ID работы: 6440902

Наваждение

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
171 страница, 56 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 90 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть V Глава 4

Настройки текста
-Папе бы не понравилось, что я такая лохматая. И грязная. Он сказал бы что я позорю своим видом имя Уорлегганов. -Мы ничего твоему отцу не расскажем. -Было бы что позорить-фыркнул Росс. -Вы совсем не любите моего отца. Это потому что мой папа вас богаче? Наверно дед из-за денег отцу завидует. Иначе как можно её папу не любить? Ей шесть лет, только шесть, успокаивал себя Росс. И скоро эта девчонка от них уедет. Он бы не хотел никогда больше дочку Джорджа здесь видеть. Россу и её папаши на всю жизнь хватило. -Я не могу поверить, что наша Клоуэнс-её мать. Обе дочки Уорлеггана походили на него и только. -На Клоуэнс наша внучка меньше всех похожа. - Ещё бы. Она же вылитый Уорлегган. -Мне кажется... моя тёзка похожа на нашу Беллу Внучка молчала и вдаль смотрела. А будь у неё меньше гордости, то и зарыдала бы в подушку -А папа мне обычно читает на ночь. Папа еще никогда меня так надолго не оставлял. Демельзу посетила жуткая догадка, что Джордж её дочь к внучке и вовсе не подпускал. Хорошо бы ей с зятем поговорить, пока они с Клоуэнс не рассорились вконец. -Мама, а почему папа с тобой не приехал? -это было первым, что у неё спросила Демельза. Очень редкие поездки Джорджа в Нампару обычно очень плохо заканчивались. Поэтому муж зарекся здесь бывать. -Джордж будет ждать тебя дома. Послезавтра. -Папа ведь деда не любит, правда? И правильно. Мне он тоже сразу не понравился. *** - Мама, как ты решила за папу выйти? Вы же совсем не похожи друг на друга. Она сделала этот вывод за бабушкой понаблюдав. Её дед вон в шахте под землёй торчит, а бабушка в саду сама работает. И на кухне тоже сама возиться любит. Немного же они наработали! Но почему - то её очень странную родню в Нампаре этот факт не огорчал. То, что у них мало денег и прислуги мало. И что у бабушки нет таких платьев и драгоценностей, как у мамы. И никогда таких не будет. -Мне ни с кем ещё не было так интересно. Я удивлялась, спорила, злилась... а потом вышла за него замуж. -Мам, я так ничего и не поняла. Пойду лучше папу спрошу. Папа хорошо объяснять умеет. В отличие от матери. -Я не знаю. Это было как наваждение. Я больше ни о ком не мог думать, кроме твоей матери/ И почему родители ничего объяснить толком не могут? Ладно мама, но от отца она надеялась услышать больше подробностей. Больше фактов. Может ей бабушку спросить? Интересно же. Она выберет момент и спросит. Когда никого рядом не будет. *** -Ты сегодня такой радостный. -Я видел цифры по банку Корнуолла. В следующем году я оставлю их далеко позади. С их возможностями я бы заработал намного больше. -Ты, конечно, захочешь это отпраздновать. -Конечно. Мы с тобой приглашены на бал. К сэру Хамфри Уильямсу, к моему партнёру. Тебе будет интересно посмотреть новое место. На Рождество. -Разве ты не будешь ничего праздновать со своими служащими? -В этом году на праздник они не заработали. Может быть, в следующем у них получится лучше. -У твоего партнера должно быть хорошая родословная. Раз ты его так ценишь. -О да. И довольно приличное состояние. Ещё у него есть сыновья. Немногим старше Урсулы. С сыновьями Джорджу упорно не везло. Но он ничем не выдал своего разочарования. Демельза Уорлегган звучало странно. Клоуэнс подозревала, что муж несколько позлорадствовал, когда это имя предложил. Отцу оно очень резало слух. - Так лучше. Один сын у меня есть. И один пасынок. Ничего хорошего. Надеюсь, что мои девочки никогда меня так не разочаруют. Медового месяца у них c Клоуэнс так и не было. Потому что дела тогда требовали его непрерывного присутствия в банке. А в Девоне они с Уильямсом сидели дни напролет запершись с юристами, и хорошо, если на обед прерывались. Так что Девон он можно сказать и не видел. Вот и посмотрит. И на младших Уильямсов посмотрит. Урсуле восемнадцать, хорошая была бы партия. *** -Ты меня причешешь, бабушка? Мама