плечами Гермиона.       — Юноши, демонстрируем, — их разговор прервала МакГонагалл, внимательно изучая не тронутые кубки. — Мистер Уизли? — Рон взмахнул палочкой и сказал:       — Покулум Эванеско, — произнес Рон. Но кубок лишь дернулся, но не исчез, как было нужно Рону. Мальчик лишь недовольно вздохнул.       — Вместо того, чтобы разговаривать с мисс Поттер, лучше бы попрактиковались, — укоризненно сказала МакГонагалл, — и если хотите привлечь её внимание — лучше станьте лучшим во всех начинаниях.       — Это не то…       — Мистер Поттер? — в отличие Рона, Гарри более или менее удавалась Трансфигурация, в этом он преуспел, так же как и сестра, которой этот предмет нравился больше остальных — «из ничего ты получаешь всё».       — Покулум Эванеско, — сказал Гарри. Кубок резко поднялся на пол фута над столом, повернулся два раза и испарился. Гермиона хлопнула брата по плечу.       — Что ж, делаете успехи, мистер Поттер — похвально, похвально… — одобрительно кивнула МакГонагалл, — мисс Поттер?       — Покулум Эванеско, — кубок, даже не поднявшись в воздух, как у Гарри, сразу же испарился, будто его и не было.       — Что ж, думаю, что сегодня Гриффиндор зарабатывает двадцать баллов. Один уже показал прекрасные результаты.       — Неужели, Невилл или Симус? — усмехнулся Рон.       — Мистер Дурсль, — еле заметно улыбнувшись, ответила МакГонагалл, — не ожидала от него такого. Его успехи довольно высоки, у него получилось так же, как и у сестры вашего друга, мистер Уизли. Советую поучиться у своих друзей.

***

      Настроение Рона было испорчено именно из-за этого. Его сравнили с Дурслем — чокнутым кузеном его лучшего друга и подруги, что может быть ещё хуже этого? Тем же вечером они подрались в общей гостиной. Симус и Гарри еле успели оттащить Рона от бедного Дадли, который лежал на полу, а рядом с ним — учебник по Зельеварению, он изучал какое-то зелье. Гермиона помогла ему встать, но Дадли сразу же понесся в спальню.       — Что ты творишь, Рональд?! — возмутилась Гермиона, когда большая часть старшекурсников покинула гостиную, — что он тебе сделал?       — А почему ты защищаешь его? — возмутился Рон, потирая плечо, куда его и ударил Дадли книгой.       — Потому что он беззащитен, — ответила горячо Гермиона, — ну, да, трепал он нас с Гарри. Но это никак не относится к учебе в Хогвартсе.       — Как-раз-таки относится, — огрызнулся Рон, — и Гарри со мной согласится.       — Или вы прекращаете эти ссоры, иначе я больше не буду помогать вам с домашним заданием, — поставила условие Гермиона.       — Но…       — Выбирай, Рональд, — сказала Гермиона.       Единственное, что было общего у Золотой троицы и Дадли — это ненависть к Малфою, особенно после того случая с подставной дуэлью. Гарри подумывал на весь кабинет сказать, что Малфой струсил и не пришел, но это было бы по-детски. К их великой радости, пару недель спустя им представился такой шанс. Это произошло за завтраком, когда в Большой зал влетели совы, разносящие почту. Все сидевшие в зале сразу заметили Буклю, которая несла по воздуху длинный сверток. Несомненно, гриффиндорцам было особенно интересно узнать, что лежит в свертке, потому что Букля летела к их столу. Букля была настолько неуклюжа с таким свертком, что кинула его прямо Гарри в тарелку и та разбилась. Так же к нему в руки прилетело письмо. Гарри сначала вскрыл конверт — как выяснилось, ему повезло, что первым делом он не занялся свертком.

«НЕ ОТКРЫВАЙТЕ СВЕРТОК ЗА СТОЛОМ, — гласило письмо. — В нем ваша новая метла, „Нимбус-2000“, но я не хочу, чтобы все знали об этом, потому что в противном случае все первокурсники начнут просить, чтобы им разрешили иметь личные метлы. В семь часов вечера Оливер Вуд ждет вас на площадке для квиддича, где пройдет первая тренировка. Профессор М. МакГонагалл»

      Гермиона вырвала письмо из рук брата, бегло прочла его и, закрыв от шока рот рукой, протянула письмо Рону.       — «Нимбус-2000!» — хриплым голосом сказал Рон. — Я такую даже в руках не держал.       Трое быстро вышли из зала, чтобы успеть рассмотреть метлу до начала первого урока. Однако сделать им это так и не удалось, потому что буквально из неоткуда появились слизеринцы — Малфой и его телохранители: Кребб с Гойлом. Гарри ничего не успел понять, как Драко яростно вырывает у него из рук сверток и трогает, будто изучает.       — Это метла, — категорично заявил он, бросая сверток обратно Гарри. На его лице читались злоба и зависть. — На этот раз тебе не выкрутиться, Поттер, потому что…       — Первокурсникам нельзя иметь свои метлы, — оборвала его Гермиона, встав прямо, — ты только что процитировал выписку из пригласительного письма каждому будущему первокурснику.       — Это «Нимбус-2000», — сразу же заступился за друга Рон, — а что ты там говорил, Малфой, насчет той метлы, которую оставил дома? Кажется, это «Комета-260»? Метла, конечно, неплохая, но с «Нимбусом-2000» никакого сравнения.       — Да что ты понимаешь в метлах, Уизли? Тебе даже на полрукоятки денег не хватило бы, — буркнул в ответ Малфой. — Вы с братьями, небось, на обычную-то метлу деньги много лет копили, по прутику покупали, — Кребб и Гойл рассмеялись, подхватывая нотки язвы своего «повелителя» с маленькой буквы. Гермиона отодвинула Рона в сторону и усмехнулась Малфою прямо в лицо, затем сказала то, от чего у него уши чуть ли не в трубочку свернулись:       — Когда Бог создавал мужчин, ты был последним в очереди.       — Почему?       — Ума не досталось, — пожав плечами, ответила Гермиона. Надо было видеть лицо Малфоя, когда он услышал ответ Гермионы. Он не нашелся, что ответить и уже насел на Рона, как тут к нему в глаз прилетел чей-то кулак. Рон и Гарри даже понять ничего не успели.       — Тебе же сказали — ума не досталось, — повернув голову, Рон увидел Дадли, он уже растирал костяшки правого кулака, и спокойно затем отодвинул Гермиону, — знаешь, у маглов есть такое выражение: «Умный хочет учиться, а тупой — учить». Скорее всего, ты относишься к тупым, чем к умным. — Когда Малфой получил удар в лицо, Гойл и Кребб уже были готовы ответно ударить Дадли, но вовремя появился профессор Флитвик и снял всего десять очков с каждого за драку.

