ID работы: 6439063

Darvey

Гет
G
Завершён
88
автор
Размер:
81 страница, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 27 Отзывы 17 В сборник Скачать

Ключевые моменты

Настройки текста
#1. Телефонный разговор — Оттого, что ты ему будешь названивать через каждые пять минут, он не возьмёт трубку, — ехидно подмечает Маркус, сидя недалеко от матери и лазая в своём телефоне. — Он обещал позвонить в это время и до сих пор не набрал, — поясняет Лили, продолжая слушать гудки. — Может, — начинает говорить Маркус, но останавливается, когда на экране появляется изображение соединения видео-звонка. — Миссис Спектер, добрый вечер. Я коллега вашего сына, и он попросил ответить на звонок и сказать, что он занят разговором с клиентом, — оповещает Донна, смотря прямо в камеру. — Хорошо, спасибо что ответили, — в ответ улыбается Лили, рассматривая рыжую на экране. — Ты ему не секретарша, а он все равно держит тебя допоздна? — ухмыляется Маркус, влезая в объектив камеры. — Иначе он без меня не справится, — усмехается Донна, улыбаясь мужчине, когда он забирает телефон полностью в свои руки. Лили отодвигается в сторону на диване, продолжая наблюдать за разговором со стороны. Она слышала разговоры про секретаршу Харви, слышала ее имя, но никогда не видела. — Он просто ищет предлоги, чтобы побыть в твоём обществе, — довольно отвечает Маркус, обожая подкалывать их на подобные темы. — Это можно считать за комплимент? — улыбается она, заправив прядь волос за ухо. — Вполне. Годы идут, а ты все так же прекрасна. — А ты все так же льстишь. — Теперь имею право, а ты действительно шикарно выглядишь. — Спасибо. Хоть от одного Спектера я услышу комплимент, — с язвительностью произносит она, бросая взгляд куда-то поверх телефона. Маркус смеётся, зная, кому адресована данная фраза и, понимая, что его брат точно не пропустил её мимо ушей. — Хочешь сказать, что я никогда не делал тебе комплиментов? — слышится возмущенный голос Харви, а после на экране появляется изображение брата. — Хей, она не твоего уровня. — Последний раз был настолько давно, что я уже забыла про него, — ухмыляется Донна, переводя взгляд на Харви. — Потому что он дальше своего носа не видит, — подливает масло в огонь Маркус, смеясь над недовольным выражением лица брата, на которого накинулись с двух сторон. — Поверь, мои комплименты ей ни к чему, она и так сама себя восхваляет, — хихикает Харви, чувствуя толчок локтем. — Но ты действительно выглядишь шикарно. Маркус сдерживает себя от того, чтобы не кинуть какой-нибудь язвительный комментарий, но молчит. Донна переводит взгляд на Харви, улыбаясь в ответ, а потом снова переводит взгляд на экран телефона. — Всего пару слов, а смотри какая она довольная, — подмечает младший Спектер. — Ты меня ещё поучи, — хмыкает Харви, а после забирает телефон у Донны. — Мама рядом? — Да, сынок, я тут, — говорит Лили, пододвигаясь к Маркусу ближе. — Мам, я сейчас отвезу Донну домой, а после перезвоню тебе, окей? Или это будет поздно? — интересуется Харви, уже один находясь в кадре. — Нет, нормально, я пока не собираюсь спать. — Всё хорошо, тогда созвонимся. Лили кивает, а после Харви сбрасывает вызов, и она кладёт телефон на журнальный столик. — Они давно работают вместе? — интересуется Лили, переводя взгляд на младшего сына. — 13 лет, ещё со временем прокуратуры. — Ты что-то говорил про секретаршу, — продолжает расспрос женщина. — Донна была его секретарей на протяжение 12 лет, а потом он сделал её исполнительным директором, как только стал управляющим партнёром. — Значит она перешла с прокуратуры вместе с ним в фирму. — Это он её с собой забрал, потому что Донна слишком дорога для