ID работы: 6441293

Дневники капитана

Гет
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Сестричка

Настройки текста
Со стороны могло показаться, что я совсем не думаю о предстоящем деле и вообще всерьез не верю в то, что мы найдем Наследие Драйена. Я не любила показывать свой интерес к чему-либо — стоит показать, что ты действительно чего-то хочешь, как тут же находятся охотники тебя этого лишить. На самом деле, я очень много думала о Наследии. В свободное время искала информацию про Нока Драйена, теории о том, как он спрятал свои сокровища и о том, какова была стоимость этих сокровищ. Личность Нока была окутана легендами. Чего о нем только не говорили: что он уничтожил пиратскую колонию, что его боялись даже хатты, что он был отпрыском королевского рода на Дубриллионе. Про его смерть тоже ходило много слухов: кто-то говорил, что его убил один из самых преданных людей, кто-то считал, что его отравили, а некоторые утверждали, что он сгинул в черной дыре. За сокровищами Нока Драйена было много охотников. Они искали зацепки, старались найти ответ в историях о его прошлом, следовали по местам его приключений. Здесь тоже существовало много теорий: кто-то считал, что он спрятал свое сокровище на тайной космической станции в Диком Космосе, кто-то — что он разделил сокровища и спрятал в тайниках по всей Галактике; а кто-то был уверен, что все это лишь выдумка, и никаких сокровищ не существует. Но я точно знала, что Наследие Драйена существует на самом деле. Более того, я была абсолютно уверена в том, что мы на верном пути. Я знала, что буду тем самым человеком, который найдет его.

***

— Кэп, ответь, наконец, на вызов! Опять этот альдераанскоий лорд названивает. Я уже устала ему отвечать, что ты занята, и натравливать на него Цэдва, — Риша, не церемонясь, зашла на мостик. — Лорд Тераан? — зачем-то уточнила я, подавляя глупую улыбку. — Ну а какой же еще! — Ладно, сейчас подойду, — кивнула я, рассеянно поправляя прическу. — Да и так сойдет, — бросила Риша, искоса наблюдая за мной. — Корсо, ты… — начала я, чувствуя небольшую неловкость. — Все под контролем, — кивнул он. — Можешь идти. Не найдясь с ответом, я развернулась и вышла. Ленн терроризировал команду все утро, пытаясь поговорить со мной, но все время попадал на Ришу, которая и так была на нервах. В итоге она приказала Цэдва отвечать на вызовы, и дроид вежливо сообщал, что меня еще нет, но он зафиксировал информацию о вызове, чтобы передать мне, как только я вернусь. И, действительно, стоило мне подняться на борт, как он тут же бросился ко мне с докладом. Но, несмотря на его предложения немедленно связать меня с лордом, я посчитала, что куда важнее сейчас свалить в сторону Татуина, а не вести беседы. Тем не менее, я и правда затянула с ответом — все-таки Ленн вчера был очень милым; ничего, зато в старости смогу хвастаться, что когда-то целый день томила ожиданием альдераанского лорда. Впрочем, стоило мне ответить на вызов, как я поняла, что задержка с ответом сыграла мне только на руку. — Наконец-то я тебя поймал! Я уже думал, что ты решила от меня скрываться, — заговорил Ленн, заметно обрадованный. — Прошу меня простить, Ленн, — я обезоруживающе улыбнулась. — День был не из легких, совершенно не было времени. — Надеюсь, все решилось благополучно? Может, я чем-то могу помочь? — поинтересовался он. — Нет такой проблемы, которую я бы не могла решить, — заявила я. — Все прекрасно. — Чудесно, — ответил он, разглядывая меня. — Между прочим, тебе идет этот костюм. Конечно, не такой эффектный, как вчера, но мне нравится. — О, — растерялась я, оглядывая свою куртку. — Благодарю. — Полагаю, это дела вынудили тебя ускользнуть из дворца с утра пораньше? — Так и есть. — Лиса, это было коварно с твоей стороны! — он лукаво погрозил мне пальцем. — Сначала ты заканчиваешь наш ужин, потом сбегаешь из дворца, а я-то рассчитывал увидеть тебя до отъезда. Но когда пришел в твои покои, тебя уже не было. А потом я весь день общался с твоими помощниками, которые твердят, что тебя нет и ты не можешь ответить. Я уже начал думать, что чем-то провинился. — Нет, ты не провинился, — заверила я его. — Просто я действительно была очень занята. В нашей работе такое случается. — Как я понимаю, застать тебя на Альдераане я уже не успел? — Увы, — я развела руками. — Жаль. А ведь я хотел просить тебя задержаться, — сказал он, внимательно глядя на меня. — Нет, это невозможно, — рассмеялась я. — К сожалению, сейчас у меня слишком важные дела, остаться я не могу. — Понимаю. Что ж, скоро мы с сестрой вернемся в наше поместье. — Поздравляю, — улыбнулась я. — Я бы хотел, чтобы ты была моей гостьей. Может, и к лучшему, что сейчас у тебя дела — нам понадобится время, чтобы все вошло в колею. — О, — растерялась я. — Это… неожиданно. Но я не знаю, когда смогу принять твое приглашение. — Что тебя останавливает? — прямо спросил он. — Не хочу забегать вперед, — ответила я. — У меня довольно плотный график в ближайшее время. — Учти, я не сдамся без боя, — предупредил он. — Буду настаивать, пока ты не появишься у нас на пороге. И не останешься хотя бы на пару недель! Я бы хотел показать тебе Альдераан. — Это твои условия? — улыбнулась я. — Именно так, — кивнул он. — Что ты на это скажешь? — А что твоя сестра? — поинтересовалась я. — Она не возражает? — Вообще-то, хозяин поместья — я, — заметил Ленн. — И быть моей гостьей тебя приглашаю тоже я. Не вижу ни единой причины, по которой Седония могла бы мне препятствовать. — Ну, хорошо, — сдалась я. — С удовольствием погощу у тебя, но пока не могу сказать, когда это произойдет. И… Ленн, еще раз спасибо за вечер. — Тебе все понравилось? — с улыбкой спросил он, немного помолчав. — Очень, — с хитрым видом ответила я. — Ты знаешь, как произвести впечатление. — О, кто бы говорил! — рассмеялся он. — Я буду время от времени интересоваться, как у тебя дела. Ты не против? — Нет, но я могу быть занята, как сегодня, — подумав, ответила я. — Мне все равно, — улыбнулся он. — Я уже сказал: пока ты не переступишь порог нашего поместья, я не успокоюсь. — Буду иметь в виду, — кивнула я, пытаясь скрыть улыбку. — А теперь мне пора. — Понимаю, — помолчав, сказал Ленн. — Что ж, рад нашей беседе. Всего хорошего, Лиса. — Приятно было поболтать, — подмигнула я, делая книксен, и прервала соединение. И сразу же рухнула на софу, закрыв лицо руками от избытка чувств. Сердце было готово выпрыгнуть из груди, я абсолютно ничего не соображала, и мне хотелось только бегать по комнате, размахивая руками и вереща от восторга что-то нечленораздельное. Ума не приложу, как мне удалось держать себя в руках во время разговора и сохранять маску светской холодности, но я была страшно рада, что не выдала Ленну своих чувств. Почему-то мне казалось, что так будет лучше.