***

      Несмотря на все трудности, Гарри и Гермиона ни капли не пожалели, что согласились учиться здесь. За два месяца замок стал им настоящим домом. Здесь было ужасно интересно, в том числе и на уроках, которые стали куда увлекательнее с тех пор, как первокурсники освоили азы и приступили к изучению более сложной программы.       Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника. А потом на уроке по заклятиям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к тому, о чем давно мечтали двойняшки — левитационные чары.       — Движение кистью, мистер Малфой, иначе у вас не получится, — неодобрительно сказал Флитвик. — Мистер Дурсль, как всегда блестяще.       Рон завидовал Дадли чёрной завистью. Как и Гермиона, Дадли был первым практически во всем, ему не давалась нормально только Трансфигурация, и Гарри с Роном бранили Гермиону за то, что она помогает Дадли с заклинаниями.       — Вингардиум Левиоса! — бурчал Рон, размахивая палочкой. Но перо как лежало на столе, так и лежит. — Блин, не получается!       — А ты сосредоточься и получится, — спокойно сказал ему Дадли, сидя на ряду выше. Рон не довольный повернулся к нему.       — А ты, толстяк, вообще не лезь, надоел со своими нравоучениями.       — Дадли правильно говорит, Рон, — повернув его обратно, сказала Гермиона, — ты не правильно произносишь заклинание.       — И как же его произносить?       — Надо произносить так: Вин-гар-диум Леви-оса, в слоге «гар» должна быть длинная «а».       — Всё равно не получится, — буркнул Рон. Гермиона спокойно положила свою руку на его.       — Не попробуешь, не узнаешь.       Рон взмахнул палочкой и произнес заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над головой Рона на высоте примерно полутора метров. Он раскрыл рот от удивления, ведь у него все-таки получилось.       — О, замечательно! — зааплодировал профессор Флитвик. — У мистера Уизли получилось. — Когда перо упало на парту, он с благодарностью посмотрел на Гермиону.       — Не стоит благодарностей, — спокойно ответила девочка.

***

      Следующим было зельеварение. Гарри и Рон сели за свой стол и уже собирались достать тетради, как Снейп недовольно покачал головой:       — У вас сегодня лабораторная работа, — усмехнувшись, сказал Снейп.       — Как?! — ахнули все. Снейп раздал всем листы пергамента и велел достать перья.       — Но, обычно вы преду…       — Вам слова не давали, мисс Поттер, — оборвал её профессор. Перед вами лежит лист пергамента, на котором вы запишите название зелья, которое вам нужно будет приготовить. Сегодня этим зельем будет Усыпляющее зелье. В течение часа вы должны будете его приготовить. Все нужные ингредиенты у вас есть, так что советую или быстро записать список ингредиентов на пергамент, или сразу же приступать к приготовлению.       Гермиона сидела недалеко от стола слизеринцев, поэтому они частенько подсматривали у неё, но сегодня девочка работала особенно быстро. Она вначале кинула в ступку 4 ветки лаванды. Отмерив в мерном стакане две меры, Гермиона кинула туда же стандартный ингредиент.       Пока Гермиона трудилась над зельем, Гарри и Рон пытались вспомнить хотя бы список ингредиентов для зелья. Приходилось коситься на стол Дадли, который сидел рядом с ними и наблюдать за его движениями. Всем было известно, что с Гермионой мог сравниться в этом только он. Он уже измельчал содержимое ступки, пока оно не превратилось в порошок. Благо Рон успел запомнить все, что Дадли делал до этого. Вместе с Гарри они повторили все, затем добавили в котёл две капли слизи флоббер-червя, потом две меры стандартного ингредиенты. Самое трудное было впереди — им нужно было нагревать котёл в течение тридцати секунд, после чего сразу же добавить другой ингредиент. С этим возникли сложности.       — Профессор, вы не одолжите песочные часы? — вдруг спросил Дадли. Снейп недовольно что-то пробурчал, но передал ему через Симуса песочные часы. Дадли поставил их так, чтобы и Рон с Гарри могли отчитывать время. Наблюдая за тремя мальчиками, Гермиона поняла, что Гарри и Рон не могут заниматься без Дадли, а Дадли в свою очередь не может не помочь им. За этим было забавно наблюдать. Они подошли к добавлению порошка одновременно, так что после этого синхронно взмахнули палочками. Когда они это сделали, то оставили котелок на огне, и засекли двадцать минут.       — Профессор, а Поттер и Уизли подсматривают у Дурсля! — с улыбкой на лице громко сказал Малфой. К столу Гарри и Рона подошел Снейп.       — Покажите ваши зелья.       — Они ещё не готовы, — откликнулся Гарри. Снейп спокойно помешал зелье, мальчики боялись, что он его испортит, но вроде все обошлось.       Снейп всегда находил повод как-то снять баллы у Гриффиндора, в основном это происходило на уроках зельеварения, что ужасно не нравилось ребятам. Рон и Гарри были чем-то вроде набивной груши для него. Иногда удавалось их спасти Гермионе или Дадли, но это было довольно редко и практически невозможно.       В течение минуты нужно было поддерживать высокую температуру котла, потом четверо быстро кинули в свои котлы 4 веточки валерианы. И под конец, помешав семь раз по часовой стрелке, взмахнули палочками, заканчивая работу. Снейп подошёл к столу Гермионы. У неё получались все зелья, Гарри иногда думал, что у него с сестрой вообще разные таланты, ну, кроме Трансфигурации и квиддича.       Кстати, Гермионе тоже понравился квиддич. На первую их тренировку, она вместе с Роном пришла на поле и с огромным удовольствием наблюдала за игрой. Вуду понравилось такое рвение, он даже выразил сожаление, что Гермиона не может к ним присоединиться.       — Десять баллов Гриффиндору, — спокойно сказал Снейп. Потом подошёл к столу Симуса и Невилла, оставил их после уроков, к столу слизеринцев — поставил им так же высокие баллы, и уже потом посмотрел в котёл Дадли, — несмотря на то, что вы магловского происхождения, у вас неплохие успехи в зельеварение, мистер Дурсль. Десять баллов Гриффиндору.

