Глава 1. О знакомстве, магии и долгой дороге не домой
27 января 2018 г., 05:50
Рядом кто-то был. Саске не мог сказать, как понял это; его глаза все еще были закрыты, но он отчетливо ощущал чужое присутствие. Рука крепко сжала рукоятку меча, и Саске резко встал, направив острие в сторону незваного гостя.
— Ты кто такой?
— Э? О, прости, я разбудил тебя? — гость широко улыбнулся. Он выглядел совершенно спокойным и невозмутимо стоял под тем самым деревом, где с вечера Саске привязал Шарингана. Сейчас под деревом стоял только человек, и даже перевязи не осталось.
— Я спросил, кто ты такой? — повторил Саске с угрозой, демонстративно тыкая в сторону незнакомца мечом. — И где мой конь?
Тот повернулся к Саске всем корпусом, демонстрируя раскрытые ладони и дружелюбие.
— Я Наруто. Узумаки Наруто!— сказал он, делая шаг вперед.
Саске предупреждающе дернул мечом, и Наруто энергично замахал руками:
— Эй-эй, убери эту штуку, знаешь ли, неприлично тыкать мечом в незнакомых людей.
Саске нахмурился, но меч не убрал.
— Не беспокойся, мне нечего делить с гражданскими, — сказал Наруто спокойно, принимая расслабленную позу. — Я просто проходил мимо. А тут ты один. Не боишься?
— Я не один. Со мной был конь.
— Конь? Ого! — Наруто выглядел удивленным. — У нас редко тут бывают кони. А где он теперь?
— Это я у тебя хотел узнать.
— Прости, но если бы я что-то такое увидел, я бы не упустил, — Наруто растерянно запустил руку в волосы.
Саске фыркнул: похоже, он ничего не знал. Он опустил меч и вернулся к своей импровизированной кровати, проверяя, какие еще потери принесла ночь. Остальное было на месте. Потеря Шарингана расстраивала Саске. Но он понимал, что в лес Шаринган бы не ушел, а значит, он, скорее всего, вернулся в пустыню.
Заботливо упаковывая пончо в мешок, он ни на секунду не выпускал Наруто из поля зрения. Закончив, Саске снова пристально посмотрел на него, изучая. Кем бы ни был этот человек, сейчас он не выглядел опасным. Да и Саске не сомневался: в случае необходимости он легко справится с одним противником, не зря он был лучшим на турнирах.
— А тебя как зовут? — Наруто подошел к затухшему костру и завозился с ветками.
— Саске.
— Саске?.. — протянул Наруто, намекая на продолжение.
— Просто Саске, — отрезал тот и отправился к роднику.
Может Наруто и не вызывал опасений, но у Саске, тем не менее, не было ни одной причины говорить ему, что он Учиха. В Конохфилде знали, что Учиха вызывают у окружающих нездоровый интерес в виду своего богатства и владения оккультными науками. Сам Саске ничем подобным не владел, да и деньги перейдут к нему только после свадьбы, но разбойники обычно не разбирались в деталях, стараясь захватить любого мало-мальски подходящего Учиха в плен, чтобы стребовать выкуп.
— Я собираюсь позавтракать, — сообщил Наруто, когда Саске вернулся из леса, умытый и бодрый от ключевой воды.
Наруто сидел у потрескивающего костра и крутил на импровизированном вертеле какую-то дичь, рядом лежали аппетитные на вид лепешки. И когда только успел?
В воздухе потянуло жареным мясом, рот Саске затопило слюной, и он сглотнул.
— Ты же наверняка голоден, — улыбнулся ему Наруто, — думаю, мы можем позавтракать вместе.
Саске, немного помедлив, кивнул.
— Откуда ты пришел? — спросил чуть позже Наруто, сыто улыбаясь. Его губы и щеки были перемазаны, но, кажется, его это не волновало. Глаза Наруто светились добром и искренним любопытством. — Из Суны?
Саске непонимающе нахмурился, вопросительно на него взглянув.