***

Я вернулась на мостик и почувствовала легкое замешательство. На мостике был Корсо — тот, кто явно не мог бы разделить мою радость от разговора, и я не знала, как следует себя вести. — Быстро же ты, — заметил он, оборачиваясь. — У меня все под контролем, могла бы не торопиться. — Да нет, я уже закончила, — я лишь пожала плечами, садясь на свое место. Корсо бросил на меня взгляд и, оторвавшись от панели, заговорил: — Слушай, я вижу, что ты сама не своя. Это не из-за меня? — Ты о чем? — Да ладно, не притворяйся, — попросил он. — Ты выглядишь скованной, когда мы находимся рядом и заходит речь об этом лорде. Я же все понимаю: ты увлечена им. Но если ты переживаешь из-за меня, то… не стоит, Кэп. Я молча смотрела на него, думая, что ответить. — Ладно, — решила я. — Раз уж ты хочешь начистоту, то давай. Да, я увлечена им. И да, я не знаю, как вести себя с тобой, потому что у тебя тоже был ко мне интерес. — Был, — признал он. — Но мало ли, что было. Это никак не должно влиять на твой выбор. Ты ничего мне не обещала, не давала гарантий, так чего тебе переживать? Ты же свободна, что хочешь, то и делаешь. — То есть все так просто? — удивилась я. — Никаких проблем? — Ну, а какие могут быть проблемы? Помнишь, я говорил: у долгих ухаживаний есть свои плюсы. Меньше шансов разбить другому сердце, если вы не торопитесь. Ну, а мы с тобой не торопились, так что и говорить-то не о чем, — усмехнулся он. — Ну да, — ответила я, растерянно глядя на него. — Что до меня, я выбрал работу с тобой потому, что хочу быть в твоей команде, а не потому, что ты симпатична мне как девушка. Мы неплохо сработались, и я думаю, что буду полезен тебе, а твоя личная жизнь меня не касается. Не забывай, у меня было много сестер, и я привык к этим вашим женским… увлечениям, меня этим не смутить. Теперь тебе понятно мое отношение? — Более чем, — кивнула я. — Значит, закроем эту тему. Буду считать, что ты еще одна сестричка, — заключил Корсо, ухмыльнувшись. Может, мне показалось, но ухмылка вышла какая-то наигранная… Впрочем, это уже неважно.