него. Лили больше не задаёт вопросы касательно рыжей, которая ей приглянулась с первых секунд. А после того, как она увидела их общение с Харви, то заинтересовалась еще больше. Возможно когда-нибудь она встретится с ней лично. #2. Личная встреча Поездка в Нью-Йорк возникает из-за художественной выставки, на которую направляют несколько учеников Лили. Она решает приехать на день раньше, чтобы провести немного времени с Харви, которого не видела на протяжение нескольких месяцев. Отношения со старшим сыном наконец-то наладились, и душа Лили нашла свое спокойствие. Теперь они созванивались и иногда Харви приезжал к ним в гости, медленно все становилось на свои места. После разговора с Донной, у Лили возникла мысль, что именно она стала причиной их перемирия с сыном. Она долго работала вместе с Харви и наверняка к них сложились доверительные отношения, даже если исходить из пары минут их общение, которое Лили удалось увидеть. Но кто бы не стал причиной их примирения с сыном, она будет благодарна этому человеку. — Ты приехала в удачное время, — улыбнулся Харви, когда они сели в машину. На улице идет ливень стеной, и хватает буквально пары секунд, чтобы намокнуть до нитки. Солнце сменилось тучами ещё днем, и уже после полудня пошёл дождь, который не прекращался по сей час. — У вас разве не всегда такая погода? — Бывает иногда, но не слишком часто, — отвечает Харви, выруливая от вокзала. Гром раздаётся ещё сильнее, после чего начинает сверкать молния, освещая весь салон. — В такую погоду только дома сидеть, — говорит Лили, смотря в окно. Харви только кивает, бросая взгляд в боковое зеркало, а после достаёт телефон из кармана пальто. Он дважды нажимает куда-то, а после кладёт его на коробку передач и по салону разносятся гудки. — Харви, — разносится мелодичный голос по салону, и Лили сразу его узнает. Донна. — Ты где? — сразу спрашивает Харви, на что Лили немного хмурится. Слишком резким был его тон. — Даже не поинтересуешься как мои дела? Мы, между прочим, не виделись целый день. — говорит Донна спокойным тоном. — И, кстати, почему тебя сегодня не было в фирме? — Не увиливай, — отвечает он, игнорируя ее вопросы. Потому что она прекрасно знает его расписание на сегодня, так как по прежнему имеет доступ к его ежедневнику. — Тебе что-то нужно? — настаивает она на своем. — Донна, — произносит он тем тоном, который дает ей понять, что лучше его не выводить. — В фирме, — немного притихшим голосом говорит она, зная его реакцию. — Я же говорил тебе про погоду, что сложно было уйти пораньше? — У меня было несколько дел и я уже их закончила, а так же попросила Рея меня забрать. Между прочим разобрала твое расписание и нашла нужные тебе документы, хотела завести, — в свое оправдание говорит Полсен. Харви улыбается ее последней фразе, потому что это всего лишь повод для нее. Так как документы она может передать ему завтра с утра, но так как она не видела его сегодня целый день, ей хочется приехать к нему. — Я сам заеду. — Ко мне? — удивляется она, не понимая про что он. — За тобой, скоро буду, — он сбрасывает вызов, не дожидаясь ее ответа и смотрит в зеркало, — Мам, буквально пять минут, хорошо? — Конечно, — с улыбкой отвечает Лили, понимая, что эта женщина важна для ее сына. Они подъезжают к фирме и он только успевает заглушить машину и потянуться к зонту на заднем сиденье, как передняя дверь открывается и в салон садиться Донна. — Черт, будто ведро воды вылили, — говорит она, обтряхивая с себя капли воды. — Подождала бы пару минут, я бы встретил тебя с зонтом, — говорит он, а после опускает зонт между сидений и снова заводит машину. — Не переживай, не растаю, — ухмыляется