"На чьей ты стороне?"

PG-13
Завершён
17
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 18 126 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

Глава 3. О том, кто на самом деле есть кто, чакре и саке

Настройки
Вопрос поставил в тупик. Наруто спрашивал, кто он такой, когда как сам Саске хотел знать, кто такой Наруто. И не только это. Но, кажется, начинать откровения предстояло ему. — Меня зовут Учиха Саске, — сказал он с вызовом. И увидел, как Наруто ощутимо напрягся. — Я родился в городе Конохфилд, — Саске не дал Наруто времени на вопросы, — и являюсь единственным наследником своих родителей. По достижении восемнадцати я обязан жениться, чтобы продолжить род. И, хоть и с опозданием на год, я ушел из города, чтобы исполнить рыцарский долг. Для этого я должен притащить своей будущей жене, Йоро, голову дракона. Изумление, плескавшееся в глазах Наруто, было заметным даже в скудном лунном свете. Саске продолжил: — В отличие от тебя я хорошо изучал географию. И знал, что за полями и редкими полосами леса начинается пустыня, и дальше должны быть драконьи пещеры. Но о том, что находится за пределами пустыни, до недавнего времени не знал никто, — он перевел взгляд на небо, пытаясь определить по звездам, в какой стороне находится его дом. — Наруто, который сейчас час? — вдруг спросил он, недоверчиво вглядываясь вверх. — Около полуночи, — ответил тот. — Если верить этим звездам, — Саске все еще не хотел признавать очевидное, — то из Конохфилда я не уходил. — Ты хочешь сказать, что… — Что я либо все еще сплю у леса на границе с пустыней, либо это какая-то хреновая магия. Саске выстраивал в голове теории одну причудливей другой, все так же пристально разглядывая звезды. Сомнений не было: он был ровно в том месте, где находится в Конохфилде его дом. А над пустыней небо выглядело иначе. — Мы можем здесь немного прогуляться? Наруто кивнул: — Только тихо. Ноги вели Саске сами. Напоминающий что-то родное изгиб улиц, смутно знакомые остовы домов. В его городе стояли помпезные жилища, а не развалины, но у Саске не оставалось сомнений: этот квартал принадлежал Учиха. Его Учиха. В какой-то момент он почувствовал, как защемило сердце. И, поддавшись интуитивному желанию, решительно подошел к останкам дома. Он присел, неосознанно огладил большой кусок камня. Кажется, его влекло сюда не зря. — Если бы я жил здесь, это бы был мой дом, — сказал он уверенно. — Что ты имеешь в виду? — спросил Наруто напряженно. — В Конохфилде стоят такие же дома. И здесь, именно здесь… стоит мой. — Саске резким движением обернулся к Наруто. — Ты должен рассказать мне все об этом мире. Тот согласно кивнул, и вдруг замер, словно к чему-то прислушивался. — Нам нужно вернуться домой. Всплеск твоей чакры был слишком ярким. И если меня будут проверять, нам бы лучше оказаться дома. Когда за Наруто захлопнулась входная дверь, Саске обессиленно прислонился к стенке. Сердце колотилось как бешенное, хотя Наруто провел их так, чтобы не встретить ни одного человека. — Баш на баш, — тут же сказал Наруто, забираясь с ногами на диван. — Я расскажу тебе все, что захочешь, но ты должен обещать, что не будешь ничего скрывать. Саске прикрыл глаза, выражая согласие. Казалось очевидным, что Наруто ему не враг и отчего-то хочет помочь ему. Почему? Этот вопрос он решил оставить на потом. Наруто на мгновение соскользнул с дивана и открыл дверцу старого шкафа. — Если к нам придут, то мы должны выглядеть как старые товарищи, которые давно не виделись, — пояснил Наруто, доставая с полки бутылку. — Садись за стол. Саске, последовав просьбе, подвинул старый стул и сел. — Это саке, будешь? — спросил Наруто и, получив от Саске кивок, разлил алкоголь по чашкам. Они молча выпили. — Я расскажу тебе