***

— Не забудь, Кэп: туда и обратно! — в который раз инструктировала меня Риша. — Слушай, я сама разберусь! — вспылила я. — Ты это как себе представляешь? Я приду, заберу товар, и уйду? — А как еще? — Это же старый приятель, Риша, — я пустилась в объяснения. — Мне надо с ним потолковать. Нетворкинг — дело полезное, подруга. Видишь, он мне уже пригодился однажды, и надо навести мосты в будущее. — Ну ты даешь, — она лишь покачала головой. — Не успеешь оглянуться, как тебя понесет в политики. — Нет уж, спасибо, — меня даже передернуло от такой мысли. — В общем, действуем согласно плану. Я встречаюсь с Дре, проверяю товар, как ты меня учила, если будут вопросы — звоню тебе. Если нет вопросов, то плачу Дре, стараюсь сильно не задерживаться, а как вернусь на корабль — мчимся на Нар Шаддаа. Верно? — Да. И будь осторожна, хорошо? — Обижаешь, — заметила я. — Уж свою-то шкурку я буду беречь, как зеницу ока.

***

— Тебе нравится Татуин, Кэп? — спросил Корсо, когда мы вышли из космопорта. Я огляделась вокруг. Бесконечные пески, низкие округлые домики, сухой ветер из пустынь, бледно-голубое небо с белыми прожилками, похожее на мрамор. И два солнца, жар от которых будто пронизывает тебя насквозь. — Ты знаешь, да, — признала я. — Местечко не самое комфортное для жизни, но мне здесь нравится. Особенно под вечер — не так жарко, и закаты здесь безумно красивые. Я усмехнулась, вспомнив про Дармаса. — Часто здесь бывала? — Да, довольно часто. У Паннов — ну, у тех близнецов — здесь домик, они давно обосновались на Татуине. Пару раз гостила у них. — А почему ты тогда не попросила их о помощи? — удивился Корсо. — Как тебе сказать… — задумалась я. — Слишком рискованно, это раз. Не их профиль, это два. Поручать дело нужно специалисту, Корсо, а не тому, с кем крепче дружба. — А вы давно знакомы? — Давно, я уже и не помню, сколько лет прошло, — присвистнула я. — Мы земляки, а кореллианцев это всегда сближает. Только у Паннов был чуть более удачный старт, чем у меня, к тому же, их двое. Так что в какой-то момент они были успешнее, чем я, но, думаю, скоро я их обгоню. — Зачем тебе кого-то обгонять, Кэп? — засмеялся Корсо. — Странный вопрос, — я пожала плечами. — Чтобы стать лучше. Сильнее. Не зависеть от других, а быть на равных. Он бросил на меня задумчивый взгляд, но возражать не стал. — Вообще-то, когда я спрашивал, давно ли вы знакомы, я имел в виду мандалорца, а не близнецов. — А, ты про Дре! Ну, года три. Может, чуть больше. — И ты ему доверяешь? — А что такое доверие? — усмехнулась я. — Я вообще мало кому доверяю, Корсо. Но наемники тем и хороши: заплати им, и будешь уверен, что работа будет выполнена. Если только кто-то не заплатит больше, поэтому все равно лучше не доверять. — Оказывается, ты гораздо серьезнее, чем я думал, — присвистнул Корсо. — Может быть. В общем, я знаю, что на Дре можно положиться, он очень принципиален. У нас с ним было такое интересное знакомство, что, не поверишь, я знаю — он не будет меня подставлять. По крайней мере, пока. Я замолчала, погрузившись в раздумья. Корсо не стал меня отвлекать, последовав примеру Боударра, который за всю дорогу не сказал ни слова.