— Ну, Суна! Ты же пришел с той стороны? У тебя вся обувь в песке, — пояснил Наруто, махнув рукой в сторону барханов.
— Нет, — ответил Саске. — Никакой Суны в той стороне нет.
— Да ты что? Все же знают эту дорогу. Через лес до границы со страной Ветра, потом в пустыню и прямо в Суну. Тут больше некуда идти, — он выглядел растерянным.
— Наверное, я вошел в пустыню с какой-то другой стороны, — немного подумав, проговорил Саске. — О таком городе — Суне — я слышу впервые.
— Это странно, — Наруто задумчиво почесал нос и вдруг добавил: — А, неважно! Мне никогда не давалась география!
Собирая вещи, Саске анализировал события прошедшей ночи. С одной стороны, он потерял любимого коня, и это отзывалось грустью в душе. Саске боролся с ней мысленными уговорами: Шаринган просто вернулся в Конохфилд: хоть он и не слышал, чтобы кони сами находили дорогу домой.
Но было и хорошее. Саске не съели, он выспался, с утра его накормили завтраком, да еще и собеседник попался необычный. Наруто, несмотря на то, что казался несколько шумным, все-таки ему понравился.
Смущало другое: географические неточности, странные слова, которые говорил Наруто. Что-то было не так. Но Саске не мог сказать наверняка, так как никогда не уходил так далеко от родного графства. И никто никогда не рассказывал ему, что происходит за пределами границы.
Крутилось на языке и то странное слово, которое сказал Наруто — «гражданские». Он явно относил Саске к какому-то типу людей. Может, другой лагерь, союзники? Спросить Саске не решался, не желая выставлять себя идиотом, не знающим значения слов.
Саске собрал вещи и повернулся к Наруто.
— Мне пора, — сказал он, прикидывая, в какую сторону идти. Пустыня кончилась, а о таком большом лесе он никогда не слышал. Наверное, стоило пополнить запасы провизии, найти карту и собрать информацию о драконах.
— Скажи, — продолжил он, — есть здесь рядом большие деревни или города? Или драконы?
— Драконы? Они же вымышленные! — фыркнул Наруто. — Но деревни есть.
Саске недоверчиво посмотрел на него:
— Хочешь сказать, что драконов не существует?
— Настоящих? Конечно, нет, — Наруто улыбался.
Саске посмотрел на него с недоверием. Да, драконы были большой редкостью, водились вовсе не в пустыне, а в пещерах, о которых в Конохфилде было мало неизвестно, но… драконы были, их не могло не быть! Просто Наруто, видимо, тоже толком ничего не знает.
— Тогда какие существуют? — все-таки спросил Саске осторожно.
— Ну, из чакры, в виде секретных техник. Ой! — Наруто резко захлопнул себе рот рукой.
Кажется, информация о драконах в этой стране была под запретом, — догадался Саске.
— Ладно, а что насчет деревень? — Саске сделал вид, будто ничего не заметил. Возможно, он разузнает все позже.
— Я сейчас направляюсь в одну из них, — живо ответил Наруто. — Думаю, ты вполне можешь пойти со мной.
— Что это за место? — уточнил Саске.
— Моя родная деревня, Коноха.
— Это ты так называешь Конохфилд?
— Это я так называют Коноху, — Наруто рассмеялся. — Что это за слово такое «Конохфилд»? Оно же ничего не значит.
— Так называется мой родной город, — пожал плечами Саске.
— Никогда о таком не слышал, — удивленно пробормотал Наруто.
Через лес шли медленно, часто вырубая спутанные ветки. Еще тогда, пару дней назад, Саске подумал, что ничего не теряет, присоединяясь к Наруто.
Он оказался интересным собеседником и приятным попутчиком: подвижный, веселый, болтливый. Казалось бы, совершенно простой, при необходимости он становился серьезным. Наруто в считанные минуты добывал им пропитание: уйдя вглубь леса, мог вернуться через несколько минут с кучей вкусных ягод, и при этом совершенно свободно ориентировался на местности. Саске начал подозревать, что во всем этом замешана какая-то магия.
