ID работы: 6440902

Наваждение

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
171 страница, 56 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 90 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть III Глава 9

Настройки текста
- А кто именно нашёл медь? -Тебе не удастся их переманить. -Мне любопытно. Все отчёты, которые я видел по Уилл-Лежер, не давали никаких надежд. -Бен... Картер. И мой брат. Подозрительная пауза. Которую Джордж предпочёл не заметить. Стоит ли ревновать жену к шахтеру? Едва ли. Иначе и сойти с ума можно. А Полдарки бы и шахтеру обрадовались. Для них кто угодно был лучше, чем он. -Вот как. -Ты не пойдёшь на приём? К Энисам. -Нет, дорогая. -Тогда мне весь вечер придётся отбиваться от поклонников. -Сомневаюсь. Думаю, что отец займёт все твоё внимание. А если нет, то и от моей репутации будет польза. -Ты едешь на шахту? Хочешь свои шахты проверить? -Нет, у меня возник новый интерес. Фарфоровая глина. Куда более простая разработка, быстрая, и прибыль тоже будет быстрой. Что шахты Корнуолла начали умирать ещё до её рождения, Джордж говорить жене не стал. Он рано или поздно все равно услышит ещё одно предложение насчёт своих шахтеров. -Мне тоже интересно. Про глину я ничего не знаю. Сейчас я переоденусь, и вместе поедем. Никакой тяги к светскому обществу у Клоуэнс Полдарк не наблюдалось. Как и собственно к дорогим туалетам А он чего ожидал? Что она будет в Кардью сидеть и шелком вышивать? *** Он не наделал долгов, но и содержание уменьшилось. И весьма значительно. Жить только на него оказалось весьма неуютно. В Оксфорде его уже прозвали скрягой. На каникулы Валентин собирался в гости к приятелю. Ехать домой было откровенно страшно, после того , что устроил старый паук в его прошлые каникулы. Но сначала ему нужны были деньги. А на письма с просьбами сэр Джордж отвечал, что этот вопрос надо обсуждать лично. А чаще и вовсе не отвечал… Отец смотрел на него так словно он оборванец какой и милостыню просить пришел. Как на грязь на любимом ковре смотрел. -Я мог бы быть доволен тем, что вы впервые в содержание уложились. Если бы не узнал про Джереми Полдарка. Он помогает отцу на шахте. Он учиться в литейном цеху. И способен сконструировать насос для шахты. Вы хоть понимаете, сколько стоит хороший инженер? Нет, вы и понятия не имеете о таких вещах. -И еще он умыкнул Куби Тревенион. -Благодаря чему Россу Полдарку эта свадьба ничего не стоила. -Так вот значит кого вы хотели мне купить. - Я сниму вам дом близ Нампары. У Росса Полдарка куда лучше получилось воспитывать сына, чем у меня. Вот пусть и возится с вами. Возможно там вы даже научитесь чему-то полезному. -И капитан вам его сдаст? -Ему нравится ваше общество. -И вас это в бешенство приводит. -Нет, меня это не касается. До тех пор пока его дочери нравится моё. И ещё одно. Начинайте думать прямо сейчас, чем вы займетесь после учёбы. Я не вечно буду вас содержать. И если сюда еще какая-нибудь девушка придёт, то моих денег она не получит. Если вы, конечно, не хотите женится на горничной. Если будет ещё один скандал, то вы вернетесь к Лэшбрукам. И попробуйте только привезти оттуда кого-то ещё. Скажите, спасибо, что я не женил вас на вашей троюродной сестре. С приданным и влиятельной родней. Сэр Джордж по-прежнему был в ярости. Хотя он и долгов больше не делал. Злоба отца все равно была ледяной. А Валентин-то думал, что хуже, чем прошлым летом уже не станет. После смерти матери отец ни разу еще так с ним не говорил. Но на этот раз Валентин хотя бы знал причину. Его долги и сын Росса Полдарка. Отец всю жизнь ему завидовал и ненавидел.. И да, семейный бизнес Уорлегганов никогда его не вдохновлял… -Моя юная мачеха, вы-редкая птица в вашем семействе. -И? Мне даже любопытно, что вы ещё съязвите. -Никогда ещё не видел Полдарка, столь любящего деньги. Джордж вовсе не был слишком строг и слишком требователен. Насчёт сына у него было завидное терпение. И да, она тоже теперь считает, что близ Нампары Валентину будет лучше. Прямо сейчас, до окончательного разрыва. Она пыталась, но Джордж был абсолютно прав, когда сказал, что им не стоит вместе жить в Кардью. *** -Променяли свой замок на бывший дом доктора Эниса? -А вам стало слишком скучно в Кардью и сэр Джордж решил вас развлечь? Быстрый и находчивый ответ ему понравился. Прямо жаль, что она больше не мисс Тревенион. А невестка Росса Полдарка. Особа скучная и правильная. И позабавится с ней теперь едва ли выйдет. Джереми Полдарк злил его невероятно. Как и кузина Клоуэнс,то есть леди Уорлегган. Какой черт потянул её за язык разболтать все его отцу? Меньше бы хвасталась своим братцем-глядишь бы сэр Джордж сохранил бы всю свою щедрость. А теперь все по-другому. Как выманить деньги из отца, когда он не готов был их давать, Валентин не знал. У него никогда раньше такой проблемы не было. *** Сестра обнимала его. Она выглядела и вела себя совсем как раньше. Но все равно у Джереми было неприятное ощущение, что это уже