все, что знаю, — продолжил он разговор. — Но сначала я должен выяснить, что знаешь ты. — Ничего, — отозвался Саске, — кроме того, что я уже рассказал. Я понятия не имею, что происходит. Я не знаю, что такое эта чакра, не понимаю, почему здесь есть точно такой же квартал, как мой, только разрушенный, и ты так и не объяснил, почему мы убегали... Еще эта девчонка, — Саске перевел взгляд на детскую фотографию на комоде. — Ее я знаю. — Сакуру? — изумился Наруто. — Или ее сестру-близнеца, — усмехнулся Саске. — В моем мире у нее другое имя. Она и есть Йоро. Наруто шокировано распахнул глаза. — Сестра-близнец Сакуры? Мир бы этого не вынес, — сказал он тихо, криво усмехнувшись. Саске пожал плечами. А Наруто растерянно почесал затылок. — И о ниндзя ты тоже не знаешь ничего? Саске отрицательно покачал головой. Нет, не знает. Наруто изучающе посмотрел в его лицо. А затем начал рассказывать: про Коноху, про «гражданских» и ниндзя, про их взаимодействие и еще про очень многое. Саске подавил желание записать. — В теории наше существование должно быть засекречено, но на практике все знают о деревне, — говорил Наруто. — И шастают по любому поводу: как для того, чтобы сделать заказ на убийство, так и для поиска чьей-то драной кошки. Наруто замолчал, нахмурившись, перевел дыхание. Снова разлил саке по чашкам. Саске слушал, не сводя с него внимательно взгляда. Сейчас, серьезный и сосредоточенный, Наруто больше не выглядел болтливым простаком. Наруто продолжил: — Ниндзя с фамилией Учиха жили раньше в нашей деревне, в том самом квартале. Но примерно пятнадцать лет назад они все исчезли. И это уже по-настоящему секретная информация, — Наруто перешел на шепот. — Считается, что их устранил соклановец, Итачи Учиха. Но ни крови, ни следов боя, ни самого Итачи на следующий день не нашли. — Итачи?.. — поморщился Саске, напрягая память. Та ворочалась неохотно, словно не пуская его через заслоны. Итачи… Имя, крутившееся на языке, казалось и чужим, и родным одновременно. Но никого с таким именем в Конохфилде он не знал. — Так это он превратил дома в руины? — уточнил Саске, отвлекаясь от сложных мыслей. — Нет, — Наруто безрадостно улыбнулся. — Через несколько лет после этого в Конохе была серьезная война, ее разворотило почти полностью. Мы отстроили все заново, но ту часть никто трогать не стал. Саске понимающе кивнул — кому нужен квартал-призрак? И сам, не спрашивая, разлил в чашки по новой порции саке, тут же залпом выпивая свою. Было странно. Он никак не мог понять, возможно ли вообще, что Коноха и Конохфилд — одно и то же? * * * Казалось, он только провалился в сон на заботливо расстеленном Наруто футоне, как в дверь настойчиво постучали. Мимо босыми ногами прошаркал Наруто и спустился по лестнице, слишком громка топая. Саске знал, что он мог двигаться намного тише. — Привет, — услышал он приглушенный голос снизу. Ответа собеседника Саске не услышал, тот, видимо, так и стоял за порогом — Дома, — ответил Наруто на вопрос. — Ко мне прибыл приятель из другой страны, — сквозь голос Наруто просочился нескрываемый зевок. — Мы пили всю ночь. Кажется, ему снова что-то сказали. — У меня много друзей, — возмущенно воскликнул Наруто. Ответная пауза затянулась. Послышались возня и едва уловимый вздох. — Сакура, — Саске невольно напрягся, — я лег спать пару часов назад и у меня законный выходной. И снова будто тишина. — Нет, никаких вспышек чакры я не заметил. Пожалуйста, — голос Наруто стал плаксивым, — Сакура, давай встретимся попозже. Послышался легкий хлопок двери, и Наруто снова затопал по лестнице. Саске встретил его внимательным взглядом. — Пока это только Сакура, — ответил Наруто на немой вопрос, садясь на кровать. — Она просто любопытная и, чуть что, приходит ко мне. Он