***

      Поднимаясь на урок Защиты от Тёмных искусств, мальчики о чем-то спрашивали Гермиону, как вдруг к ней подошёл Дадли.       — Ты сделала доклад по Трансфигурации?       — Да, он у меня в сумке, сейчас, — улыбнулась Гермиона. Но когда она уже хотела отдать доклад Дадли, Рон вырвал его из её рук.       — Значит, нам ты списывать не даёшь, а этому толстячку дашь?       — Я ему тоже не даю списывать, Рон, — неодобрительно сказала Гермиона, — в отличие от тебя, Дадли уже приготовил доклад, я видела, как он вчера писал его в гостиной. У него были какие-то вопросы, а я только… — Рон отдал доклад Гарри, а сам подошёл к Дадли.       — Кем ты себя возомнил, а? — грубо спросил Рон, — если у Дурслей ты мог издеваться и манипулировать Гарри и Гермионой, то сейчас у тебя это не получится.       — Да, Рон… — закатил глаза Дадли, — я просто…       — Тебе здесь не место.       — Рон! — одновременно сказали Гарри и Гермиона, но Рон только отмахнулся от них.       — Выскочкам здесь не место.       Ещё никогда Гермиона не видела Дадли таким подавленным. Мало того, что его тыркали Малфой со свитой, так ещё и гриффиндорцы. Гермиона уже сделала шаг к Дадли, но он выставил руку и, вцепившись в свою сумку, побежал вверх по лестнице. Девочка повернулась к Гарри, вырывая из его рук пергамент.       — Почему ты не заступился за него?! — возмутилась Гермиона.       — Он… — не успел Рон, и договорить, как Гермиона кинула ему в лицо доклад.       — Списывай, сколько влезет, — грубо сказала Гермиона, — Гарри, когда Дадли в последний раз обзывал нас?       — Не помню…       — Не помнишь, потому что это было ещё в середине лета. Когда Дадли узнал, что он — волшебник, то стал относиться к нам нормально. Но, что делаете вы оба? Унижаете его? Да, он унижал нас много лет, но иногда, когда человек меняется к лучшему, стоит проявить сострадание. И да, Рон! — она посмотрела на рыжего, а ведь он так и не осмелился заглянуть в её доклад. — Может тебе место на Слизерине, если ты так предвзято относишься к Дадли?

***

      Гермиона хотела поговорить с Дадли, когда будет урок, но его там не было. Это начало девочку беспокоить, и она решила его найти. Единственным его другом на факультете был Невилл, которому Дадли помогал с учёбой.       — Я видел, как он бежал в гостиную, — вспомнил Невилл по дороге в Большой зал, — кажется… Он что-то говорил о чемодане. Гермиону осенило. Рон ведь грубо сказал ему, что тому лучше вернуться туда, откуда он приехал. Неужели Дадли действительно уедет из школы?       — Да не уедет он… — отмахнулся Рон, когда возле входа Гермиона остановила их, — у него кишка тонка.       — В том-то и дело, что не тонка, Рон! — огрызнулась Гермиона, — Гарри, нужно остановить его.       — Рон прав, Гермиона, Дадли не станет…