она, поправляя волосы. — Но заболеешь, — недовольно отвечает он. — Эй, все хорошо? — спрашивает она мягче, и протягивает руку, касаясь его плеча. — Тебя не было в фирме, а сейчас ты злой. — Я встречал маму и я просто беспокоюсь о тебе. — И зачем ты тогда приехал? — Ты не выносима, — вздыхает он, поворачивая руль и вливаясь в дорожное движение. — А мама сидит сзади. — Миссис Спектер я вас не заметила, — говорит Донна, разворачиваясь назад и расплываясь в улыбке, а после у них завязывается беседа на те пару минут, пока они едут до ее дома. Ничем не обязывающая беседа, расплывчатые вопросы и такие же ответы. Просто для поддержания разговора. А после они останавливаются возле нужного здания и Харви выходит из машины, чтобы довести Донну. Всего лишь несколько минут, а Лили хватает, для того чтобы сделать вывод, что она для него многое значит. То же она может сказать и про Донну, потому что у нее взгляд становится особенным, когда она на него смотрит. #3. Выставка Лили приглашает на выставку Харви, хотя он не любитель этого всего и предлагает позвать Донну, тем более что она бы хотела познакомиться с его друзьями и коллегами. Харви не против, да и Полсен, как любитель искусства, принимает приглашение без лишних раздумий. На выставке Спектер, конечно же, не отказывает себе в парочки язвительных комментариев, которые тут же комментирует Донна и подкалывает его в обратную сторону. Но видимо фантазия иссякает или Харви просто устает, потому что в какой-то момент он просто замолкает и ходит за дамами. — Может быть я вас оставлю, вам и без меня не скучно, — говорит он. — Нет, — коротко отвечает Донна, проходя мимо него и забирает стаканчик. — Еще и кофе забрала, — возмущается Харви. Лили лишь улыбается, наблюдая за их общением, которое было всяко интереснее картин. И если выставка имеет свойство заканчиваться, то химия между ними явно бесконечна. После долгих прогулок по выставочным залам, они решают переместить в какое-нибудь ближайшее кафе и перекусить, потому что Донне с Харви еще ехать на работу. — Я займу столик, — говорит Харви. Донна первая делает заказ за себя и за Харви, что подмечает Лили. Он не говорил что будет, но рыжая уверенно сделала заказ. Возможно, как бывший секретарь, она хорошо знала его предпочтения. Но Лили посчитала, что тут, вероятно, что-то большее. И когда Донна с Харви вместе уходят по направлению стоянки, а Лили в противоположное направление, потому что у нее свои дела, Донна берет Харви под руку. Теперь у Лили возникает еще больший интерес по отношению этих двух, ведь тут явно все не так просто. #4. День рожденье Харви Харви устраивает свой день рожденье в загороде Нью-Йорка, взяв дом у одного своего хорошо знакомого. Приглашает друзей и парочку знакомых, а так же свою семью. Празднование начинает еще за день до даты, но все не прочь отдохнуть от городской суеты и поужинать в таком большом кругу. А вот уже на следующий день проходит шумная вечеринка, где все в нарядах и морей алкоголя. И видимо алкоголя слишком много, потому что именинник уже явно переборщил и до задувания свеч не продержится. Лили общается с Луисом, когда замечает целенаправленное движение Донны в сторону ее старшего сына, который стоит в кампании Маркуса и Майка. Как только рыжая подходит к мужчинам, они все расплываются в улыбке, и только один Харви обнимает ее за талию и притягивает к себе, что-то шепча на ухо. Она пытается ему сопротивляться, но при этом продолжает отвечать на вопросы и не показывать свое недовольство. — Луис, извини, я на минутку, — говорит миссис Спектер и направляется в сторону этой компании. — Все хорошо? — Отлично, мам, — довольно отвечает