подавил очередной зевок. — Сейчас твоя чакра на очень низком уровне, — сказал вдруг Наруто. — И наверняка смешивается с энергией тысяч других ниндзя в Конохе. Но вчера ты полыхал так, что не заметить было невозможно. Теперь несколько десятков людей ищут источник этой чакры, прочесывая деревню. Наруто кивнул сам себе, словно принял какое-то решение. — Нам нужно выспаться, — сказал он, снова растягиваясь на кровати. — В одном я уверен точно, охранник Гиджиро не скажет о тебе ни слова. Саске, поверив Наруто, тоже устроился удобнее. Если тот так спокоен, значит, они и правда могут отоспаться. Когда Саске проснулся, время перевалило за полдень. Солнце било в незашторенное окно; Наруто в кровати не было. Тот обнаружился внизу: он суетился на кухне. Шумел электрический чайник, Наруто изучал содержимое полок над раковиной. — Доброе утро, — улыбнулся он Саске. — Прости, нормальной еды нет. Только рамен. Саске пожал плечами, и, по настоянию Наруто, был выдворен в душ. А когда вернулся, обнаружил на столе две пластиковых коробочки. — Что это? — с подозрением покосился он на Наруто, вооружившегося палочками. — Это рамен, — ответил он и пояснил: — быстрого приготовления. Конечно, на вчерашний он не похож, но ничего другого нет. Саске, последовав примеру Наруто, тоже взял палочки и снял с упаковки пластиковую крышку. В ядовито-зеленом бульоне плавала разбухшая лапша. Он с сомнением потыкал палочками в содержимое. — Это вкусно, — заверил его Наруто, с шумом отпивая из своей коробочки. — Неплохо, — подтвердил Саске, прикончив свою порцию. Или плохо, — подумал он. Вкус был явно искусственным, да и ценность стояла под сомнением. Но главная функция была выполнена — голода Саске не чувствовал. — Нам нужно подумать, как быть дальше, — сказал ему Наруто за чаем. — Мне бы не хотелось, чтоб тебя нашли. Но теперь, похоже, это будет сложно. — Почему? — невольно вырвалось у Саске. — Твоя чакра, — ответил Наруто, — она полностью работоспособна. Ты больше не сойдешь за обычного гражданского. — И почему ты не хочешь, чтоб меня нашли? — снова спросил Саске. — Потому что тебе не понравятся последствия, — ответил Наруто мрачно. Собирались быстро. Наруто пояснил, что ему нужно повидаться с Гиджиро, а потом… Что будет потом, он не сказал. Отделался коротким «Так надо». Саске такой ответ не устраивал, но Наруто явно владел информацией лучше, чем он сам. И кроме этого человека у него в Конохе, если не во всем этом мире, больше никого не было. — Наруто, объясни мне, что такое чакра, — попросил Саске, когда они вышли за пределы деревни. Эта штука явно воздействовала на него, и он хотел знать, как с этим бороться. И нужно ли… Наруто задумчиво почесал голову. — Ну-у… Как бы тебе сказать? Чакра — это то, что делает меня ниндзя. И тебя тоже. — Но я не ниндзя, — возразил Саске. — И да, и нет, — Наруто явно подбирал слова. — По-хорошему, чтобы получить звание, ты должен отучиться в академии, потом сдать экзамены и все такое. Но вряд ли здоровенный лось будет хорошо смотреться за детской партой. Наруто рассмеялся, игнорируя недовольство Саске. — Но чакра у тебя в любом случае есть. Хоть я и не понимаю, почему. Какое-то время они шли молча. Наруто выглядел задумчивым, что-то тихонько бормотал себе под нос и всплескивал руками. А потом вдруг широко улыбнулся. — Ладно, Саске. Урок первый, теория. Если просто, то чакра — это энергия, состоящая из двух частей. Первая берется из твоего тела, а вторая — энергия духа. Только если обе этих энергии работают нормально, ты можешь на высоком уровне делать техники. — Что за техники? — решил уточнить Саске. Это слово он уже слышал. — Ну… Разные... Это как магия, только не магия, понимаешь? Саске не понимал. — Я не знаю, как это объяснить, — сказал