***

      Гермиона уже стремительно бежала на четвёртый этаж, где находилась гостиная Гриффиндора. Быстро сказав Полной даме пароль, девочка забежала в гостиную и помчалась в спальню мальчиков, но Дадли там не оказалось, как и его вещей.       — Черт! — взвизгнула Гермиона, поняв, что он даже сычика оставил.       Выбежав из гостиной, Гермиона стала думать — куда мог пойти Дадли. Когда он грустит, он обычно идет к маме, но в этот раз здесь мамы нет.       «Давай же, Гермиона — думай, думай…» — умоляла себя Гермиона глубоко в голове. И тут она вспомнила, что когда Дадли наказал учитель, он убежал в туалет, чтобы его никто не видел. Но не успела Гермиона даже завернуть за угол нужного коридора, как в голове прозвучал чей-то голос:       — Тролль! Тролль… в подземелье… Вы не знали? — похоже — это был голос Квиррелла. Затем послышался чей-то крик и визг.       — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!       Гермиона ничего не видела, только слышала. Будто она была в чьей-то голове, но никак не могла понять, что произошло. Очнувшись от шока, Гермиона побежала в туалет для мальчиков, чтобы поговорить с Дадли, возможно, он её послушает и не станет уезжать.       — Дадли! — распахнув дверь, крикнула Гермиона. Она не прогадала, дверь одной из кабинок была плотно закрыта. Гермиона поняла, что это был Дадли, поэтому с помощью заклинания, открыла дверь.       — Уходи… — вытирая слезы, сказал Дадли. — Как ты узнала, что я здесь?       — Какая разница? — усмехнулась Гермиона, — где твой чемодан?       — Под раковиной, — ответил Дадли, — праздник закончится, и я уйду.       — Это глупо.       — Мне здесь не рады, Гермиона, — ещё раз всхлипнув, сказал Дадли.       — То есть ты сдался?       — А что ещё остается делать, когда на тебя все нападают? То Малфой, то Рон…       — Но ты ведь защитил Рона от Малфоя.       — Это был рефлекс.       — Но защитил же, — повторила Гермиона, — ты так хотел приехать сюда и вот, ты здесь, но сейчас сдаешься.       — Плевать.       — Говорят, что жизнь щедра на подарки человеку, который настроен на хорошее, — сказала Гермиона, — ну, не хочет дружить с тобой Рон — не дружи. Я буду с тобой дружить.       — Но, я же…       — Если бы я хотела отомстить, то уже отомстила бы, Дадли, — усмехнулась Гермиона, — пойдем, там же праздник…       Но когда они вышли из кабинки, то сразу же остолбенели. Весь туалет провонялся смесью грязных носков и общественного туалета, в котором будто много лет никто не убирался. Поначалу они не поняли, что перед ними, но когда присмотрелись…       — Мерлинова борода… — прошептал Дадли.       Это было нечто ужасное примерно четырех метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить лучше любой дубины.       — Что будем делать? — спросила Гермиона.       — Попытаемся сбежать, — шепнул Дадли.       — Ты давно читал пособие про троллей? — гневно шепнула Гермиона, — он же тебя убьет своей дубиной.       Тролль, видимо, начал осознавать — кто стоит перед ним, потому что уже занес дубину и со всей силы замахнулся. Гермиона и Дадли еле успели отскочить в сторону, потому что в следующую секунду на том месте, где они стояли, красовалась большая вмятина. Его маленькие злые глаза уткнулись в гриффиндорцев, которые были так напуганы, что даже двинуться с места не могли. Внезапно, дверь туалета открывается, и в помещение забегают Гарри с Роном. Дадли и Гермиона замерли в метре от Тролля, боясь пошевелиться. Тролль повернулся и увидел, что перед ним стоят ещё кто-то, поэтому направился к ним. Гарри и Рон всеми силами пытались атаковать тролля всем, что только под руку могло попасться. Главное, чтобы Дадли и Гермиона смогли выбраться оттуда. Но когда Гермиона уже собиралась побежать к брату, Тролль снес раковины, а потом и кабинки. Дадли только и успел, что потянуть кузину за капюшон, затем повалил на пол и прикрыл собой. Обломки посыпались на них, из-за чего ситуация представляла враждебный характер. Когда же тролль снова направился к ним, Рон крикнул:       — Эй, махина уродливая! — заорал Рон, бросая в Тролля куском металлической трубы. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо.       Пока Гарри и Рон «развлекали» Тролля, Дадли помог Гермионе вылезть из-под обломков. Лицо было слегка поцарапано, но парочка была жива.       — На счет три, пробегаем у него между ног, — хриплым голосом сказал Дадли.       — Ты сошел с ума? — воскликнула Гермиона. Дадли, не спрашивая, схватил её за руку и метнулся к троллю. Протолкнув девочку вперед, он уже собирался пробежать следом, как вдруг Тролль оттолкнул его ногой и Дадли упал на обломки туалетных кабинок.       — ДАДЛИ! — закричали все разом. Дадли больно ударился локтями и не мог нормально встать. Тролль повернулся к нему и замахнулся, как тут Рон достал палочку.       — Вингардиум Левиоса! — дубина, которую он уже направил на Дадли, дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что стены комнаты задрожали. Гермиона побежала через тролля к Дадли и помогла ему встать. Дадли хромал на левую ногу, но доковылял до места, где стояли Рон и Гарри. Его колотило, и он никак не мог перевести дух.       — Скажите мне, что он мертв… — взмолился Дадли, опираясь на плечо Гермионы.       — Он без сознания, — спокойно ответил Гарри.       Когда резко открылась дверь, четверо подняли на зашедших преподавателей взгляд. В комнату забежала испуганная МакГонагалл, за ней профессор Снейп, потом профессор Квиррелл. Квиррелл взглянул на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. Рон с разочарованием посмотрел на него. Ребята надеялись, что за победу над троллем им дадут пятьдесят призовых очков, но сейчас приятная мысль быстро улетучилась.       — Чем вы руководствовались, когда пошли сражаться с горным троллем?! — в её голосе была холодная ярость. Гарри подошел к Дадли, давая возможность сестре поберечь свое хрупкое плечо. — Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне?       — Это…. Это моя вина, профессор, — даже не дав Гермионе открыть рот, громко сказал Дадли.       — Мистер Дурсль? — удивилась МакГонагалл.       — Я… Эм… — Дадли хоть и вякнул что-то, то теперь даже не представлял, что собирается говорить, — ну…. В общем, я хотел увидеть тролля.       — Увидеть тролля? — с некой насмешкой спросил Снейп.       — Верно, — кивнул Дадли, — я же жил среди маглов, а когда узнал, что в Хогвартсе появился Тролль…       — Вы решили посмотреть на него? — закончила за него МакГонагалл.       — Да.       — А не прикрываете ли вы кого-то? — Снейп покосился на Гермиону, Рона и Гарри.       — Если бы я хотел их защитить, я бы сделал это по-другому, — огрызнулся Дадли.