другая Клоуэнс. Что это Клоуэнс Джорджа Уорлеггана. -Ты не сможешь быть счастлива и здесь и там. -Не очень-то честно предлагать мне выбрать кого-то одного. -Стивен долго не мог к твоему браку привыкнуть. Он рисковал жизнью, чтобы тебя забыть. -Скорее чтобы заработать. Я здесь не при чем. Он пиратствовал задолго до знакомства со мной. -Это тебе Уорлегган рассказал? -Я и без Джорджа бы догадалась. Знаешь, они ведь похожи. Я однажды видела как Стивен смотрел на маленькую бродяжку на ярмарке. Такой наверно когда-то была наша мать. Мой муж смотрит так же. Брезгливо. С презрением. -Но тебе это не помешало выйти за Уорлеггана замуж. -Мне жаль, Джереми, но твой друг ничуть не добрее и не милосерднее. А будь у него богатство Джорджа ты бы сам это сходство увидел. -Тебя послушать, сестра, честным людям ты не нравишься. Что за тобой одни только негодяи и ухаживают. Это ты так стала после брака с Уорлегганом на людей смотреть? -Деньги против умения нравится-вот и все между ними ними различие. Стивен тебя не пощадит, помнишь, как он тебя бросил с таможенниками и уплыл? -И зная это ты выбрала Уорлеггана. -Я выбрала того, кто показался мне вернее. Кто любит меня больше. И кто был со мной честным. На честность Каррингтон не способен. Джереми, я по-прежнему твоя сестра. Ничего не изменилось. -Если бы, сестра. Если бы ты выбрала кого-то другого... -Как дела на Уилл-Лежер? Джордж захотел её продать после знакомства со мной. -Я знаю, он сполна насладился твоей благодарностью. И почему-то решил, что наш отец захочет возиться с его Валентином. Сам-то он не захотел. -Джордж его абсолютно заслуженно выгнал. Я имею в виду Валентина. -Ты считаешь, что мы получили его здесь заслуженно? И твой муж не пытался таким образом свести счеты с моим отцом? -Об этом нельзя судить с полной уверенностью-неохотно признала Клоуэнс. Одно другому никак не мешало. Но разве Валентин не хотел жить рядом с её отцом? А если её пасынок думал иметь при этом ещё и деньги Джорджа, тогда он - дурак. *** А потом она наткнулась на Стивена Каррингтона. И его радость при встрече показалась ей отвратительной. -Мисс Полдарк...то есть леди Уорлегган. Надеюсь ваш пожилой муж здоров? От попытки поцеловать ей руку она резко увернулась. -Мистер Каррингтон. Я почему-то думала, что вы покинете наши края. -А помните, вы называли меня Стивен? И вовсе не находили моё общество отвратительным. Совсем не находили. -Как здоровье Вайолет? Или вы уже утешаете кого-то другого? -Разве я не моложе его, разве я бы не смог бы разжечь желание? Мы были влюблены друг в друга. Вы так мало верили в меня, что вышли назло замуж? -Всё это правда. Но стоило бы мне отвернуться...разве в моей постели не ночевала бы другая? А вы что же желали только меня или ещё и положение моей семьи? -О я бы убедил вас. В своей верности, в своей любви. Но вы предпочли богатого старика. -Продайте подороже свою молодость и свое обаяние, мистер Каррингтон. Сколько вам на самом деле? Тридцать семь? Что ж, они не будут с вами вечно. Джордж поздравил себя с тем, что так и не сказал Клоуэнс, что у Стивена Каррингтона есть жена. И есть сын. И что он несколько старше, чем выглядит. Старше, чем говорит. А вот на столе оставить бумаги это другое. У Танкарда прекрасный почерк, очень разборчивый. Она сама это нашла на столе Джорджа. И прочла. Конечно, эти бумаги вовсе не случайно там оказались. Но Джордж их содержание и до женитьбы на ней знал. Задолго до женитьбы. -Ты все разузнал про Стивена. Еще до того, как мне предложение сделал. -Вы могли решить, что я лгу. А больше лгал вам он... -Спасибо, Джордж. Это было благородно. И выбор был только мой. Они сами себя закопали. Оба. И Каррингтон. И Валентин. Да так, что лучше он бы и не сделал. И на их фоне он хорошо смотрелся. Потому что умнее был. То, что события могут пойти как нельзя лучше и без его вмешательства было для Джорджа ново и удивительно. *** Он слышал слухи. Те, что ходили по деревне. -Выгнали его из дому за то, что подружился с капитаном Полдарком. -И что положил глаз на мисс Клоуэнс. Его отец выгнал из дома и лишил содержания. Это было... не совсем правдой, но Валентин смолчал. А правды он и не знал. А чего ожидал отец, когда женился? Что он улыбнется и поздравит? И наперегонки с Кислой Энн побежит бухгалтерский учёт зубрить? По трезвому размышлению Джордж решил, что ему ещё некоторое время стоит что-то Валентину давать. Не так резко и не так быстро, как он решил по дороге от Лэшбруков. Он будет лишать Валентина денег постепенно. Ему очень не хотелось опять показаться жестоким в глазах Клоуэнс. Хотя к Валентину она испытывала неприязнь и это было очень хорошо для его планов. -Из-за чего Джордж на вас въелся? -Он узнал, что Джереми нашёл медь на Уилл-Лежер. И насос сконструировал для шахты. И прошипел мне, что охотно поменялся с вами бы сыновьями. -Узнаю Джорджа. Он бы многим со мной поменялся. Кроме моих дочерей. И своих денег.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.