ID работы: 6440902

Наваждение

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
171 страница, 56 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 90 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть IV Глава 2

Настройки текста
В магазине мод, куда ее привел Джордж, королевский пурпур показался Клоуэнс очень уж вызывающим. -Это не для вас. Это для Энн. Воспитанница точно в восторг придёт. И будет радоваться как ребёнок. У неё никогда в жизни ещё подобного платья не было. По мнению Джорджа такое поведение более подобало молодой особе, чем равнодушие к нарядам его жены. С модистками ей было скучно, выбирать украшения Клоуэнс не любила. И была абсолютно безразлична, что к своей красоте, что к туалетам. Это тоже было наследием Полдарка. Дай ей волю она бы из старых платьев не вылезала... Правда ему доставляло удовольствие заботится о гардеробе жены. Огромное удовольствие. Вот только цветы и лошадей Клоуэнс любила куда больше драгоценностей. И за это уже Демельзу Полдарк следовало благодарить. У мужа была дурная привычка менять ей платья и драгоценности прямо перед выходом. Из-за чего они очень часто и весьма невежливо на приемы опаздывали. -Тебе надо больше думать о престиже, об уважении. А не только о том, что тебе нравится. Золотая парча и изумруды. Вряд ли она здесь будет самой элегантной, зато точно самой сияющей. Как люстра прямо. Дай ему волю Джордж бы на неё и диадему надел. Как-то она не ожидала, что муж теперь её все время будет по своему вкусу наряжать. А точнее по своим средствам. Дабы продемонстрировать всему светскому обществу свое богатство. Из-за светлых глаз и волос муж походил на голландских купцов. Негоциантов. Очень богатых, с большими домами, и дорогой одеждой. Как и Джордж они любили позировать на фоне своих дорогих особняков. Своих кораблей. Или же среди вещей, показывающих размер и прочность их состояний. И наслаждались всем этим. Рядом со многими были пышно одетые жены и их серьёзные нарядные дети. И разноцветный шелк одежды семнадцатого века наверно был бы мужу к лицу. И роскошные перья на не менее роскошных шляпах, и пряжки с драгоценностями. И от каблуков наверно бы Джордж тоже не отказался. Осанка обычно делала его выше ростом. -Я видела сегодня в галерее твой портрет. Наверно тебе бы пошло быть голландским негоциантом позапрошлого века. Джордж был разочарован. Он ожидал аристократа, а оказалось, что его снова уличили в сходстве с торговцем. -Эти голландские купцы такие важные, что можно по лицам понять, что считают себя ничем не хуже вельмож. И может быть Голландия семнадцатого века пошла бы Джорджу даже больше, чем нынешнее время. *** -Росс, мне принести поздравления? Или уместнее здесь будут соболезнования?Моя жена вчера видела в театре твою дочь-поприветствовал его Джордж Каннинг -Я тоже видел свою дочь. Никогда не думал получить такого хм... зятя. -Развод возможен. -Моя дочь не собирается разводиться. Но в ближайшие годы я не хотел бы надолго уезжать из Корнуолла. -Полдарк.- Уорлегган вежливо приподнял свой цилиндр. -Сэр Джордж. Джентльмены. В Вестминстере они как и всегда старательно расселись подальше друг от друга. -Сэр Джордж, что это за девушка была с вами в театре? Я хотел бы познакомится с вашей дочерью. Представьте ей меня. Она показалась мне изящной и грациозной-спросил один из самых молодых членов палаты. И на удивление красивой. За такую девушку можно было бы даже стерпеть её не самую приятную родню. Холодный взгляд и голос Уорлеггана вызвали в памяти его деда. Ко всеобщей радости, уже покойного. Энтони тут же потянуло проверить содержимое своих карманов. -Моя дочь гораздо младше,сэр. Это моя жена, дочь капитана Полдарка. Дерзкие юнцы, чьим единственным достоинством были их куда более умные и толковые предки неизменно приводили его в ярость. Что в молодости, что теперь. -Как... удивительно. Простите мне мою ошибку. Как жаль. Фитцморрис кажется тоже сожалеет, раз так скоро вчера из театра выскочил. У него наверно тоже были виды и планы на эту красавицу, но на глазах у Уорлеггана ни у кого бы флиртовать с его женой не вышло. . Присутствие таких... джентльменов вовсе не украсило палату. Хорошо, что их было здесь не так уж много. Зато каждый такой... делец держался на свое место пожизненно... торчал у всех как кость в горле. -Вижу, что родственными чувствами вы вовсе не прониклись.