ID работы: 6440902

Наваждение

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
171 страница, 56 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 90 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть IV Глава 7

Настройки текста
Эдна сняла дом в Труро. Следовало осмотреть город и навести справки. Из любопытства она заглянула в банк Корнуолла. Где услышала о Джордже Уорлеггане много интересного. И ничего обнадеживающего. Женщина, которая ведет дела с сэром Джорджем, быстро стала местной знаменитостью. -Джорджа Уорлеггана едва ли можно назвать честным. Или порядочным. И за ним нужен глаз да глаз. У него загребущие руки и нет даже намека на совесть. -Но в делах у него исключительный порядок. Его предприятия надёжны. И прибыльны. Какая ей разница сейчас как Джордж Уорлегган зарабатывает деньги, если он умеет это делать? Если война его отнюдь не разорила,как многих её знакомых? -У него очень дурная репутация. Как бы он не разорил вас. Странно, очень странно. Банк Уорлеггана показался ей надежным как местный гранит. А торговля зерном и вовсе была золотым дном. Прямолинейный и прагматичный Джордж Уорлегган точно бы не стал тратить деньги на то, что наверняка не принесет прибыли. С минимальным риском. Она немного удивилась молодости его жены. Клоуэнс Уорлегган была одних лет с Летицией. Правда ничего больше общего у них не обнаружилось. А жаль, ее легкомысленной дочери было бы полезно общество столь здравомыслящей и практичной особы. -Война Уорлеггана точно не разорит, сэр Джордж наловчился на ней зарабатывать. Кого-то столь же надежного я хотела бы тебе в мужья. -Матушка, ты мужчину описываешь или замок для склада? Такого же старого хочешь мне? -Такого же хваткого. -Как бульдог? А ты видела его жену? Да она же твоему прекрасному сэру Джорджу в дочери годится. -У её семьи денег нет, как я поняла. Присмотрись получше, познакомься поближе. Его жена весьма не глупа для своих юных лет. Очень даже не глупа, раз понимает, что надёжное и постоянно растущее состояние куда важнее молодости. -Я хочу тебе мужа с таким же чутьем и хваткой.Тогда я бы была спокойна за тебя. -И за наши фабрики-фыркнула Летиция. Её не покидала мысль, что матушка влюбилась в Джорджа Уорлеггана. В его чутье и хватку, его надёжные предприятия маму очаровали. Она только о них теперь и говорила. Хорошо, что сэр Джордж уже женат. Иметь подобного отчима она бы не хотела. И в Корнуолле всю свою жизнь торчать тоже бы не хотела. *** -Ты много времени проводишь с миссис Эддингтон. -Ты, дорогая, думаешь, что у меня есть какой-то романтический интерес? Нет. Только коммерческий. Думаешь у меня ещё одна дама в жизнь может втиснутся? -Едва ли втиснется. -Да ты ревнуешь. А я думал, что в нашем браке ревновать буду только я. -У вас ведь так много общего. У вас совпадают взгляды на бизнес. -Нет. Не совпадают. Подобная глупая сентиментальность её однажды разорит. Или ты думаешь, что я мечтаю спасать её фабрики? Он был прямо-таки в восторге от ревности Клоуэнс. Элизабет никогда не жаловалась на недостаток его внимания. Ему порой казалось, что ей все равно, рядом он или нет. Он считал это признаком породы и воспитания, мерилом благородства, а что если это было обычное ничуть не благородное равнодушие? Наверно он чему-то научился за прошедшие годы, раз Клоуэнс Полдарк никогда не была равнодушна к нему. И находила его общество интересным. И даже ревновала его. И не только к банку и к другим предприятиям, но и к другой женщине. Перебрав всех своих деловых знакомых в Корнуолле и не только, Джордж решил, что никому такое счастье как Летиция Эддингтон он сватать не готов. Пусть Эдна сама женихов для дочери ищет. И как можно дольше, потому как ревность Клоуэнс была прекрасна и необычна как его желтые орхидеи. Элизабет вот никогда его не ревновала. *** -Ты выглядишь усталой, дорогая. Может стоит пригласить врача? -Ты запер меня здесь и хочешь чтобы я хорошо выглядела? -Это для твоей же безопасности. И ради нашего ребёнка. -Я хочу увидеть мать. -Хорошо. Я не могу вами рисковать. И не стану. -В моей семье так не принято, Джордж. Я тебе не Элизабет, я не собираюсь сидеть здесь без дела. -А в моей все семье все было иначе. В моей семье... отец был так занят и не заметил, что мать серьёзно больна. А она не привыкла жаловаться и... я не хочу, чтобы так было и с тобой. -Я не знала. -Я постараюсь быть тебе лучшим мужем, чем был. Незадолго до смерти Элизабет мы поссорились, страшно поссорились. А потом я десять лет это вспоминал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.