ID работы: 6439063

Darvey

Гет
G
Завершён
88
автор
Размер:
81 страница, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 27 Отзывы 17 В сборник Скачать

Dress code

Настройки текста
Звон каблуков, разносящийся в тишине офисного коридора, сразу дает понять Харви кто движется в его сторону. Ему даже не надо знать, есть она в офисе или уже ушла домой, четкий стук шпилек он узнает из тысячи. Поэтому когда в кабинет заходит Донна и целенаправленно идет к его столу, он ничуть не удивлен. — Расписывайся и я пойду домой, потому что я уже устала, — немного командным тоном произносит рыжая, опуская несколько листов на деревянную поверхность. — Как будто я не устал, — фыркает Харви, продолжая рассматривать свое дело. — Я ничего не говорю, просто мне нужна твоя подпись, — раздражается Донна, потому что он не торопится выполнять желаемые ею действия. — Оставь их и я распишусь, — будто нарочно произносит он, вальяжно откидывая лист бумаги. — Харви, это надо срочно, — как можно спокойнее просит она, ведь в этом нет ничего сложного. — Я распишусь и положу их на твой стол. — Они должны уже лежать на столе Роберта к завтрашнему утру, — продолжает Полсен. Она не понимает причину его такого поведения, ведь поставить подпись у него займет всего лишь пару секунд. Он ведь даже не будет читать этот договор, потому что доверяет ей. Или по каким-то причинам перестал? Она откидывает эту мысль, так как в их взаимоотношениях ничего не происходило и продолжает выжидающе смотреть на Харви. — Значит они будут. У меня есть дело поважнее этих документов. Я мотался сегодня по всему городу, был два раза в суде и торчал в прокуратуре, пытаясь вытащить оттуда своего клиента. В то время как ты сидела в офисе и еще успевала болтать с Катриной, попивая кофе. И вообще, что у тебя за внешний вид? Ты вообще в курсе что у фирмы есть устав в котором прописан дресс-код и ты явно пролетаешь по всем пунктам, — махнув рукой в воздухе, кричит он, вскакивая со своего кресла. — Но я… Донна стоит в полной растерянности от его реакции на ее внешний вид, к которому раньше он никогда не придирался. — Да, ты операционный директор, но это не дает тебе право разгуливать по фирме в таком виде. Раньше ты не позволяла себе такие разрезы и короткие платья, так будь добра вернуться к старому гардеробу, а эти платья оставь для свиданий. — Я могу идти? — чуть ли не сквозь зубы спрашивает она. — Иди, — фыркает он и она, резко развернувшись, уходит, оставив документы на его столе. Она чуть ли не бегом удаляется по коридору и с каждым ее шагом до Спектера доходит случившаяся ситуация. — Черт. Харви опускается в кресло и выдыхает. Ему придется долго перед ней извиняться, но его больше волнует не это, а то, что он обидел Донну. Через три часа он пытается позвонить ей три раза, но все разы она скидывает вызов. Ехать к ней не самая из лучших идей, потому что сейчас она него злится и попросту не откроет дверь.

***

— Донна, — говорит Харви, привлекая ее внимание. Она тут же встает с кресла и выходит из-за стола, представ перед ним в полный рост. На ней черное платье ниже колен, с длинным рукавом и с воротником по горло. — Устраивает? — язвительным тоном спрашивает она, поднимая руки по бокам. — Повернись, — просит Харви, прокрутив палец по кругу в воздухе. Донна цыкает, но проворачивается вокруг своей оси. Он смотрит на ее задницу, которая выглядит так же, как и в остальных платьях. — Нет. — Что значит нет? — злобно спрашивает Донна, готовая уже его придушить. — Господи, Харви, что вообще происходит? С каких пор тебе перестало нравится то, как я одеваюсь. Харви закрывает глаза, сжимая переносицу, а после снова выпрямляется, засовывая руки в карманы брюк. — Мне не платья не нравятся, а их эффект, — выдыхает он, потому что так явно не может больше продолжаться. — И какой у них эффект? — Эффект, после которого хочется разложить тебя на столе и трахнуть, — уже выходя из себя, отвечает он прямолинейно. Харви чертыхнулся, осознавая, что сказал лишнего и в довольно грубой форме. Донна знала какой производит на него эффект и видела его взгляды, но никогда не думала, что доведет его до такого состояния. — Хочешь сказать, что это платье тоже тебя возбуждает? — в пол голоса интересуется она. — Твоя задница в нем выглядит восхитительно, — шепотом отвечает он, — И это отвлекает меня от работы и начинает бесить. — Раньше ты не злился на меня, — уже спокойно подмечает она, пожимая плечами. — Ты… ты знала, как на меня это влияет? — удивляется Харви. — Да, — отвечает она в своем репертуаре с невинным лицом. — И когда ты наклонялась передо мной, случайно касалась или говорила двусмысленными фразами, ты делала это специально? — продолжает возмущаться Спектер. — Я не понимаю о чем ты, — покачала она головой. — Ладно, нам нужен компромисс, — говорит он и садится на одно из кресел перед ее столом. — Думаешь? — настороженно спрашивает она. Ее настораживает такая формулировка, ведь что может выступить в качестве компромисса, чтобы он перестал ее хотеть? У нее был только один вариант. — Да, потому что вместо того чтобы сосредоточится на слияние, я представляю секс с тобой в архиве, библиотеке и на своем столе. — Он же мраморный, он меня выдержит? — спрашивает Донна, и только потом понимает что говорит быстрее, чем думает. На лице Харви сначала расползается удивление, а потом наглая улыбка. Ведь это дает ему понять, что она задумывалась над сексом с ним, что не может тешить его самолюбие. — Ты доведешь меня, — вздыхает он. — У меня встреча через полчаса, я забыла про нее. Поговорим потом, — говорит она, а после быстро наклоняется за сумкой. Харви успевает опустить взгляд на ее задницу, которую туго обтягивает платье, прежде чем он остается в кабинете один. И снова он возбужденный и злой. Она станет его смертью.