***

      МакГонагалл сказала возвращаться в спальню, так как там продолжался пир по случаю Хэллоуина. Поднимаясь по лестнице в башню Гриффиндора, ребята молчали, ничего не говорили, только Рон и Гарри помогали Дадли подниматься по лестнице, ведь у него была вывихнута нога.       — Может, всё-таки к мадам Помфри? — наконец, нарушила тишину Гермиона.       — Да я лучше снова с троллем встречусь, — сразу же ответил Дадли.       — Поросячий пятачок, — сказала Гермиона Полной Даме. Когда открылся проход, Гермиона пропустила вперед троих мальчиков, а потом зашла следом за ними.       В гостиной действительно продолжалось пиршество, кто-то пел, кто-то колдовал новыми заклинаниями, кто-то веселился или играл в плюй-камни, некоторые разговаривали. Лаванда и Парвати читали какую-то книгу, но не учебник. Гермиона посоветовала отвести Дадли в спальню, чтобы никто не задавал лишних вопросов. Когда Дадли, наконец, сел на свою кровать, то вздохнул с облегчением, Гермиона села рядом с ним и осмотрела его ногу.       — Болит? — спросила девочка.       — Нет.       — Ты ведь знаешь, что я понимаю, когда мне лгут, — грубо сказала Гермиона, — болит, или нет?       — Немного, — признался Дадли. Гермиона перевязала его ногу бинтом и посоветовала полежать. Когда она хотела уходить, то стала свидетельницей прекрасной картины: Рон подошел к Дадли и протянул ему руку, попросил извинения, то же самое сделал и Гарри, да и Дадли тоже извинился. — Спасибо, за доверие, — повернувшись к Гермионе, сказал Дадли.

***

      Ноябрь пришел с дождями, ветром и холодом. Ещё никогда школьники не ощущали простуду или какие-то болезни. Свалились с простудами практически все, включая некоторых «сильных» слизеринцев. Правда мадам Помфри справлялась с этим довольно быстро — давала Бодроперцовое зелье, огромным недостатком которого был пар из ушей на три с половиной часа.       В школе начались соревнования по квиддичу. В субботу Гарри впервые предстояло выйти на поле после нескольких недель регулярных и тяжелых тренировок. Сборная Гриффиндора встречалась со сборной Слизерина. В случае победы сборная Гриффиндора выходила на второе место в школьном чемпионате.       Самым страшным с того момента для Малфоя и его компании стало то, что теперь не они издевались над четвёркой гриффиндорцев, а в удобное время гриффиндорцы издевались над ними. За этим было достаточно забавно наблюдать, потому что Малфой никак не ожидал такого поворота событий.       Например, когда Гарри возвращался с друзьями с тренировки в понедельник, они подсунули Малфою настоящую крысу, причём в прямом смысле. Эта крыса была найдена на кухне, когда Дадли упросил близнецов туда пойти и найти это чудо природы. Как раз уже был ужин, и когда из кармана мантии Малфоя выбежала крыса прямо на стол, он запищал так, что многие сочли его сумасшедшим. Конечно, у Слизерина было вычтено несколько очков за это, причём вычла их МакГонагалл.       — Снова тренировка? — удивился Дадли, когда Гарри стремглав выскочил из кабинета Флитвика после урока в обед. Гермиона только посмеялась.       — Ты забыл, что в субботу первый матч в этом сезоне? — спросила она, — тем более инициатором этой тренировки был Гарри.       — Да? — удивились Дадли и Рон.       — Он сказал, что нужно дополнительно полетать и попробовать поймать снитч.       За ужином Гарри рассказал им о происшествии, которое случилось, когда он случайно заглянул в кабинет Снейпа. Оказалось, что его нога сильно поцарапана.       — Разве он не хромал, когда вместе с МакГонагалл пришёл тогда в туалет? — с набитым ртом спросил Рон.       — Точно, — подтвердил Дадли, — его нога была тогда немного видна, и я увидел длинную и глубокую царапину на его правой ноге. Интересно, где он её получил?       — У меня есть предположение, — сказал Гарри.       — Это бред сумасшедшего, братишка, — сразу же сказала Гермиона.       — Ты читаешь мои мысли?       — Учитывая то, как ты терпеть, не можешь Снейпа, тут даже чтение мыслей не нужно. И так ясно, что ты думаешь, что он был в той комнате с псом.       — А что если так оно и есть? — недовольно возмутился Гарри. — Ты можешь хотя бы в этот раз не спорить со мной?       — Я уже один раз не спорила с тобой, и это закончилось тем, что нам с Дадли пришлось прятаться с вами от Филча. Поэтому послушай теперь ты меня. Может быть, Снейп и не самый лучший учитель Хогвартса, но он — учитель, зачем ему идти к тому псу, да ещё и без разрешения Дамблдора?       — Я не фанат Снейпа, — начал Дадли, — особенно учитывая его неприязнь ко всем гриффиндорцам, но Гарри, Гермиона права — обвинять Снейпа без причины глупо. Давайте если и будем его подозревать, то уже с доказательствами.       Да, Гарри все ещё выражал некоторое недоверие к Дадли, но после того, как он защищал его сестру, поддерживал кузена на многих занятиях, Гарри более или менее стал дружить с ним. Как бы ему не хотелось, пришлось послушаться сестру и кузена.