***

Встреча с Дре была назначена в небольшой кантине на окраине Анкорхеда. Сейчас здесь паслись республиканские военные, и потому место встречи было для меня относительно безопасным: мало кто из ребят вроде Дре хотел сюда соваться. К слову, место встречи выбрал сам Дре, благородно сообщив, что постарался обезопасить наше рандеву от чужого вторжения. Я уже хотела растрогаться, как он заявил, что возьмет с меня еще пять сотен — за прикрытие. В общем, я уже и сама начала жалеть о том, что связалась с ним. У нас были неплохие отношения, хотя нас даже приятелями можно было назвать с натяжкой. Наше знакомство завязалось на Нал Хатте, где мы оба случайно влипли в одну разборку в убогом игорном доме. Но мы так слаженно действовали, что вышли победителями в стычке; собственно, тот случай и принес мне некоторую славу — зрителей там было немало. После этого мы с Дре хорошенько накатили, отмечая знакомство, и оба остались довольны друг другом. Парень он был, конечно, со странностями, но мне понравился. Насколько я могла понять, он ко мне тоже относился с одобрением. После этого мы всегда радовались, случайно встречая друг друга, но происходило это нечасто. Специально встреч мы никогда не искали — до того дня, как мне взбрела в голову идиотская мысль нанять его. Теперь уже поздно было о чем-то жалеть, но мне было немного досадно: ведь нормальный был мужик, а теперь как с ним общаться? Судя по Дре, он ни о чем таком не думал. Впрочем, о чем он думал, понять было невозможно — мало того, что лицо вечно невозмутимое, так еще и не разглядишь ничего из-за бороды и длинной челки. Только и видно, как глаза сверкают, но прочесть по ним что-либо было невозможно. Первым делом он спросил меня, принесла ли я деньги, и после этого повел меня в свое логово. Ребятам пришлось остаться в общем зале, чтобы не привлекать лишнего внимания. В комнате, куда привел меня Дре, никого не было. Я огляделась по сторонам: ничего примечательного, обычный приватный кабинет в кантине. Стол, стулья, низкие диванчики, барная стойка. Дре без лишних слов усадил меня проверять товар, с которым все оказалось в порядке, и я, скрипя зубами, отдала Дре остаток оговоренной суммы.

***

— Вообще-то, сглупил я, — признался Дре, когда мы решили пропустить по стаканчику после того, как я передала сенсорный компьютер ребятам. — Это в чем? — удивилась я. — В логове Диаго дурака навалял? — Да можно и так сказать, — протянул он. — Сразу не сообразил, что штуковина редкая, раз тебе именно она так понадобилась. А я уже тебе цену назначил… Мог бы нормально заработать, между прочим. Я задохнулась от возмущения. — Эй, ты вообще, что ли, охренел? Я и так-то сомневалась, стоит ли оно того. — Ну, и что бы ты тогда сделала? — прищурился он, глядя на меня. — Послала бы тебя куда подальше, и достала бы все сама. Подумаешь, чуть попозже. — Не потянула бы, — сказал Дре, подливая себе ром. — А могла бы и опоздать. — Уверен? — я вскинула бровь, стараясь не выдать своего возмущения. — При всем уважении — да, — спокойно ответил мандалорец. — Ты хороша в бою, vod’ika, ты смелая, но… уровень не тот. Не справилась бы. Да и специализация у тебя другая. — Не буду с тобой спорить, — улыбнулась я. — А что, я правда могла опоздать? Ты кого-то встретил? — Нет, но кто-то явно искал встречи со стариком. Пытался договориться с его людьми, узнать координаты убежища. — Теперь не встретятся, как я понимаю? — уточнила я. — Нет. И на месте убежища ничего не найдут, я все красиво сделал. Как будто там всегда были только пески. — Недурно, — одобрительно протянула я, глядя на Дре. Он ничего не ответил, и я подлила нам в стаканы ром. — Полагаю, у вас, мандалорцев, не принято ухаживать за дамой так, как это обычно делается в обществе, — заметила я. Дре усмехнулся, окинув меня взглядом. — Да, у нас свои порядки. Так вот захочешь наполнить бокал какой-нибудь… даме, а она решит, что ты считаешь ее беспомощной. Но я рос вдали от своего клана, так что мне привычны общие правила. — Занятные нравы, — рассмеялась я. — А я думаю, это глупо — считать обычные знаки приличия указанием на слабость. Дре ничего не ответил. Отсалютовал мне, а, когда мы осушили бокалы, тут же наполнил их. — А ты, как я посмотрю, не торопишься, — заметил он, глядя, как я устраиваюсь поудобнее. — Пока нет, — беспечно ответила я. — Когда ты нанимала меня, было непохоже, что у тебя есть время. — Ну, сейчас мои дела не настолько плохи, чтобы я не нашла время на встречу со старым приятелем, — подмигнула я. — Вот как, — без всяких эмоций сказал Дре. — А чему ты удивляешься? Нам ведь есть, что вспомнить. — Это точно, — кивнул он, задумчиво глядя куда-то в сторону. — Всякое бывало. — А ты помнишь, как мы случайно встретились в той паршивой забегаловке на Корусанте?! — оживилась я. — Как не помнить, — Дре взглянул на меня, и я наконец-то увидела ухмылку на его лице. Прекрасно. Этого я и ждала.

