ID работы: 6439195

4 сезон «Доктора Кто»

Слэш
Перевод
R
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 27 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 2: 4х02: Призрачная мисс Ингрэм

Настройки текста

(Кардифф, Земля, 2009)

Перед тем, как Джек Харкнесс вновь встречает Марту Джонс, проходит около года с тех пор, как они попрощались. Первое, что Джек говорит Марте: — Большинство народу попадает сюда, разнося пиццу. Первое, что Марта говорит Джеку: — Разнося пиццу? Серьёзно? — Ага, — подтверждает Джек. — В ваше тайное убежище от правительства, — уточняет Марта. На ней джинсовая куртка, широкие чёрные брюки, серый топ с большим вырезом и туфли на каблуках, и Джек думает — она выглядит красивее, чем когда-либо. — Ага, — повторяет он. — Давай, познакомься с командой. — Как, чёрт возьми, она сюда вошла? — интересуется Оуэн снизу, из операционной, где он вскрывает их последнюю находку. — У неё нет пиццы. — Это Оуэн, — говорит Джек. — Марта Джонс — Оуэн Харпер. Оба врачи. — Неужели, — Марта окидывает его беглым взглядом сверху вниз и поворачивается обратно к Джеку. По всей видимости, её не тревожит то, что Оуэн вскрывает инопланетянина; Джек приходит к заключению, что, вероятно, ему стоит просто порадоваться, что она никак это не комментирует. Несмотря на то, что это существо доказало свою значительную опасность, прежде чем они его убили, теперь, когда оно мертво, оно выглядит впечатляюще для вскрытого трупа инопланетянина. — Ясно, — продолжает Марта, — что ж, кто ещё? Джек видит гримасу на лице Оуэна за спиной у Марты — злое изумление тому, что она совершенно не обращает на него внимания, — но не слишком-то беспокоится: Марта вполне способна позаботиться о себе. Тем не менее, он тут же делает себе мысленную заметку тщательно приглядывать за Оуэном, пока Марта здесь. Это, конечно, не первая подобная мысленная заметка, какую ему приходится делать. Все члены команды выведены из равновесия, и это совершенно понятно. С их точки зрения, в течение всего одной недели они практически наблюдали конец света, думали, что потеряли Джека навсегда, а потом Джек очнулся, только чтобы бросить их, были вызваны в Гималаи и вернулись, окончательно запутавшись, чтобы обнаружить с энтузиазмом ожидающего их Джека. Он уверен, что они едва ли теперь понимают, какие выводы о нём сделать после этого. Всё время, что они знают его, он был молчалив, эффективен и настолько дистанцирован, насколько только мог, и этому всегда была важная причина: он несёт за них ответственность. Может быть, раньше он так и считал, но у него было время подумать, и он пришёл к осознанию: дело не в ответственности, а в страхе. Если ты живёшь вечно, ты не захочешь привязываться к кому бы то ни было. Вот в чём была настоящая причина, но встретить Доктора снова — и провести год в цепях, думая обо всём, — что ж, это действительно может помочь человеку расширить границы восприятия. Он никак не мог перестать задаваться вопросом о годе, которого не было. Выжил ли хоть кто-то из них. Он был по-настоящему чертовски рад, что они не помнят этот год. — Это Тош, — говорит он, пересекая мостик, ведущий к компьютерному отделу. Марта следует за ним, её каблуки негромко стучат по решётке. — Тошико Сато. Тош, это Марта Джонс. Тош переводит взгляд со своего компьютера на Марту и коротко улыбается ей. — Здравствуй. — Привет, — говорит Марта. — Так это к тебе я могу обратиться с вопросами о компьютерах? — Да, — немного удивлённо отвечает Тош. — Ко мне или к Йанто. — Она смотрит на Джека: — Э-э, Джек?.. — Вообще-то, — говорит Джек с ухмылкой, — я понятия не имею, почему Марта здесь. Марта, почему ты здесь? — Из-за вопросов о компьютерах, — несколько сухо отвечает Марта. — Но это не срочно, я бы предпочла познакомиться с остальными. — Йанто и Гвен вышли купить еды, — объясняет Тош, новая улыбка мелькает у неё на губах. — Если хочешь, можем сейчас сделать, что тебе нужно, с