именинник, по-прежнему держа Донну. — Просто ему уже достаточно, — в пол голоса отвечает рыжая. — Нет, я нормально себя чувствую и вообще я трезвый, — возражает Спектер-старший. — Я заметила, — говорит Донна и все же забирает у него бокал. — Мы прогуляемся до второго этажа. — Тебе помочь? — спрашивает Маркус. — Я еще в состояние ходить, — восклицает Харви, выставив указательный палец вперед. — Вот и иди, — говорит Донна и показывает в сторону лестницы и он кивнув, идет вперед. — Может все-таки помочь? — спрашивает Лили. — Лучше отдыхайте, — улыбается Донна. Она поднимается на второй этаж и находит Харви возле подножия лестницы. — И куда мне идти? — интересуется он, засунув руки в карманы брюк и слегка покачиваясь из стороны в сторону. — Ты даже забыл, в какой спальне остановился, — усмехается она, разворачивая его в сторону коридора и толкая в плечи. — Вот скажи мне, что тебя побудило так напиться? Харви любил выпить и делал иногда это по вечерам, но он так же умел себя контролировать и никогда не перегибал палку. Кроме сегодня. — У меня день рожденье. — Очень веский повод, но можно было хотя бы сделать это в конце дня, а не посередине празднования, — она хватает его за рукав, когда они оказываются возле нужной спальни и открывает дверь, затягивая его во внутрь. Он направляется к кровати и падает на живот, радостно вздохнув. — Переворачивайся. — Будешь меня раздевать? — довольно произносит он и переворачивается, сложив руки за головой. — Если ты сейчас не сотрешь эту довольную улыбку со своего лица, и не прекратишь отпускать свои комментарии, то завтра, вместо таблетки от головы и бутылочки минералки, я тебя придушу. — Ты обо мне заботишься, — констатирует он, а Донна подходит к кровати ставит левую ногу на кровать от его ноги и наклоняется, для того чтобы стянуть с него пиджак. — Кто, если не я. — Это правда, что бы я без тебя делал, — вздыхает он, даже немного загрустив, а после принимает сидячее положение, от чего она чуть не падает, но он успевает ее схватить за талию. — Я точно тебя завтра прибью, — возмущается она, окончательно снимая с него пиджак и откидывая его на стул, и после чувствует руку под своей задницей. — Только попробуй. — Что? — спрашивает Харви, будто не понимает о чем идет речь. — Распускать свои руки. — Тебе не нравится? — ухмыляется он. — Харви, — говорит она, и он поднимает руки в жесте «сдаюсь». Она стягивает с него галстук, снимает запонки и расстегивает рубашку, а после он сам раздевается и переодевается в спортивные штаны и футболку, которую она достала из сумки. Лили все же поднимается на верх, посмотреть как дела у Донны, потому что ее уже долго нет. Но застает такую картину, как Харви уже лежит в кровати накрытый одеялом, а Донна сидит рядом, немного склонившись рядом. — Не сиди до последнего, помни что ты такой же гость, как все остальные, — в пол голоса говорит он, а его рука медленно поглаживает ее коленку. — Хорошо, обещаю выспаться, — улыбается она. — Спи, я принесу тебе таблетки. Она встает с кровати и поправляет одеяло, которое и так идеально лежит. — Даже не поцелуешь? — улыбается он. — Только потому что ты именинник, — говорит она и наклоняется поцеловать его. Лили не видит со спины, но понимает, что в щечку, а так же замечает, что Харви держит ее за ладонь. И когда Донна собирается уходить, Лили заходит в соседнюю комнату, чтоб не смутить ее. Теперь она уверена, что кроме дружеских чувств есть что-то большее. #5. Бостон. — Харви, ты на время смотрел? — недовольно спрашивает Донна, принимая вызов. — Смотрел, открой дверь, — твердо отвечает мужчина. — Что? — Открой дверь. — повторяет он. — Сейчас, — бурчит Донна, и встает