мне не разрешила сюда горничную взять. И платья тоже взять не разрешила. А леди должна каждый день наряды менять. Генри только рот разинул. И она тоже удивилась. Определенно зять перестарался с воспитанием своей дочери. -Папа хотел из мамы сделать настоящую леди. Но у него пока ничего не получается. Мама и драгоценности не очень-то любит. А папе бы не понравилось, если бы я не причесанной за стол села. При виде незнакомой дамы, которая оказалась ее тетей, Демельза сразу обрадовалась. Наконец-то хоть одно красивое новое платье она здесь увидела. -Вы наверно из Лондона, да? Я тоже там жить хочу. И буду. Когда вырасту. Мой папа все равно не любит Корнуолл. И местное общество ему не по душе. Вы-красивая. И хорошо одеты. Это новая мода такая? -Хочешь мою шляпку примерить? -Хочу. Очень довольная племянница вертелась перед зеркалом. Точь-в-точь как она в детстве. Юная разряженная снобка. У неё глаза и волосы Демельзы. А все остальное - это её отец. Джордж в школе, прямо точная копия. Вот Уорлегган обрадуется, если его дочь привяжется к Белле. Которую его чёртов зять терпеть не может. Значит у неё есть тетя-певица. При слове "Лондон" и "Париж" глаза девочки загорелись. -И почему мне отец никогда не говорил, что у нас есть родственники, которые живут в столице? Модные и знаменитые? -Я очень не нравлюсь твоему отцу. Он меня в детстве называл чудовищем. И запретил своей драгоценной Урсуле со мной общаться. Это Кристофер, мой муж. Это моя племянница. -А вы-банкир? Как и мой отец? И у тоже вас тоже есть свой банк? -Нет, я в чужом банке работаю. Кристофер подумал, что если на кого эта девочка и походила, то на Беллу в детстве. Разве что не пела. И волосы у неё были рыжие, а не чёрные. Но была так же порывиста и любопытна. -Я хочу вас в гости к нам пригласить. Папа не откажет. Он мне никогда не отказывает. И он мне желание обещал. Чтобы ее папа да выгнал такую модную даму? И ее мужа, который в банке работает? Папа на такое не способен. Папа будет с ними очень вежливым. *** -Я не хочу к ним ехать. -А потом я выполню твоё желание. -Любое? -В пределах разумного. -Она торгуется как настоящий Уорлегган-похвастался ей муж. Джорджа в их дочери все умиляет и радует. И это было ужасно. Хорошо бы хоть одному родителю сохранять голову на плечах. *** -У нас в поместье есть театр. Папа мне показывал план Кардью. О своей собственности надо все знать. Фразы Джорджа из уст ребёнка звучали ужасно. -Я сначала думала, что папа меня наказать решил. За что-то. А здесь не так уж плохо. Просто я не привыкла в саду работать. И папе бы это не понравилось. И моё платье ему бы тоже очень не понравилось. У нас никогда не бывает других детей. Папе не нравятся соседи. -Всё соседи? -Всё. Но раз мы родственники, то наверно можно звать. Генри ему может и понравится. Если его одеть получше. И Ноэль возьмём тоже. Дочь Джорджа командовала детьми как будто своими слугами. Росс слышал интонации её отца. Через слово. -Папа, мне обязательно в гости к Уорлегганам ехать? Сестра у нас и так бывает. Как - то никакой симпатией к родственнице Генри не проникся. Совсем наоборот. Эту девчонку, наглую и заносчивую ему все время побить хотелось. И её отец, давний враг его отца, вряд ли лучше будет. Их только Демельза и удерживала от драки. И зачем только её в честь мамы назвали? И вовсе она на маму не похожа. -Нет, ты никуда не поедешь. Уорлегган точно мне завидует из - за сына. -Может и завидует. Только я ничего такого не замечала. Он ни разу не дал понять, что хотел бы сына. И обожает твою внучку. После Джеффри Чарльза и Валентина девочки ему больше по вкусу. Клоуэнс очень удивилась, когда поняла, что на самом деле Джорджу не нужен сын от нее. И когда муж сказал, что с таким приданным любой выбранный им зять охотно его имя возьмёт. -Папа, он не умеет притворятся. Совсем. Точно как и ты. Сына своей крови, во всем на него похожего Джордж бы полюбил. Но ей было вовсе не жаль, что у них родилась дочь. А вот свою беременность Клоуэнс вспоминала с ужасом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.