компьютером, а потом можешь остаться у нас на обед. — Да, — улыбается Марта, — да, хочу. — Она подходит к компьютерному столу и наклоняется к Тош. — В общем, есть несколько организаций, мне нужно, чтобы ты помогла мне просмотреть их. Я и сама пробовала, но… — Она поворачивается к Джеку и делает рукой беспомощный жест. Джек кривовато усмехается. — Ничего. Во всяком случае, ничего полезного. Я подумала, может, компьютеры секретного правительственного учреждения немного увеличили бы мои шансы. — Верно, — говорит Тош, открывая с помощью клавиатуры поисковую программу. — Какие именно организации? — Прайдонианские лаборатории, — отвечает Марта. — Раньше это были лаборатории Лазаруса, так что я ищу не это. Фонд Джона Кастера. Но ни один человек по имени Джон Кастер не связан с этим фондом, по крайней мере, ни один настоящий человек. Есть его фотографии, смешной такой парень, но я везде искала информацию об этом парне — и ничего. — Она достаёт листок бумаги из кармана куртки и кладёт на стол рядом с Тош. — Вот ещё несколько, но они могут и не иметь отношения к делу. — Тош передвигает свой стул, чтобы получше взглянуть на Марту, и Марта улыбается ей. — У меня есть пара теорий, но, насколько я понимаю, двух мест недостаточно, чтобы получить точные данные. Вот для чего остальные. — Хорошо, — несколько озадаченно говорит Тош и начинает поиск. — Прайдонианские лаборатории раньше были лабораториями Лазаруса, это ты нашла… — Её пальцы порхают по клавиатуре, и на экране высвечиваются всё новые окна. — «По причине полной неудачи исследование генетического кода, предпринятое Ричардом Лазарусом для увеличения продолжительности жизни, было отложено на неопределённый срок… Основатели Прайдонианских лабораторий надеются создать новое прекрасное будущее… Вновь могут быть проведены более тщательные предварительные исследования и контролируемые эксперименты, прежде чем начать проект, сопоставимый по масштабу с проектом Лазаруса… Несмотря на то, что финансирование от Саксона остановлено, спонсоры, в связи с…» — Стоп, — прерывает её Марта. Джек осознаёт, что весь напрягся, и наклоняется вперёд, заглядывая Тош через левое плечо с таким же пристальным вниманием, как Марта — через правое. — Кто эти спонсоры? — Минутку, — произносит Тош, сосредоточенно наморщив лоб; несколько новых окон, взлом пароля — и она получает список. — Вот, — показывает Марта, постукивая по экрану. — Люси Саксон. — Жена того политика? — Тош в замешательстве скользит взглядом по их мрачным лицам. — Ну, это не слишком удивительно, разве нет? Мистер Саксон умирает и оставляет жене все деньги, полученные на его посту, — конечно же, она продолжит какую-то часть его работы… — Можешь сделать перекрёстные ссылки? — спрашивает Марта. — Не знаю, найти информацию обо всех тех организациях из моего списка и посмотреть, спонсирует ли Люси Саксон что-то ещё? — Конечно. — Но я не понимаю, — шепчет Джек, наблюдая за работой Тош. — Она ужасно выглядела в конце. И произнесла его имя вместе с нами. — Я знаю, — хмурится Марта. — Но в первую очередь имеет смысл задать вопрос, почему она вообще вышла замуж за Саксона? Может, ему не нужен был «Архангел», чтобы её обработать. Док… — Джек бросает предупреждающий взгляд, и она, вздрогнув, резко замолкает, а потом говорит более осторожно: — Он рассказывал, что Саксон всегда обладал способностью гипнотизировать. Что, если он что-то с ней сделал? — Хотите, чтобы я поискала и сеть «Архангел» тоже? — спрашивает Тош и оборачивается. — Прости, Марта, есть ещё только одна вещь, в связи с которой упоминается имя миссис Саксон. Марта хмурится. — Ты уверена? — Только Прайдонианские лаборатории и более недействующая сеть «Архангел», — говорит Тош и смотрит на Джека. Перед тем, как они развеяли все пятнадцать спутников по ветру, Джек дал команде достаточно точное объяснение о том, что «Архангел» — спутниковая гипнотическая сеть, с помощью которой людям пытались