***

Мы отлично проводили время. Пили, вспоминали общие приключения, потом я рассказала парочку своих похождений, а Дре, наконец, разошелся настолько, что поведал мне потрясающую историю из своей юности — о том, как он выполнял оригинальный заказ на Нал Хатте. — И ты просто взял и принес этой женщине голову ее мужа? — в очередной раз переспрашивала я. — Ну да, — ухмылялся он, что для него было равнозначно тому, как если бы я каталась по полу от смеха. — Ну ты даешь, Дре, — смеялась я, качая головой. Бутылка была уже пуста, и я прошла к стойке с напитками. — Снова ром? Или, может, виски? — спросила я. — Выбор за тобой. — Давай ром, — равнодушно пожал плечами мой друг. — Хорошо, — протянула я. Подхватив бутылку рома, я подошла к двери, проверила, надежно ли она заперта. — Ты что делаешь? — раздался голос Дре, спокойный, но от этого спокойствия по коже мурашки побежали. — Проверяю, закрыта ли дверь, — пояснила я. — Не хочу, чтобы нам мешали. — Мешали? — переспросил Дре. Ничего не ответив, я медленно пошла к столу.

***

Эта девица всегда отличалась некоторыми причудами, но сегодня она казалась ему особенно странной. Была чересчур спокойна и расслабленна, больше слушала его, чем говорила сама, много улыбалась. Иногда ему казалось, что она только делает вид, что слушает его, а сама думает о чем-то своем, глядя на него. Не говоря уже о ее желании провести с ним время, хотя перед этим жаловалась на его нехватку. Потом она, опередив его, пошла за новой бутылкой и зачем-то кинулась проверять дверь. Он тут же напрягся. — Ты что делаешь? — спокойно спросил он, не спуская с нее глаз. Лиса медленно развернулась к нему и улыбнулась уголком губ. — Проверяю, закрыта ли дверь. Не хочу, чтобы нам мешали. — Мешали? — он напрягся еще сильнее. Происходящее совсем ему не нравилось. Он был знаком с Лисой достаточно давно и знал, что с нее станется выкинуть какую-нибудь глупость; к тому же, она явно точила на него зуб за то, что он задрал ценник. — Кто может нам помешать? — процедил он сквозь зубы, наблюдая, как она медленно приближается. — И, главное, чему? — Ну как же, — странно улыбнулась она. — Так хорошо сидим. Не хочется, чтобы кто-то вдруг испортил нам всю атмосферу. — Какую атмосферу? — невозмутимо спросил он, наливая себе ром. Она расслабленно устроилась на диванчике напротив и впилась в него взглядом. Странным взглядом. Он всегда обращал внимание на ее глаза — они были странного цвета, не то светло-карие, не то темно-желтые. Он замечал, что их оттенок иногда меняется, но такого, как сейчас, он еще не видел. Сейчас ее глаза напоминали леденцы, которые продавали на ярмарках в его детстве; они как будто светились, отражая тусклый свет лампы. Ресницы чуть подрагивали, а глаза будто стали еще больше размером. Взгляд был таким пристальным, что он почувствовал холодок где-то в районе затылка. — Тебе что нужно? — спросил он, не выдавая своей озадаченности и стараясь не смотреть на нее. Лиса молчала, все так же пристально глядя на него. — Ты не догадываешься? — наконец, спросила она. — Нет, и гадать не хочу. Так что говори-ка прямо. Лиса поднялась и, медленно обойдя свой диванчик, облокотилась на его спинку. Помолчав, она чуть подалась вперед и немного хриплым голосом произнесла: — Ты. Дре подумал, что ослышался. Ничем не выдавая своих мыслей, он сказал: — Не понял. — Ты же просил сказать прямо, вот я и говорю. Куда уж прямее, — ответила Лиса, склонив голову набок. Он встал, не выпуская бокала из рук, прошелся по комнате. Остановился в нескольких шагах от Лисы, оперевшись на стойку. — А теперь объясни еще раз, что тебе нужно, — негромко сказал он. — Дре, я и так чувствую себя глупо. Не заставляй меня чувствовать себя еще глупее, — тихо попросила она. — Не говори, что ты не понимаешь меня. По-моему, все яснее некуда. — Что-то мне с трудом в это верится, — заметил он. Она едва заметно вздрогнула и недоверчиво вскинула голову: — Почему?! — Да не те у нас с тобой отношения, — проговорил он, не глядя в ее сторону. Она застыла на месте, потом заговорила опять: — И что с того? — Зачем? — спросил он, рассматривая свой бокал на просвет. — Разве я тебе не нравлюсь, Дре? — звонким голосом спросила она. Он снова чувствовал ее взгляд на себе, но не смотрел на нее. — Что за игру ты затеяла? — Игру?! Для тебя это все — игра? — воскликнула Лиса и остановилась в нескольких шагах от него. — Почему ты не веришь, что я серьезно? Голос