с кровати, сбрасывая вызов. Она смотрит на себя в зеркало, кое-как приглаживает волосы и накидывает халат поверх пижамной майки и шорт, идет в прихожую. Перед ней стоит Харви. — Харви, серьезно, в пять утра? — возмущается она, когда он оттесняет ее и проходит, а она закрывает за ним дверь. — Я думал ты уже привыкла, — улыбается он. — К чему? — возмущается она. — Ну, ты же сама говорила, что именно тебе я звоню в шесть утра, пью с тобой и флиртую. — Оу, и ты решил добавить к этому списку визиты по утрам? — Ну, если это дает мне возможность полюбоваться тобой в пижаме, то да, — довольно отвечает он, окидывая ее взглядом. — Раннее утро, флирт, осталось только выпить и ты выполнишь свою норму, — язвит она в ответ. — Но не думай, что это поможет тебе избавить от меня. — Может ты мне уже скажешь, зачем приехал? — Я еду в Бостон, потому что у Анджелеса возникли проблемы и ему нужна моя помощь, но так как он невыносим и я с трудом нахожу с ним общий язык, а тебя он обожает, я подумал ты бы мне очень помогла. — А ты очень сильно мне помог, если бы дал поспать. — Поспишь в самолете, и я, между прочим, собираюсь приготовить тебе завтрак, пока ты будешь собираться, — подмечает Харви и в подтверждение снимает свой пиджак. — Спасибо, но с завтраком ты немного опоздал. Лет так на двенадцать, — фыркает она, и уходит в спальню. — Можем воспроизвести всю последовательность и исправить ошибки, — улыбается он, следуя за ней, и тут же в него летит подушка. Он ловит ее, хихикая над ней. А Донна в это время заходит в ванную, и берет резинку для волос, делая хвостик. — Так ты едешь со мной? — Еду, только отцепись от меня и приготовь мне наконец-то завтрак. Он идет на кухню, а она остается в ванной, закрывая за собой дверь. После того, как она выходит из ванной и приблизительно кладет нужные ей вещи на кровать, Донна выходит на кухню. Хоть не останется голодной. Она садится напротив своей порции и берет столовые приборы, оценивая что сделал Харви. Омлет с салатом и свежий кофе, вполне впечатляюще. — Господи, это божественно. Что нужно сделать, чтобы ты готовил мне завтраки каждый день? — спрашивает она, не осознавая сказанных слов. Он давится своим кофе от смеха, и только тогда она понимает свою ошибку. — Молчи, и даже не думай отвечать, — грозит она, направляя вилку в его сторону. — Я даже и не собирался, — улыбается он, и они продолжают завтракать. На сборы уходит тридцать минут и через час они уже сидят в самолете, и Донна предвкушает, что сможет выспаться, поэтому натягивает маску для сна и кладет голову Харви на плечо.

***

По прибытию в аэропорт, Харви звонит в отель, чтобы забронировать два номера, вот только в ответ слышит отказ. Все занято. И набирая номера других отелей, он слышит одну и ту же фразу. Донна просматривает сайты с бронированием, вот только не находит ничего нормального. Даже самые дешевые гостиницы, имеющие меньше трех звезд, были забиты. Харви все же решает позвонить Маркусу, потому что их проблема видима никак не решится без его помощи. — Земля начала крутиться в другую сторону? Или тебя кто-то укусил? — язвит младший брат, как только прекращаются гудки. — Я в Бостоне, пытаюсь снять номер, но все гостиницы почему-то заняты. Что у вас за город такой? — Завтра приезжает Реал Мадрид и еще в городе проходит какая-то конференция, поэтому город забит туристами. — Черт, и что мне теперь делать? — вздыхает Харви, смотря на Донну. — Знаешь, я все-таки когда-нибудь обижусь. Ты ведь прекрасно знаешь, что мы всегда тебе рады и тебе незачем жить в отеле. — Я знаю, но в этот раз я с Донной. — Ты так говоришь, будто мы ее ненавидим. Мы будем рады, если вы вдвоем