промывать мозги, что это инопланетное вмешательство, но так и не рассказал ни о природе инопланетного вмешательства, ни о том, для чего именно нужно было промывание мозгов. Конечно, вся команда подумала тогда, что Джек поделился всем, что знал, но Тош не глупа, она уловила, что здесь кроется нечто большее, чем Джек изначально рассказал. Тем не менее, она говорит лишь: — Я могу сделать перекрёстные ссылки по именам людей, которые вносят вклад в финансирование Прайдонианских лабораторий, посмотрим, будут ли совпадения. — Да, — вздыхает Марта. — Это было бы великолепно. — А почему ты вообще этим заинтересовалась? — тихо спрашивает Джек, наблюдая, как жужжит компьютер Тош, проводя поиск. — Моя сестра, — отвечает Марта. — Тиш. Она обычно работает секретаршей, всякое такое, ей это всё нравится, — и иногда занимается пиаром, организовывает светские мероприятия. И дело в том, что за последний год у неё было две работы за четыре дня. — Джек изучает Марту взглядом, и она саркастично улыбается. — Угадай, за какие четыре дня. — М-да. — Джек задумывается на мгновение; она неотрывно смотрит на него. Он не знал, что она больше не путешествует по вселенной, пока не получил этим утром звонок. «Я написала Доктору сообщение, — сказала тогда Марта. — Он дал мне номер. Глупо с моей стороны, что я не попросила его раньше». Джек не удивлён, что Марта больше не с Доктором — тут нечему удивляться, учитывая присутствие Мастера, — но он не ожидал, что она всё ещё может связаться с ним. Хотя, если оглянуться назад, это девушка, которая спасла мир. По мнению Джека, наименьшее, что Доктор мог сделать, — это позволить ей иногда присылать ему сообщения. — Итак, — говорит он, — где она работала? — Глава пиар-отдела в лабораториях Лазаруса, — мрачно отвечает Марта, — а потом — дом №10 по Даунинг-стрит, хотя, когда её принимали туда, они весьма абстрактно всё формулировали. Вроде как Саксон сказал ей — всё, что она должна делать, это стоять тут и выглядеть милой. Так Тиш мне пересказала. Джек замечает, какое у Марты выражение лица, и понимает, что она желает Мастеру смерти с той же силой, что и он. Но вслух он говорит лишь: — Ну а что она делала с тех пор? — Сменила несколько мест работы, — говорит Марта. — Все они в моём списке. Но сохранить ей не удалось ни одну. Это странно, это… В одном месте она работала в отделе управления персоналом, и однажды в конце рабочего дня, когда она собирала вещи, у неё обыскали сумку и просмотрели все телефонные контакты. В другом месте прямо в её отделе установили бомбу. В фонде Кастера постоянно прослушивали все её телефонные звонки, даже когда она всего лишь выполняла работу секретаря. А самое интересное из всего этого — её кучу раз приглашали на собеседования и задавали странные вопросы. Никак не связанные ни с пиаром, ни с администрированием, ничего такого. И после этого, естественно, на работу не принимали. Тиш уже на грани нервного срыва, поэтому я попробовала разобраться в этом, но все эти организации производят впечатление совершенно нормальных. — Она пожимает плечами. — Я подумала, что теперь стоит обратиться к вам, ребята. — Как насчёт тебя? — спрашивает Джек. — С тобой никто не пытался так обращаться? С другими членами твоей семьи? — У всех стабильная работа, — вновь пожимает плечами Марта. — Ничего необычного. — Впервые за последние минуты она снова улыбается: — А меня пригласили в одну из больниц в центре Лондона, как только я сдала экзамены. Джек смеётся. — Фантастика! — Готово! — вклинивается Тош. Они снова окружают монитор. — Единственный человек, спонсирующий каждую из этих организаций, — произносит Тош, обводя имя на экране, — это мисс Розамунд Ингрэм. Слышали о ней когда-нибудь? И Марта, и Джек беспомощно качают головами. — Оуэн! — зовёт Джек. — Ты когда-либо слышал о ком-нибудь по имени Розамунд Ингрэм? Оуэн поднимается из операционной, стягивая латексные перчатки. — Нет, — говорит он. — Кто