ее заметно дрожал — не то от возмущения, не то от удивления, не то от обиды. Он не понимал. Он все-таки поднял на нее глаза и увидел, что она стоит напротив, чуть склонив голову. Брови сдвинуты, губы скривились в едва заметной гримасе. Трудно в это поверить, но девчонка, кажется, не играет. — Что на тебя нашло? — тихо спросил он, наблюдая за ее лицом. Лиса помолчала, рассматривая его. Ни один мускул на ее лице не дрогнул, когда она заговорила: — Я — женщина, Дре. Ты — мужчина. Разве это не естественно? — Раньше эта тема у нас не возникала, — заметил он. — Не то время было, не то место, — возразила она. — А сейчас что? — А сейчас… сейчас я не сдержалась, — тихо ответила она, опустив голову. — Я думала, ты чувствуешь то же самое. Я решила, что этот момент должен был когда-нибудь настать. Разве у тебя не было подобных мыслей? — Нет, — ответил он, разглядывая ее. — Не думал, что заинтересую тебя. — И почему же? — она вскинула голову, выразительно глядя на него. — Староват я для тебя, разве нет? — Дре, я же знаю, что ты вовсе не стар, — улыбнулась она. — Ты в самом расцвете лет. И возраст для меня не важен. Она подошла ближе и заговорила незнакомым, грудным, немного хриплым голосом: — Не знаю, почему тебе трудно в это поверить, Дре. Ты же не похож на всех этих прилизанных красавчиков, которые меня окружают. В тебе чувствуется мужское начало; ты — mando’ad, разве может быть иначе? Он вконец растерялся. Смотрел на нее, не в силах поверить в то, что она говорит. — Давай не будем тратить время на эти разговоры, — тихо попросила она, коснувшись его руки. Он молчал, не находя слов. Посмотрел на ее ладонь, которая казалась такой маленькой по сравнению с его собственной. Поднял взгляд на Лису, которая едва заметно кивнула ему и отошла к столу. Развернувшись к нему спиной, она выложила на стол свои бластеры, вибронож и пару мини-гранат. Отстегнула пояс, медленно сняла перчатки, достала откуда-то стимы и тоже положила на стол. Наклонилась, снимая сапоги, потом скинула свой жилет и небрежно бросила его поверх оружия. Слегка потянулась, встряхнула волосами… Он зачарованно наблюдал за ней. Наблюдал за ее плавными, немного ленивыми движениями. Смотрел на ее стройную фигуру; ее босые ступни были маленькими и узкими, массивный браслет подчеркивал хрупкость ее запястий, под тонкой белой рубашкой угадывались очертания тела. Он никогда не видел ее такой. Лиса развернулась и посмотрела ему в глаза. Ее рубашка была расстегнута на несколько пуговиц, и он видел длинную шею, тонкие ключицы, белую, мерцающую кожу. Какая же она худая! Кажется, что талию можно обхватить ладонями, а браслет можно снять с ее узкой руки, не расстегивая. Она пошла к нему совершенно новой, гибкой походкой, с какой-то незнакомой до этого грацией. Глаза горели янтарным огнем, рот был чуть приоткрыт, а во взгляде теперь явственно читалось желание. Он стоял, не шевелясь, молча наблюдая за ней. Вот она подошла совсем близко, остановилась напротив него. Безоружная, такая беззащитная на вид. Он заметно выше нее, и она кажется юной, несмышленной девчонкой из-за своего хрупкого сложения, но он знает, что это впечатление обманчиво. От нее веет страстью и желанием, в комнате будто стало жарче. Ее взгляд завораживает, лишает воли, и он уже хочет потянуться к ней, но стряхивает с себя наваждение и отходит от нее. Садится в кресло, сложив руки на груди, и смотрит на нее исподлобья. -Что… — растерянно произносит она. — Я… не понимаю, Дре. — Я тоже не понимаю, — отвечает он, пожимая плечами и бесстрастно глядя на нее. — Ты хочешь… Ты хочешь сказать, ты отказываешь мне? — недоверчиво говорит Лиса. — Ты просто берешь, и отказываешь мне? Он ничего не отвечает, продолжая холодно смотреть на нее. Она вздрогнула, как от удара, резко выпрямилась, изменилась в лице. Глаза вспыхнули и сразу будто бы потухли, губы задрожали, но она сжала челюсти и встряхнула головой. — Идиотка, — прошипела она, закрыв глаза, и резко развернулась. Он смотрел, как она бросилась к столу, швырнула в сторону жилет, дрожащими руками схватила пояс, пытаясь его надеть, как стала суетливо собирать свои вещи со стола, роняя их на пол… Несколько решительных шагов, и он оказался рядом с ней. Положил руки ей на плечи, разворачивая к себе, отобрал вибронож и положил обратно на стол. Лиса дернулась в сторону, не поднимая на него головы. Хотела отойти, но он остановил ее, успев схватить за