Наруто. — Давай покажу. Он остановился и повернулся лицом к Саске. — Чтобы пользоваться чакрой и использовать техники, ты должен знать Ин, то есть печати. Это комбинации пальцев, они помогают активировать чакру. Например… Наруто сделал несколько движений руками, как тогда, в разрушенном квартале, и выкрикнул: — Техника теневого клонирования! Саске отшатнулся, когда рядом с Наруто появился еще один, точно такой же. Они оба радостно улыбнулись. — Как ты уже понял, — сказал новоявленный Наруто, — это техника позволяет мне создать еще одного себя. На самом деле я могу сделать намного больше копий, — добавил он гордо. — Но сейчас это не нужно. Саске покачал головой. — Это только один из способов использовать чакру, — с легким шумом копия исчезла, и дальше Наруто снова объяснял один. — Техник существует бессчётное множество. Какие-то уникальные, например, клановые, часть засекречена или под запретом, а часть можно делать без использования Ин. Все зависит от того, какая стихия у твоей чакры, и занимался ли твой род разработкой техник, — Наруто на мгновение задумался. — Уверен, что у Учиха должны быть какие-то секреты. Клановые техники, да еще и стихия? Саске понял, что информации для размышления было не мало. Он еще раз повторил про себя все, что сказал ему Наруто, стараясь разложить информацию «по полочкам». Они снова двигались в сторону леса. — Я должен знать что-то еще? — хмуро спросил Саске. Наруто развеселился: — О, ты должен знать еще слишком много. К тому времени, как они вошли в лес, Саске получил информацию о типах чакры (их оказалось пять) и о том, что всего существует несколько вариантов ведения боя. Для себя Саске понял, что в данный момент готов разве что к рукопашному. Тот вид, что показал ему Наруто — это одна из непосредственных техник ниндзя, а еще были иллюзии, о которых Наруто почти ничего не сказал. — Первое, с чего стоит начать, это научиться контролировать чакру, — сказал Наруто, важно поглядывая на Саске, когда они остановились на опушке. — Ты можешь гордиться — ты будешь моим первым учеником. Так что готовься лазить по деревьям! Наруто довольно улыбнулся и подошел к дереву. — Это еще зачем? — нахмурился Саске. — Чтобы твои вспышки чакры больше не привлекали к себе лишнего внимания, — ответил Наруто. — Смотри! И Саске с изумлением увидел, как Наруто поднимается по стволу перпендикулярно земле. — Ты тоже так можешь, — тот уже ловко спрыгнул обратно. — Не знаю, заметил ли ты, но с сегодняшнего утра течение чакры в твоем теле стало более стабильным. И теперь ты можешь попытаться контролировать ее поток. Попробуй направить некоторое количество чакры в ноги. Наруто поставил ступни на ширину плеч, и Саске повторил за ним движения, не понимая, зачем это нужно. Вокруг обуви Наруто тут же закрутились вихри пыли. Саске недоуменно посмотрел на его ноги, затем на свои. И как это должно произойти? — Как я и говорил, чакра — это смесь энергии духа и тела, которые постоянно находятся в тебе, — сказал Наруто. — И все, что тебе нужно — это сначала почувствовать, а потом направить этот поток. Мой учитель говорил, что сконцентрировать чакру в ступнях сложнее всего. Потом, когда ты освоишь это, будет легче. Саске прикрыл глаза и постарался сконцентрироваться. Он отметил, что если хорошо прислушаться к ощущениям, то можно уловить то самое тепло, которое он чувствовал раньше. Сейчас оно было размеренным и спокойным. И Саске, стараясь в точности действовать рекомендациям Наруто, представил, как потоки этой неведомой чакры движутся вниз, к ступням, полностью покрывая их. — Получается, — услышал он голос Наруто. Саске открыл глаза. И в самом деле, его ноги обхватило слабое голубое свечение, а воздух вокруг завертелся. — А теперь