это, маленькая старая леди с радиоактивными кошками? — Возможно, она по-настоящему богатая старая леди, — говорит Джек. — Тош, проведи общий поиск, ладно? Тош кивает; стук клавиш заглушается скрипом, когда открывается круглая дверь главного входа. Входят Гвен и Йанто, нагруженные пакетами с едой в картонных коробках. Джек представляет всех друг другу: «Гвен Купер — Марта Джонс. Марта Джонс — Йанто, тоже Джонс». Гвен улыбается Марте радостно, а Йанто — слегка сдержанно, а через пять минут все они сидят за столом в той комнате, что считается кухней, и едят китайские пельмени. Гвен и Оуэн втягивают друг друга в недолгую борьбу за кисло-сладкий соус, и Гвен побеждает, поэтому Оуэн поворачивается к Марте. — Как ты всё-таки вошла? — спрашивает он. — Через крышу, — сообщает Марта. Члены команды таращат на неё глаза. Джеку становится смешно, когда он замечает, что, судя по её виду, она до некоторой степени наслаждается их изумлением. — Видите ли, ваш каменный подъёмник работает в обе стороны, — продолжает она, прежде чем тишина слишком затягивается. — Мне показалось странным, что в Кардиффе есть участки, которые попросту не хотелось замечать, — она улыбается Джеку. — Как ты вообще сделал тот фильтр восприятия? — Эм-м, — тянет Джек, чью голову неожиданно заполняют видения непредвиденных последствий визита Марты. — Он здесь уже был. Не я его сделал. Марта поднимает брови, но меняет тему. — Итак, ребята, Джек рассказывал мне, что вы в прошлом году побывали в Гималаях. И как там? Ни разу там не была. «Ага, одно из немногочисленных мест во вселенной, где ты ни разу не была», — думает Джек, испытывая прилив симпатии. — Холодно, — говорит Оуэн. — Но красиво, — добавляет Тош. — Нам в порядке частной информации намекнули на проблемы в Тибете. Марта морщит лоб. — Но я не понимаю. Я думала, только Британия в юрисдикции Торчвуда. — Технически — да, — говорит Оуэн, — но там случился выброс из нашего рифта. Кардиффского. И там не было никого, кто знает, как с этим справиться. — Вот только оказалось, что на самом деле там ничего не случилось, — вставляет Гвен. — Передашь рис, Йанто? Спасибо. Просто непонятный старинный храм и куча зацепок, которые никуда не привели. — Зацепок? — переспрашивает Марта. — Как квест или что-то вроде того, — Оуэн брезгливо кривится. — Все эти странные тибетские манускрипты, Тош прогнала их через наши дешифраторы, но они напереводили полную чушь. — «Следуйте по бесконечной дороге», — приводит пример Тош. — Там было много информации о мандалах, священных кольцах и тайном знании, но инопланетян мы так и не нашли. — И тогда вы просто вернулись сюда, — грустно улыбается Марта. — Должно быть, приятный маленький отпуск получился. Кажется, никто не знает, как это прокомментировать, а у Джека необъяснимо сжимает горло. Но и он не чувствует необходимости что-то сказать. — Я испёк пирог, — тихо говорит Йанто. — Он, наверное, уже достаточно остыл. Хотите, я… — Нет-нет, я схожу, — прерывает его Джек, вставая. — В холодильнике? Йанто кивает. Джек выходит из комнаты, за ним захлопывается дверь. Пирог лежит на верхней полке и выглядит чудесно. «Да здравствует Йанто», — думает Джек и возвращается к двери, где останавливается. В комнате всё ещё царит глухая тишина. «Так, вот оно», — думает Джек и, разумеется, уже через пару секунд слышит голос Гвен: — Откуда ты его знаешь? — Джека? — слегка удивляется Марта. — Я… с другом проезжала мимо. Моим и Джека другом. Джек какое-то время не виделся с ним и поэтому решил отправиться с нами. Оуэн фыркает. — От тебя толку не добьёшься, совсем как от него. Не будь такой скрытной. Поделись с нами. — Но Джек вам не рассказал, — уже тише говорит Марта (Джеку приходится прислониться к стене и очень сильно прислушиваться). — Это его история, не моя. Джек — мой друг; это всё. — Ладно, — говорит Оуэн. — Приятно знать, что иногда Джек просто дружит с людьми. — Ты имеешь в виду флирт? — прохладно уточняет