руку. — Отстань, — прошипела она, пытаясь вырваться. — Нет, — спокойно ответил он. — Отпусти, — она снова дернулась, бросив на него полный ярости взгляд. — Нет, — повторил он, шагая к ней. Лиса застыла на месте, глядя ему в глаза. Ничего не говоря, он притянул ее к себе. Лиса, сначала застывшая, тут же расслабилась и ответила на его поцелуй. Он почувствовал, как она прижалась к нему, обняла его в ответ. Все совершенно смешалось, и на миг он потерял голову. Потянул Лису в сторону, продолжая целовать ее, прислонил к стойке, обхватив рукой ее тонкую талию, провел пальцами по длинной шее, спускаясь к груди. Лиса то и дело вздрагивала от его прикосновений, не переставая ласкать его, гладить по спине, плечам... От ее волос шел умопомрачительный, опьяняющий запах, кожа была гладкой, как драмассианский шелк. Лиса начала стягивать с него рубашку, и он помог ей, чувствуя, как ее нежные пальцы исследуют шрамы на его спине, гуляют вдоль позвоночника, гладят его грудь, спускаясь все ниже… Он прижимает ее к себе еще крепче, одной рукой гладит мягкие волосы, другой залезает под рубашку, ощущая жар ее тела, лаская ее. Тяжело дыша и все сильнее изгибаясь, она кое-как стягивает неудобный браслет и бросает куда-то в сторону. Его кожа плавится под ее тонкими пальцами, ее дыхание становится все более прерывистым, и он скидывает ее рубашку на пол, не в силах больше ждать. Когда они приходили в себя, лежа прямо на полу, он не мог сказать точно, сколько времени прошло. Лиса все еще тяжело дышала, прижавшись к нему и рассеянно поглаживая его бороду. Ее взгляд все еще блуждал по комнате, иногда подолгу останавливаясь на его лице. В комнате было жарко, но от каменного пола шел приятный холодок. Он мысленно порадовался, что хозяевам пришло в голову класть на пол мягкие ковры, а диванчики украшать какими-то покрывалами — он-то всегда считал их уродливыми, но сейчас они очень пригодились. — Вот уж не ожидала от тебя, Дре, — наконец, отрывисто произносит Лиса, пытаясь улыбнуться. — Никогда бы не подумала. Он молча ухмыляется, глядя в потолок и поглаживая ее плечо. — Ну, ты меня тоже удивила, — признает он. Она молчит, рисуя пальцем узоры у него на груди. — Я ведь не собиралась с тобой спать, — внезапно говорит она. — Знаю, — ухмыляется он. — Я хотела тебя проучить, — продолжает она. — Знаю, — снова ухмыляется он. — Откуда? — спрашивает она, приподнявшись на локте и удивленно глядя на него. Он насмешливо смотрит на нее. — Ты ведь не любишь украшения и разные побрякушки, я помню — они тебе мешают, — начал он. — А браслетик свой не сняла, даже когда красиво раздевалась там, у столика. Он с удовольствием смотрит, как едва заметно меняется выражение ее лица. — Я знал, что ты задумала, vod’ika. Ты же взорваться была готова от того, что пришлось столько мне заплатить. А потом еще я сказал, что ты бы сама не справилась. Потом началось это все — сразу стало понятно, что у тебя на уме. И если ты думаешь, что я не знаю про устройство таких браслетов, то плохо же ты обо мне думаешь. Она смотрит на него огромными яркими глазами, не зная, что сказать. — Что хоть там было-то? — спрашивает он. — Я не хотела с тобой ссориться, — вдруг заговорила она звонким голосом. — Просто хотела показать, что ты не так крут, как думаешь, и что не обязательно решать вопросы только силой. Только не думай, что я все вопросы решаю таким вот образом. Он расхохотался, представив, как она проделывает то же самое со старым толстым уродом Диаго. — Отличный план. И что бы со мной было? — Ну, полежал бы часок без движения… может, меньше, — неохотно ответила она. — Я даже грабить тебя не собиралась, прикинь. Так, думала — покажу ему, как оно бывает; пусть лучше на мне учится. Он снова расхохотался, а она улеглась на ковер рядом с ним. — А потом я передумала. Увлеклась… Сначала говорила себе: нет, нельзя, надо делать все по плану, ведь я проиграю тебе, если сдамся. А потом подумала — да гори оно все огнем, выиграла, проиграла… Жалела бы потом черт знает сколько, что так и не узнала, как бы это было. — Теперь знаешь. — Знаю, — мурлычет она, вновь прижимаясь к нему. — А если ты все понял, то почему тогда?.. — Ты же сняла браслет, — спокойно отвечает он. — А если бы не сняла? — А я следил за твоей рукой, — говорит он, склоняясь над ней. — Ты все еще не торопишься? — Тороплюсь? После такого? Ну ты и дурак, Дре, — игриво бормочет она, обхватывая руками его шею.