приедете, — удивляется брат. — Правда? — Конечно, можешь даже не приезжать, только ее отправь, — смеется Маркус. — Прям так и сделаю. Ладно, ждите, — хмыкает Харви и сбрасывает вызов. — Едем к Маркусу. — Это удобно? — Да, он будет рад видеть тебя. Они не долго задерживаются у Маркуса, лишь оставляют вещи и отправляются на встречу. Возвращаются только вечером, когда Кети уже успела приготовить ужин и приехала Лили. — Почему вы не сказали, что приедете? — спрашивает Лили. — Все вопросы к нему, — улыбается Донна, показывая пальцем на Харви. Он улыбается, качая головой, и тянется за бутылкой вина. — Мы по работе и я не думал, что у нас получиться заехать. Я не знал как все пойдет, — отвечает он на вопрос, и наливает Донне вино. — Хорошо, что все-таки приехала, — радостно отвечает мама, наблюдая за ними. Во время ужина она подмечает, как Харви с Донной молча контактируют, выполняя просьбы друг друга только по одним взглядам. И она такое видела впервые, такая идеальная гармония, которая встречается не у каждой пары. Лили переводит взгляд на Маркуса с Кети, которые что-то между собой обсуждали, смотря друг на друга, и в этот момент она понимает, что Харви с Донной выглядят так же. Если бы она не знала их, то подумала бы, что они муж и жена. И ей хочется, чтобы так и было. Она хочет, что они оба были счастливы. + 1. Все становится на свои места. Стук в дверь с утра выходного дня был неожиданным для Харви, потому что он никого не ждал, да и людей, которые могли к нему так заявиться — очень мало. Но неожиданность была приятной, потому что за дверью стала мама, которая приехала сюрпризом. О том, что Лили собирается в Нью-Йорк, она забыла сообщить сыну. У нее было пару дел из-за которых она замоталась и забыла совершить звонок. — Ты нормально добралась? — поинтересовался Харви, доставая чашки для кофе. — Да, но на удивление попала в небольшую пробку, — рассказывает Лили. — Странно… — Харви, — доносится женский голос и Лили с удивлением смотрит на сына. Кому принадлежит этот голос, миссис Спектер догадывается сразу, а после убеждается в своей правоте, когда в проходе появляется Донна. Рыжая на пару секунд застывает, не ожидая такого расклада событий, но все же проходит к кухне и здоровается с Лили. — Лили, какой неожиданный сюрприз, — улыбается Полсен, обнимая женщину, а после делая пару шагов назад. — Для меня тоже, — улыбается она. — Вы голодны? Позавтракаете с нами? — тут же предлагает Донна, мягко оттесняя Харви от кофеварки. — С удовольствием, — улыбается Лили. — Я правильно поняла, что вы теперь вместе? — Да, — улыбается Харви, и он выглядит настолько счастливым, что его прям распирает от этого прекрасного чувства. — Я так и знала, что к этому придет, — довольная собой, говорит мама, наблюдая как Донна хозяйничает на кухне. — Серьезно? — удивляется Харви. Он, конечно, привык, что люди, которые находятся рядом с ними, замечают химию между ними, но мама видела их вместе всего лишь пару раз, а уже пришла к такому выводу. — Если ты не видишь дальше своего носа, не значит, что другие слепые, — язвит Донна, разворачиваясь к ним вместе с подносом. — Ты когда-нибудь прекратишь подслушивать мои разговоры? — улыбается он. — Нет, иначе ты без меня ничего не сделаешь. — в ответ улыбается она, а после опускает руку на его плечо. — Я рада за вас. В этот день Лили обретает спокойствие за своего сына. Она очень переживала за то, какой отпечаток оставила на его жизни и как повлияла на исход событий. Возможно, если бы не ее действия, Харви давно бы обрел счастье вместе с Донной. Но она рада, что все же в конечном итоге сложилось все хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.