Марта. — Это его способ быть дружелюбным. «В точку», — думает Джек и заходит в комнату. — Чей способ быть дружелюбным? Марта чуть прикусывает щёки, смотрит, подняв бровь, на Оуэна, потом отвечает: — Оуэна. Он по-настоящему отличный собеседник. — Мы спрашивали о тебе, — Оуэн смотрит на Джека снизу вверх тяжёлым взглядом. — И о том, почему ты никогда не раскрываешь нам ни малейшей, чёрт возьми, частички информации. Где тебя носило в ту неделю? Только очнулся — и тут же пропал, нам пришлось ехать в проклятые Гималаи без тебя, а ты, судя по всему, где-то развлекался с мисс Джонс и неким другом… — Оуэн, — спокойно произносит Джек, и Оуэн умолкает. Йанто молча нарезает пирог и раздаёт всем по куску. С минуту никто не двигается. Потом Марта аккуратно кладёт вилку на край бумажной тарелки и говорит, рассматривая собственные ладони: — Почему ты никогда не рассказывал им, Джек? — Торчвуд регистрирует и классифицирует пришельцев, — говорит Джек. — Если они обладают достаточно продвинутыми технологиями, официальная политика заключается в том, чтобы задержать пришельца или пришельцев для допроса и конфисковать всю их технику для изучения Торчвудом. Марта широко раскрывает глаза. — Но ты не стал бы… — Погоди, так ваш друг — пришелец? — требовательно спрашивает Оуэн. — Да, — веско произносит Джек и выдыхает. «Дайте мне сил». — Мы говорим о Докторе. Джек замечает, как Тош смотрит на него, и на её лице мелькает шок. — Минутку, — говорит она, — но я же его встречала — я тогда проводила экспертный анализ той штуки, что врезалась в Биг Бен, — это есть в моём резюме, Джек, ты знаешь, — но меня же поэтому и наняли, и я встречала его! — Класс, — говорит Оуэн, яростно вонзая вилку в пирог. — Гвен тоже поэтому наняли, а, Джек? Видит Бог, она ни на что больше не годится. Марта встаёт, ножки её стула скрежещут по бетонному полу. — Вы покинете эту комнату прямо сейчас, мистер Харпер. Оуэн немного задирает подбородок и оценивающе смотрит не неё. — Нет, спасибо, — говорит он. — Думаю, я останусь. — Сейчас же, — повторяет Марта со стальными нотками в голосе. Несколько секунд Оуэн вертит вилку в руках. Джек задерживает дыхание так, что почти задыхается. — Прости, Гвен, — бубнит Оуэн. Она не удостаивает его взгляда. — Кто такой Доктор, Джек? — спрашивает она. Марта медленно опускается на свой стул. Джек вспоминает, что если не хочет упасть и очнуться с пульсирующей головной болью, то, вероятно, следует дышать. — Пришелец, — отвечает он. — Один… из последних в своём роде. Гуманоид. Может путешествовать во времени. — Думаю, иногда он спасает мир, — вставляет Тош. — Он спас… — неожиданно произносит Йанто, слегка краснея, когда все поворачиваются к нему. — В Кэнари-Уорф. Он… пытался вывести всех оттуда. По выражению лица Марты — какая-то странная смесь удивления, грусти и понимания — Джек догадывается: она не знала этой детали раньше. Тем не менее, она ничего не говорит, поэтому после паузы Джек продолжает: — Да, именно это он и делает. И мы пару раз сталкивались друг с другом. В прошлый раз Марта тоже была с ним. Так мы и познакомились. Марта улыбается всем через стол. — Я, между прочим, не пришелец, — говорит она. — Полностью человек, клянусь. Снова тишина. — Может, посмотрим, готовы ли результаты поиска? — предлагает Тош. — Да, мне нравится мысль. — Марта опять встаёт и выходит из комнаты вслед за Тош. Джек по очереди смотрит на Йанто, Гвен и Оуэна, а потом говорит: — Оуэн, ты сегодня дежурный по уборке. Пошли, ребята, посмотрим, что нашла Тош. Они выходят, и Джек уже почти оказывается у двери, но тут Оуэн хватает его за руку, разворачивает, пристально смотрит на него и говорит тихо и жёстко: — Джек, это было не так уж неуместно, и ты это знаешь. Ты нанял Гвен просто потому, что она тебе понравилась… — Лучше остановись прямо сейчас. — Джек стряхивает с себя руку Оуэна. — Не сегодня, Оуэн. Убери чёртову посуду. На лице Оуэна мелькает какая-то незатихающая