***

      Утро было достаточно холодным, как и во все предыдущие ноябрьские дни, но ведь сегодня такой ответственный день…       Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней — все предвкушали захватывающее зрелище.       — Тебе надо хоть что-нибудь съесть, — сказала недовольно Гермиона, когда увидела, что брат ковыряет вилкой пюре.       — Я не голоден… — отрезал Гарри. В школе не было человека, который так хорошо знал Гарри, как его родная сестра. Пока Рон ел и разговаривал о чем-то с Дадли, она пододвинулась ближе к брату.       — Перестань думать о Снейпе, — шепнула она, подставляя ему тарелку с порцией.       — Да я не о нем…       — Гарри, не забывай, что мы думаем одинаково, — довольно грустно ответила девочка, — я тоже думаю об этом и прекрасно понимаю, что и ты тоже. В удобный момент ты всегда смотришь на преподавательский стол. Причём не в лицо, а под стол.       — Я не голоден, — повторил Гарри. Гермиона вздохнула, взяла подаренный кусочек хлеба и поставила брату прямо под нос. По его лицу стало ясно, что он уже готов наброситься на этот кусок, но сдерживается.       — Или ты сам его съешь, или мне придётся его в тебя запихнуть, выбирай. — с милой улыбкой на лице сказала Гермиона.       Когда Гарри Гермиона учились в маггловской школе, они никогда не расставались. Все проблемы делили пополам, они прислушивались друг к другу, и сейчас был тот же случай, только Гарри вынуждали прислушаться.       Гарри чувствовал себя ужасно. Ведь до его выхода на поле оставался всего час. Ближе к одиннадцати часам, примерно в половину, Вуд решил собрать всех членов команды. Рон, Гермиона и Дадли пообещали Гарри быть со всем остальными гриффиндорцами на трибунах и болеть за него. Гарри было лестно слушать об этом от своих друзей. Уже в раздевалке, когда он был одет, к нему подошла Гермиона.       — Гарри, — мальчик не ожидал её увидеть, и был удивлён приходу сестры.       — А где Рон и Дадли?       — Они уже с остальными, — сказала Гермиона.       — Но что ты здесь делаешь? — удивился Гарри. Гермиона достала из кармана мантии кулон и протянула его брату, — что это?       — Помнишь, я увлекалась макраме?       — А! Да, помню.       — Это оберег. Я купила его ещё когда мы были в Косом переулке. Продавец сказала, что он принесёт удачу.       Макраме было поверх цепочки, а украшением стал красивый кулон в форме треугольника с кругом и перегородкой внутри. Он был достаточно красивый и изящный, хотя больше подходил девочке, чем мальчику. Но Гарри он понравился, поэтому Гарри поспешил его надеть на шею и спрятать под формой.       — Ты мой оберег, сестрёнка, — обняв Гермиону, сказал Гарри.       — Удачи.