И согласия между собой не обрели. -Это с Джорджем-то? Согласие нам с ним никогда и не грозило. Уорлеггана в Вестминстере всегда интересовала только прибыль. Как обычно. С Клоуэнс или без неё-никакой разницы. -После женитьбы у сэра Джорджа не появилось ни принципов, ни совести. -В отличие от господина Полдарка я желаю для своей жены только самого лучшего. Они снова сцепились по одному из вопросов, обсуждаемых в палате. Помощь голодающим ткачам в Манчестере. Это графство вымирало. Это война виновата в голоде. Тот, кто решил её продолжить, тот пусть и несёт ответственность. То есть принц-регент. И его советники. А ему про этот чёртов Манчестер и про голод в нем и слышать противно. Уорлегган ожидаемо проголосовал против любой помощи. И даже слово взял,чего с ним почти никогда не случалось. Джордж обычно предпочитал тихие беседы с глазу на глаз и красноречивый звон монет. -Эти город все равно что истощенная шахта, сколько бы не вкладывай в него, все будет впустую. Я уже вложил в фабрики Манчестера больше, чем вы, господа, здесь соберете. Пока идёт война, там ничего не будет. Господа, вы с таким же успехом можете выбросить ваши деньги в Темзу. "Собирай, не собирай. Пустая трата денег. Развлекайтесь, джентльмены, а я посмотрю". -Это мнение не делает вам чести, сэр Джордж. -Это мнение основано на фактах, капитан Полдарк. А не на чувствах. Двое уже не молодых мужчин выглядели так словно сейчас в драку бросятся. И ходили слухи , что в прошлом Росс не раз своего недруга хорошо отделывал. Но здесь в палате они никогда не дрались. И дуэлей между ними тоже не случалось. Потому что победитель был очевиден, он бы поставил на Росса. Как и многие другие. Уорлегган был сегодня непривычно резок. Обычно он был куда вежливее и сдержаннее, и куда равнодушнее. Но видимо неудача с Манчестером и впрямь задела сэра Джорджа за живое. Не любимого и мало уважаемого в палате. Но вовсе не одинокого ни в своей корысти, ни в расчёте. А настоящее место Джорджа Уорлеггана по мнению многих его соратников было в лондонском Сити, но вот никак не в парламенте. С перевесом в четыре голоса. Билль не прошёл. Давний враг с трудом сдерживал свою радость. А когда Росс в следующий раз увидит дочь обязательно ей про это заседание расскажет. Так что недолго Уорлеггану радоваться. *** Сэр Джордж Уорлегган очень уж походил на его деда-коммерсанта из Лондонского Сити. А мать хоть и хорошего рода, но была ему была нехороша, потому что не принесла приданого. А будь у деда еще внуки или же просто родственники мужского пола, то ему и матушке не досталось бы ни гроша... Этот человек тоже выгнал сына из дома. Сэра Джорджа Энтони ненавидел. От всей души. Вот бы познакомится с леди Уорлегган и вскружить ей голову. Несомненно старый муж запирает ее в четырех стенах, едва ли эта молодая леди куда-то без него ходит... Как удачно он здесь оказался! Леди Уорлегган оказалась ловкой штучкой и тайком от мужа бегала на свидания. А Фитцморрис за ней по слухам даже ухаживал. Но видно очень уж нерешительно и вяло, и безнадежно опоздал, что с признаниями, что с предложениями. И сейчас тоже , вместо того, чтобы смотреть на леди телячьими глазами лучше бы отнес ее в экипаж да и увез куда подальше. Связи у Фитцморриса хорошие, глядишь бы и развод для леди смог устроить. Интересная дамочка, судя по виду она не прочь завести себе еще одного поклонника… Клоуэнс хотела вернутся в дом Тревонансов пешком, но заметив пристальный оценивающий взгляд молодого щеголя быстро села в кэб. Эдвард был слишком хорошо воспитан, чтобы навязываться женщине против воли, а этот человек смотрел так, словно сейчас схватит ее и платье разорвет… Она как раз успела вернуться и переодеться до возвращения Джорджа. А в столице она чаще обычного видела улыбку на лице мужа. -А потом мы снова будем экономить уголь и свечи? -Я больше не устраиваю приёмов. Это очень сокращает расходы. Дорогая, я прекрасно все подсчитал. И неплохо распродал драгоценности. В Лондоне это было куда проще сделать. Спокойно и не торопясь. Он превратил в деньги все украшения Элизабет. Все равно радости они ему больше не доставляли. -Я сейчас недостаточно богат для Лондона. И остро это чувствую. Как будто ему легче и веселее, чем она дальше от своих родителей. А дома Уорлеггану достаются все последствия своей репутации. -Разве это хорошо быть известным на все графство как человек без жалости и без сердца? -Эта репутация мной заслужена. Я нахожу её удобной и полезной для дела. На ней я и заработал состояние. Иногда ей казалось, что муж смотрит на неё как на ребёнка. Все капризы которого надо выполнять. -Не просто деньги. Только большие деньги способны заставить Лондон мириться со мной. -Разве ты единственный внук кузнеца здесь? Едва ли, Джордж. Далеко не единственный. -Странно, но это мне никогда не приходило в голову. *** -Он молчит, а мне так интересно, что там у вас происходит. Так скрытничает, словно я у Джорджа что-то неприличное спрашиваю. -Он использует свое купленное место в парламенте, чтобы обогатится. -Джордж все так использует,но...это не делает его плохим мужем для меня. Мельницы Лэшбруков мужу похоже на всю жизнь запомнились. И на всю жизнь испугали. -Папа, Джордж же не единственный так делает? Зарабатывает на парламенте? -Уж точно не единственный. У Уорлеггана там хватает единомышленников. -Иногда мне кажется, что Джордж рад был бы увезти меня подальше от Корнуолла. Если бы там не были все его предприятия, то он так бы и сделал. Увез меня бы в Девон. Или в Лондон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.