***

После их разговора в ее кабинете проходит четыре часа. В течение которых Харви успевает разобраться с целым делом, Донна возвращается со встречи и он помогает Катрине. И в течение всех этих часов рыжая целенаправленно избегает его по всему офису, потому что как только он желает с ней поговорить или просто попить вместе кофе, у нее появляются срочные дела или ей надо куда-то за чем-то. Но ей не суждено вечно от него бегать, Харви ловит ее возле архива и заталкивает внутрь, закрывая дверь. Теперь ей некуда бежать. — И сколько ты собралась от меня бегать? Да, ты меня возбуждаешь, но у меня есть самообладание. — Проблема не в этом… — неуверенно начинает она, потому что весь этот разговор ее немного смущает. — А в чем? Потому что я не хочу, чтобы так продолжалось дальше… — искренне говорит Харви, делая шаг к ней. Он смотрит на ее реакцию, потому что не хочет ее пугать и не хочет чтобы она пугалась. Но она никак не реагирует и Харви берет ее за руку, нежно поглаживая внутреннюю сторону большим пальцем. — Я не могу оставаться с тобой рядом, зная, что ты хочешь меня, — объясняет она, поднимая взгляд с их рук. — Почему? — спрашивает он, а Донна отводит глаза. — Поговори со мной. Он слегка сжимает ее руку, давая понять, что поддержит ее в любом случае. — Потому что я Донна, — без энтузиазма говорит она, с нотками сожаления. Первый раз она не рада своему титулу. — Потому что, зная, что ты хочешь меня, я буду специально нагревать тебя до максимума, и у всего этого есть только один вариант окончания. — Секс, — ухмыляется Харви. — Да. Поэтому давай мы с тобой отложим этот разговор, потому что весь сегодняшний день я занималась тем, что представляла постельные сцены. — Так зачем представлять, если можно воплотить? — довольно улыбается он, а после обвивает ее талию второй рукой и притягивает ее к себе. — Харви, нет. Не делай этого, — просит она, положив руку ему на грудь, что служит единственным препятствием. — Ты же этого хочешь, — полушепотом произносит он почти над ее ухом, что заставляет табун мурашек пройтись по ее телу. — Это ни к чему хорошему не приведет, — пытаясь оставаться с трезвым умом, говорит она, на что мужчина закатывает глаза. Он стоит молча несколько секунд, смотря в ее глаза, а она кивает головой типа «так будет правильно», и ждем когда он выпустит ее из своих объятий. Только Харви не выпускает, а наклоняется вперед и начинает целовать ее в шею, толкая к ближайшему столу. Ей хочется возмутиться на предмет его поведения, но глаза автоматически закрываются, а рука опускается на его плечо. Через пару секунд она чувствует стол, который упирается в ее бедра с одной стороны, и возбужденный Харви — с другой стороны. — Мы на работе, — говорит она, все еще пытаясь как-то противостоять ему. — Ты ведь понимаешь, что это вообще не аргумент, — усмехается он, засовывая руку под ее платье и опуская ее на ногу. — Боже, ты сумасшедший, — смеется она, помогая ему задрать платье и садится на стол. — Все потому, что ты свела меня с ума, — отвечает он, чему она ничуть не удивляется. Донна лишь закатывает глаза, продолжая наслаждаться его поцелуями и прикосновениями. Ведь она получила то, что так давно хотела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.