***

      Гермиона, Рон, Симус, Дин и Дадли сидели на самом верху трибуны с целью подбодрить Гарри, ведь это была его первая игра и, конечно же, он волновался. Это ещё за завтраком было ясно.       Когда обе команды вышли на поле, к ним подошла мадам Трюк, которая и выступала в качестве судьи. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга.       — Я жду честной игры от каждого из вас. — Было понятно, что она обращается не ко всем игрокам, но лично к капитану сборной Слизерин, шестикурснику Маркусу Флинту. — Седлайте, свои метлы.       И как только мадам Трюк вбросила квоффл вверх, игра началась. Комментатором выступал Ли Джордан — лучший друг близнецов Уизли, они были закадычными друзьями. Гермиона с наслаждением слушала, как он комментирует матч. Во-первых, он поливал грязью слизеринцев, а во-вторых, прекрасно хвалил гриффиндорскую команду за открытие счета. Девочка впервые присутствовала на игре, и было довольно увлекательно наблюдать за ней.       — Гермиона, смотри, кто здесь! — пихнул кузину Дадли. Повернувшись, девочка увидела Хагрида, который пробрался к ним сквозь толпу. — Хагрид! Хагрид, мы здесь! — крикнула троица одновременно. Хагрид, увидев их, помахал им рукой и через пару минут был уже рядом. — Как твои дела, Хагрид?       — Как всегда много работы, — спокойно ответил Хагрид, — кстати, о работе… Что там со снитчем?       — Гарри ещё не заметил его, — ответил Рон, — но думаю, что скоро появится.       Внезапно, они увидели, что Гарри ринулся к кольцам, и такая же, как брат зоркая Гермиона увидела, что это был золотой снитч. Ловец сборной Слизерина тоже его заметил, поэтому полетел в ту же сторону. Гарри оказался быстрее, чем Хиггс, он уже видел стремительно летящий перед ним маленький круглый мячик, видел его трепещущие крылышки и увеличил скорость, пытаясь его догнать. И…       БУМ!       — ГАРРИ! — воскликнула Гермиона, увидев поступок капитана. Маркус Флинт, как бы случайно на полном ходу врезался в Гарри, и тот отлетел в сторону, цепляясь за метлу и думая только о том, как удержаться в воздухе.       — Нарушение! — громко крикнул Хагрид. Мадам Трюк остановила игру, отчитав Маркуса, и затем игра была возобновлена.       На этом сюрпризы не закончились, только в этот раз сюрприз был не от слизеринцев, а от самого Гарри. Метла его двигалась резкими рывками, поднимая Гарри все выше и унося его в сторону от поля.       — Не пойму я, чего там Гарри творит? Чего он себе думает, а? — бормотал Хагрид, следя за ним в бинокль. Его метла резко перевернулась в воздухе, потом еще раз, но он хоть с трудом, но удерживался на ней. А затем весь стадион ахнул. Метла неожиданно подпрыгнула, накренилась и, наконец, сбросила Гарри. Теперь он висел на метле, одной рукой вцепившись в рукоятку.       — О нет! — воскликнула Гермиона. Внезапно, Дадли, выхватывает у Хагрид бинокль и начинает просматривать толпу.       — Ты что делаешь? — удивились Гермиона и Рон.       — Смотрите, что делает Снейп. — Гермиона первой выхватила бинокль из рук друга, и направила его на Снейпа, который недалеко сидел от МакГонагалл. Его взгляд был сфокусирован на Гарри, и он что-то безостановочно бормотал себе под нос.       — Он заколдовывает метлу, — сказала Гермиона, — если это продолжится…       — Гарри упадёт с метлы, — закончил за неё Рон, — и что же нам делать? — Гермиона только и успела, что схватить Дадли за руку, потому что он собирался куда-то идти.       — Куда ты?       — Я знаю, что нужно сделать, — смело сказал Дадли.       — Я с тобой, — твёрдо сказала Гермиона.       — Нет, я сам. Увидимся позже!       Дадли с трудом продолжил себе путь через толпу. Сейчас он мчался к одну из рядов, так как Снейп находился чуть дальше. Дадли даже чуть с ног Квиррелла не сбил. Оказавшись напротив Снегга, он присел и вытащил волшебную палочку.       — Лакарнум Инфломаре, — сказал Дадли тихо. Ярко-синие языки пламени, коснувшиеся подола профессорской мантии. Снейпу понадобилось примерно тридцать секунд, чтобы осознать, что он горит. Дадли сразу же скрылся из виду, чтобы Снейп ничего не заподозрил. А из преподавателей помог Снейпу потушить пламя, а Дадли уже отдалялся от него.       После того, как Дадли поджёг мантию Снейпа, метла Гарри приняла прежнее положение. Увидев это, Гермиона громче всех закричала, и захлопала в ладоши, однако счастье её долго не продлилось. Шрам на шее накалился так, что Гермиона вцепилась в плечо Рона, и тому пришлось придержать её.       — Что случилось? — ужаснулся Рон, поднимая лицо Гермионы за подбородок.       — Всё… Хорошо… — хрипло сказала Гермиона, чтобы Рон зря не волновался. Мальчик придерживал её, пока подруге не стало легче.       Судья Трюк не останавливала игру, игра остановилась сама, но все равно никто не понял, почему Гарри, взобравшись на метлу, вдруг резко спикировал вниз. Внимание всего стадиона было по-прежнему приковано к нему, так что все отчетливо видели, как он внезапным движением поднес руку ко рту, словно его вот-вот должно было стошнить. Гарри выровнял метлу у самой земли, скатился с нее, падая на четвереньки, закашлялся, и что-то блеснуло в его руке. Гриффиндорцы буквально перегнулись через перила, и ахнули.       — Я поймал снитч! — громко закричал он, высоко подняв золотой мяч над головой. Игра закончилась в полной неразберихе.       — Да он его не поймал, он его почти проглотил, — недовольно кричал Флинт, пытаясь достать рукой до ловца, но на его защиту становились члены сборной Гриффиндора. Была объявлена победа Гриффиндора. Все гриффиндорцы спустились с трибун и мчались к Гарри, чтобы поздравить его с первой победой. Первой кто кинулась на шею Гарри, была Гермиона. Она целовала брата в щеки, в нос, в глаза, обнимала, прижимая к себе.       — Задушишь! — смеялся Гарри, отодвигая сестру от себя.       — Твоя победа! — кричала Гермиона, — ТВОЯ! ТВОЯ! ТВОЯ!

***

      После победы сборной Гриффиндора, все члены команды праздновали в гостиной. Вуд не успокаивался, благодарил Мерлина за то, что он послал им в команду Гарри, который прекрасно справился со своей задачей ловца. Гарри краснел всё больше и больше, Гермиона с остальными только смеялись с него, как вдруг Дадли не предложил им поговорить по поводу поступка Снейпа с Хагридом.       — Что за чепуха, — возмутился Хагрид. — Зачем Снейпу вредить тебе, Гарри?       — А что если я скажу, что в Хэллоуин он пытался пройти мимо трехголового пса. Пес его укусил. Мы думаем, что он пытался украсть то, что охраняет этот пес.       — А вы откуда про Пушка разузнали? — спросил он, когда к нему вернулся дар речи.       — Пушок? — Дадли поперхнулся чаем, — это его имя?       — Ну да — это ж моя собачка. Купил ее у одного… э-э… парнишки, грека, мы с ним в прошлом году в баре познакомились, — пояснил Хагрид. — А потом я Пушка одолжил Дамблдору — чтоб охранять…       — Охранять что? — быстро спросил Гарри.       — Все, хватит мне вопросы задавать, — пробурчал Хагрид. — Это секрет.       — Но Снейп… — Рон не успел договорить, потому что его перебил великан.       — Че-пу-ха, — по слогам сказал Хагрид, — Снейп — преподаватель школы Хогвартс. Он ничего такого в жизни не сделает.       — Тогда зачем ему покушаться на жизнь моего брата?! Я знаю, что такое колдовство, Хагрид. Дадли не даст соврать! Для того чтобы наложить заклятие, нужен зрительный контакт, а Снейп не сводил с Гарри глаз, даже не моргнул ни разу.       — А я вам говорю: неправда это! — выпалил разгорячившийся Хагрид. — Не знаю, что там с метлой Гарри стряслось, но Снейп бы в жизни такое не вытворил, чтобы ученика попробовать убить! И вообще, вы четверо, слушайте сюда: вы не лезьте в дела, которые вас касаться вовсе не должны! Эта тайна принадлежит Дамблдору и Николасу Фламелю… — увидев удивленные взгляды ребят, Хагрид тяжело вздохнул, — ох…. Зря я вам это сказал…. Ой, зря…