боль, и Джек задаётся вопросом: проклятье, сколько ещё раз Оуэна потребуется простить? Ровно столько, сколько нужно, если он никогда больше не выстрелит в Джека с искренним намерением убить, решает он. Оуэну можно простить множество неприятных вещей. — Просто убери эту посуду, — более мягко повторяет он. Напряжение в линии плеч Оуэна не исчезает, но он кивает и принимается за уборку. Джек догоняет остальных и обнаруживает, что Тош выглядит разочарованной, Марта — ликующей, а Гвен и Йанто — скорее всего, сбитыми с толку. — Должно же было найтись хоть что-нибудь! — говорит Тош. — Даже если это имя — фальшивка, должны быть какие-то следы, такие как история операций. Нет ничего вне этих организаций. Розамунд Ингрэм не существует. — Может, данные зашифрованы, — предполагает Марта. — Ну или кто-то был небрежен и не потрудился создать для этого имени предысторию. Но мне кажется, это сообщение. — Сообщение какого рода? — спрашивает Гвен. — Понятия не имею, — Марта слегка поднимает брови, обдумывая то, что видит на экране. — Но тот, кто проявляет такую беззаботность, очевидно, хочет, чтобы его нашли. — Некоторые крайне подозрительные люди вроде тебя, — Джек кладёт руку на её плечо, и она улыбается. — Так ты получила то, чего хотела? — Думаю, да, — отвечает Марта. — Мне, пожалуй, стоит вернуться в Лондон к вечеру. — Уверена? Это займёт несколько часов. К чему такая спешка? — спрашивает Джек, однако следует за Мартой к подъёмнику. — У меня завтра свидание, — улыбается Марта, вставая на платформу. Джек встаёт рядом. Она улыбается Тош, Йанто и Гвен. — Кстати, спасибо за обед. Приятно было познакомиться со всеми вами. — Свидание, да? — говорит Джек, пока они поднимаются. — Кто этот счастливый… парень, так ведь? — Том Миллиган, — улыбается Марта. — Мастер убил его прямо передо мной. — Она окидывает Джека взглядом. — Всё началось с того, что я позвонила ему, чтобы убедиться, что он жив, и — помнишь, меня пригласили работать в больницу? Он тоже там работает — педиатром. Джек смеётся. — Вот это да! Каменная платформа достигает поверхности, и он протягивает руку Марте; вместе они шагают в опускающиеся сумерки. Она продолжает улыбаться, и Джек напоминает себе: очевидно, она встречается с Томом Миллиганом, и ей, скорее всего, не понравится, если он поцелует её, поэтому он спрашивает: — Да, как это ты сумела связаться с Доктором? В смысле, чтобы достать мой номер. Улыбка Марты превращается в настоящую усмешку. — У меня был его номер. Я могу позвонить ему, в каком бы уголке вселенной он ни оказался. Джек недолго раздумывает, не позволить ли себе почувствовать ужасную ревность, а потом решает, что оно того не стоит; если он будет жить вечно, то определённо когда-нибудь снова столкнётся с Доктором. — Ну и как он? — Не знаю, — признаётся Марта. — Я подумала, лучше дать ему немного времени, понимаешь?.. Поэтому просто написала сообщение, попросила твой номер — и в ответ получила только номер. Надеюсь, что он в порядке. — Он всегда в порядке, — говорит Джек, чтобы подбодрить её. На это заявление Марта улыбается ему слишком уж понимающе. — Как и мы. Джек смеётся. — Вот это по-нашему! — Слушай, — говорит Марта, — если явятся какие-нибудь инопланетяне, позвони мне. Могу высказать своё профессиональное мнение. — Ты точно не хочешь работать с нами? — уточняет Джек. — Не-а, — отвечает Марта. — Мне нравится быть доктором. — Миру всегда нужно как можно больше докторов, — соглашается Джек. — Ну тогда увидимся, Джек, — Марта тянется к нему и ласково сжимает его руки. У неё тёплые и сухие ладони, и Джек знает, что будет безумно по ней скучать и, может, позвонит ей на следующей же неделе, умоляя забыть о Томе Миллигане и пойти на свидание с ним, только чтобы услышать, как она посмеётся над ним за подобное предложение. Он наблюдает, как она уходит в сторону парковки, и возвращается в штаб, улыбаясь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.