***

На корабле все сильно оживились, увидев меня. Риша встретила меня страшно сердитой, напомнив, что мы торопимся, но потом затихла и начала молча наблюдать за мной. Корсо и Боударр резались в дежарик, и Корсо выглядел довольным и беспечным. Он тут же набросился на меня с разговорами: — Кэп, где ты отыскала этого парня, а? Вы с ним так похожи, даже цвет волос одинаковый. Не знал бы тебя лично, решил бы, что это твой отец. — Отец? — фыркнула я. — Да нет, в отцы он мне не годится, в братья еще куда ни шло. Это он только выглядит таким потрепанным, на самом деле, ему и сорока нет. Я замолчала, вспоминая некоторые детали нашей встречи, о которых говорить здесь было бы неуместно. — Ого! — присвистнул Корсо. — А так и не скажешь. Ну что, пойду готовиться к взлету? — Да, будь добр. — Слушай, а как он тебя назвал при встрече? — спросил Корсо, замерев на полпути. — Странное такое словечко. — Vod’ika? А, да он меня давно уже так зовет, — рассеянно ответила я. — Это на mando’a. — А что это значит? — подала голос Риша. — Ну, “сестричка”, что-то в этом роде, — я пожала плечами. — Сестричка? Забавно, — усмехнулся Корсо и ушел. — Пойдем-ка потолкуем о делах, Кэп, — попросила Риша, как только он исчез. По дороге в трюм мы молчали, но, стоило зайти внутрь, Риша покосилась на меня: — Шесть часов. Серьезно, Кэп? — Что ты имеешь в виду? — нахмурилась я, но губы помимо моей воли сложились в ухмылку. — Ой, — воскликнула Риша. — Ну мне-то можешь не заливать, сестричка. Это наш фермерский мальчик пусть наивно верит в твою непогрешимость, а мне, в общем-то, все равно. Так, праздное любопытство. — Ты вроде бы о делах хотела говорить? — прервала я ее. — Да. О делах. Собственно, дело у нас теперь только одно, — Риша сразу приняла деловой тон и подошла к компьютеру. — Ты сработала отлично, Кэп, все, что нужно для достижения Наследия, у нас в руках. Осталось только узнать координаты, а для этого надо доставить последний груз на Нар Шаддаа. Она кивнула в сторону плиты с замороженным в карбонит человеком. Я медленно подошла ближе, внимательно разглядывая ее и пытаясь рассмотреть черты пленника. — Так, значит, это он и есть? — полюбопытствовала я. — Кто? — спросила Риша, стоя ко мне спиной и не отрываясь от клавиатуры. — Ну как же, — медовым голосом произнесла я. — Кто он, Кэп? Говори яснее, — раздраженно попросила она, чуть повернув ко мне голову. — Твой отец, кто же еще? — промурлыкала я, глядя, как напряженно замерла Риша. Я подошла к ней, остановившись за ее спиной. — Твой отец, Риша. Нок Драйен, — выдохнула я ей на ушко. Ей не нужно было ничего отвечать — мне достаточно было видеть, как вздрогнули ее плечи и как она тут же вытянулась в струнку. Да, я точно знала, что Наследие Драйена существует на самом деле. И я буду тем самым человеком, который найдет его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.