***

      Наконец, приближалось Рождество. Все с нетерпением ждали каникул, чтобы встретиться за долгие месяцы с родителями. Некоторым приходили письма от родственников, что те ждут их с нетерпением дома, с подарками и всем прочим.       За завтраком, Дадли, Гарри и Гермиона получили письма от тети Петуньи для каждого отдельно, двойняшки даже были удивлены этому. Хотя для них было письмо одно на двоих.

«Дорогие Гарри и Гермиона. Я знаю, что вам лучше в Хогвартсе, по крайней мере, исходя из предыдущего письма Гермионы, но я всё-таки надеюсь, что на Рождество вы решите приехать к нам. Дадли говорит, что вы хорошо ладите, и у вас появился друг — сын Молли Рональд Уизли. Мы будем рады, если он так же приедет к нам. Петунья Дурсль».

      Скажем так — Гермиона и Гарри были в шоке от такого письма, и были весьма удивлены, когда Дадли сообщил им, что хочет провести Рождество со своими друзьями, то есть с кузенами и Роном. Кроме них с Дадли нормально общались только гриффиндорцы, слизеринцы предпочитали его гнобить, хотя Дадли прекрасно мог за себя заступиться. Когда Рон узнал, что его тоже пригласили на Рождество туда, он вначале решил посоветоваться с родителями и те ответили следующим образом:

«Дорогой Рон! Мы не знали, что ты подружился с Дадли, потому что мое мнение о Дурслях после знакомства с ними, сложилось отрицательное. Но если Петунья сама пригласила тебя на Рождество в их дом, я и твой отец не будем против этого визита. Не волнуйся о подарках, они придут вовремя, можешь не сомневаться. Молли и Артур Уизли»

      Хуже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снегга, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники, забыв об ожогах и прочих опасностях, старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам, едва не прижимаясь к ним.       Мысль о том, что Дурсли приглашают их домой, чтобы отпраздновать Рождество никак не укладывается в голове. Гермиона на занятиях то и делала, что мечтала о таком, думая, что все это розыгрыш. Только Гарри заставлял её приходить в себя, потому что Рону и Дадли было забавно за этим наблюдать.       — Гермиона, тебя уже мальчики ждут, — влетела в комнату Лаванда, когда Гермиона уже закрывала чемодан.       — Сейчас иду, — спокойно ответила Гермиона.

***

      Поезд тронулся с места. Гермиона сидела у окна, смотрела на улицу, рядом был Гарри, а напротив — сидели Дадли и Рон. Мальчики о чем-то разговаривали, девочка всегда чувствовала себя лишней из-за этого, ведь они мальчики, а она одна среди них.       — Гермиона, а ты как думаешь? — из раздумий сестру вышел голос Гарри, который потормошил её за руку.       — А? Что?       — О чем ты мечтаешь? — удивился Рон.       — Да так… Что ты спрашивал, Гарри?       — Мы разговаривали о Николасе Фламеле, — сказал Гарри, — мы ведь перерыли всю библиотеку в поисках хоть одного упоминания об этом волшебнике.       За неделю до каникул и отъезда, ребята действительно пытались найти хоть что-то о Николасе, и даже Гермиона была страшно удивлена, что не удалось найти этого. Поезд ехал быстро, поэтому вечером они уже были в Лондоне, когда четверка вышла из поезда, им сразу же вручили по чемодану. Конечно, они взяли не все вещи, школьные принадлежности оставили в Хогвартсе, забрали только самое необходимое. Проходя по перрону, они весело разговаривали об учебе в школе, а Рон предвкушал встречу с маглами, о которых ему неоднократно рассказывал отец. Как и ожидалось, на выходе с вокзала их ждал дядя Вернон на своей новенькой машине. Увидев сына, он сразу же позволил себе обнять его, а племянникам и гостю лишь кивнул в знак приветствия. Дадли пришлось сесть на соседнее пассажирское сидение, когда Рон, Гарри и Гермиона разместились на заднем.       — Как учеба, сынок? — скрепя зубы, спросил Вернон.       — Я — отличник, — гордо сказал Дадли. Вернон расширил глаза от удивления.       — Мне стоит гордиться, да?       — Он прекрасный ученик, дядя, — с улыбкой на лице сказала Гермиона, — мы с ним лучшие на курсе.       — А… Гарри?       — Он немного отстает, — усмехнулся Дадли, — но мы ему стараемся помогать.       — А этого как зовут? — дядя кивнул на Рона.       — Это Рон — наш друг, — сказал Гарри, — близкий.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.