Но каким бы Наруто не был разговорчивым, у Саске так больше и не получилось узнать, что такое чакра, о каких техниках шла речь, и как это связано с драконами. Наруто явно избегал разговоров на эту тему.
Через несколько дней погода изменилась. Стало прохладнее, и Саске вспомнил, что стоял конец марта. Буйная зелень становилась все реже, пока полностью не исчезла, уступив место деревьям со свежими весенними почками.
Изменилось и поведение Наруто. Он стал вести себя тише, часто отлучался: сворачивал за дерево и словно исчезал. Потом так же бесшумно возвращался.
— Мне не нравится это место, — бросил он однажды коротко.
И больше ничего не пояснил.
К тому времени для Саске стало очевидно, что если бы Наруто был один, он бы перемещался намного быстрее. Он догадался, что Наруто не совсем обычный человек. Саске немало знал о магах и оккультных служителях — в Конохфилде считалось, что в каждом Учиха течет магическая кровь, которая может однажды проснуться и в нем, запросив взамен определенную цену, — но кем был Наруто, он не знал.
К пятому дню пути Саске проснулся из-за необычных ощущений. Будто весь лес стало лучше слышно. Даже не открывая глаз, он мог сказать, где находится его попутчик, и что происходит поблизости. Вот слева за деревьями прошмыгнула мышь, а севернее их стоянки прошлась стая каких-то крупных зверей, кажется, кабанов… Саске в изумлении распахнул глаза и встретился с настороженным взглядом Наруто.
— Ты в порядке? — спросил тот.
Саске сел, потянулся. Во всем теле вместе с кровью по венам расходилось незнакомое, но очень уютное тепло. Саске встал на ноги, и тут же все прекратилось, будто и не было. Он попробовал снова напрячь слух: ответом стал мерный шум леса.
— Да, все хорошо, — ответил он.
Саске заметил, что в то утро Наруто еще долго внимательно его разглядывал.
— Мы почти пришли, — сказал Наруто на следующий день. — Через несколько часов будем в Конохе.
Саске собирал вещи после завтрака. Теперь, когда он путешествовал с Наруто, вся его затея не казалась такой безнадежной. Было интересно, необычно и познавательно. Но толковой цели у Саске, кроме поиска мифического дракона ради сомнительной свадьбы, так и не было, и что делать по прибытию в Коноху, он не знал.
— Расскажи мне о ней, о Конохе, — попросил Саске, когда они снова двинулись в путь.
Наруто шел впереди, разрубая ветки двумя короткими заточенными ножами — он называл их кунаями.
— Это прекрасное место, — искренне ответил Наруто. — Однажды я стану Хокаге!
Саске нахмурился — еще одно незнакомое слово, но спросить опять не решился.
— Там живет множество хороших людей, — продолжал Наруто. — А еще, — он обернулся, на мгновение остановившись, — там делают лучший в мире рамен.
— Рамен?
Наруто рассмеялся:
— Саске, ты будто с другой планеты свалился. Если не знаешь, что такое рамен, считай, что ты до сих пор не жил.
Вскоре лес стал менее редким, деревья расступились, давая место просторной вытоптанной за долгие годы тропе. Идти стало совсем легко. Невдалеке маячил просвет, похоже, они пришли к выходу из леса.
— Готовься, Саске, скоро ты узнаешь, что такое рамен, — радостно воскликнул Наруто, ускоряя шаг.
Просторная светлая дорога почти не петляла. День был солнечным и безоблачным, и впереди уже отчетливо виднелись разрозненные крыши зданий, примостившихся под огромной скалой. Наруто уверенно вел Саске к массивным воротам, служившим, видимо, проходным пунктом для всех прибывших.
Как только они подошли на расстояние, позволяющее хотя бы кричать, Наруто звучно подал голос:
— Эй-эй! Вот и я! — он энергично замахал рукой в приветственном жесте, и какой-то человек у ворот махнул ему в ответ.
— Наконец-то дошли, — сказал он Саске и широко улыбнулся.