лезь, — скомандовал Наруто. — Для начала можешь попробовать с разбегу, будет легче. Но контролируй каждый шаг. Перестараешься — дерево треснет, а ослабишь концентрацию — больно ударишься задницей или головой. Наруто рассмеялся, а затем завозился, доставая один из кунаев. — Держи, я обещал тебе, — он протянул оружие Саске. — Чтобы каждый раз был стимул, ставь засечки. Саске взял кунай и, больше не мешкая, побежал. И рухнул быстрее, чем успел подумать, что на стволе дерева удержаться невозможно. Он поднялся, нахмурившись, посмотрел на Наруто. Тот деликатно отвернулся. — Ты должен пробовать снова, — сказал он. И Саске, собрав все свое упрямство, снова попытался взбежать по стволу дерева. Мир накренился, когда он понял, что ноги липнут к коре. Но раньше, чем его охватила радость, он снова упал. Он предупреждающе посмотрел на Наруто, чтобы тот не вздумал давать советов. Тот молчал, насвистывая какую-то мелодию и разглядывая ветки. Саске снова собрался с мыслями. На этот раз он сделал шагов пять или даже больше. И прежде, чем понял, что чакра больше не слушается, успел поставить засечку кунаем, а затем сгруппироваться, чтобы аккуратно приземлиться на землю. Если он будет забираться еще выше, то он может и вовсе переломать все кости в следующий раз. Саске удивлялся тому, как быстро он улавливал нюансы с контролем чакры — словно знал это все жизнь. Уже к вечеру он почти так же спокойно, как Наруто, мог ходить по дереву пешком. Да и Наруто смотрел на него с одобрением: — Ты мой самый талантливый ученик, — с гордостью сказал он. Саске подавил смешок. Возвращались в деревню в сумерках. Наруто что-то болтал о том, как много предстоит выучить Саске, чтобы выжить в этом мире. Ворота были еще далеко, когда он вдруг умолк и остановился. — Я пойду вперед, — предостерег он. — Нас встречают. Заходи в деревню так, словно ты здесь живешь. Гиджиро тебя пропустит. И сразу иди домой вчерашним путем. Дорогу помнишь? Саске кивнул. — Выжди хотя бы пятнадцать минут. И держи свою чакру под контролем. Не успел Саске ответить, что вполне ощущает в себе силы справиться с этим вопросом, как Наруто быстро двинулся с места. Уже через секунду он был далеко впереди. Саске растерянно пошел следом. Все было так, как сказал Наруто. Гиджиро бросил на Саске беглый взгляд и тут же сделал знак охране — все в порядке. Саске, воскрешая в памяти вчерашний путь к дому Наруто, пошел знакомыми переулками. Дом встретил его неприветливыми темными окнами. Наруто не было. Саске приютился на лавочке возле дома и, похоже, задремал, очнувшись от того, что его звал Наруто. Он уже крутил в замке ключ, отставив на пол объемные пакеты. На улице было совсем темно. — Прости, я немного задержался, — сказал Наруто тихо, подхватывая ношу и включая свет. Дома, наспех помыв руки, Саске со сдержанным любопытством рассматривал их содержимое, насколько позволяла видимость. Хлеб, покрытые инеем коробки полуфабрикатов, явно много рамена, чай, рис, и это было только то, что доступно взгляду. Наруто будто в подполье собрался. — Тебе придется переехать. Завтра. Саске вопросительно посмотрел на него. Изначально он и не планировал оставаться в гостях, но теперь, когда Наруто высказал так много беспокойства по поводу чакры, а история его путешествия стала настолько запутанной, Саске не хотел расставаться. Он старался не допускать мысли, что нуждается в защите, но причины были не только в этом. Наруто знал его тайну и воспринимал ее адекватно, он хотел помочь. Мог бы Саске быть уверенным, что другие люди окажутся такими же отзывчивым? А в том, что сможет справиться с этим в одиночестве? Привыкший решать проблемы самостоятельно, в этот раз Саске не знал ответа.
17 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник