ID работы: 6441964

CUBE: Жак-Жак в поисках счастья.

Джен
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Over The Treetops, Part 2

Настройки текста
      Вор не знал, на каком источнике энергии на данный момент работал кинотеатр, как он функционировал и какие особенности его поддержания были утверждены у сотрудников, из-за чего не мог сказать, является ли темный коридор, по которому он шел, темным из-за короткого замыкания, или же данное помещение специально держали вот так для экономии электричества. Как минимум, здесь не было ни единого работника в красной жилетке, из-за чего ступал вор внутрь по красной дорожке осторожно, но уверенно.       За очередным поворотом наконец-то показались нужные ему большие двери с крупными цифрами над ними, обозначавшими залы. Вдали у входа в коридор спиной стоял контролер, а все люди уже скорее всего заняли внутри свои места. Недолго думая, шатен открыл ту, что была ближе к нему, и юркнул внутрь.       И вот оно. Темнота, шум фильма, который звучит со всех сторон, небольшой темный коридор, выходящий в большой открытый зал, одна из стен которого была почти полностью отведена под экран. Масштаб, который телевизоры на прилавках достигнуть не могли, как бы не расширялись и не утончались. Жак-Жак вошел, как завороженный, смотря на трейлер какой-то новой картины, динамично жонглирующий кадрами, громкими звуками и эпиком. Лишь когда крупными буквами высветилась дата премьеры и её название, вор пришел в себя и понял, что, как и в прошлые разы, это было не начало фильма, а лишь предшествующая ему реклама.       Быстрым взглядом он окинул зал: в центре, собравшись небольшой кучкой в несколько рядов, расселись те самые дети, видимо сумевшие разобраться с обобранным отцом и накупившие себе и билетов, и попкорна, несколько крупных ведерок на всех подряд. Их гарант просмотра, в лице селисского подростка-почтальона, сидел облепленный малышней в самом центре, упираясь в спинку кресла и готовясь, скорее всего, спать. Ниже отдельные кресла были заняты случайными селисцами, удачно выбравшими расположиться в зале в форме шахматной сетки. Ещё выше, на самом верхнем ряду, можно было заметить какую-то группу селисской шпаны, в кожанках, банданах и других «гангстерских» атрибутах, с двумя бросающимися в глаза исключениями: «нормальным» селисцем в пальто и перчатках, что сидел в центре этой жуткой группы без единого признака волнения, и наоборот — громадным мужчиной, что, натянув кепку на лицо, лежал на сидении справа от них, где-то в углу зала, и, видимо, уже спал. Никто из них даже не бросил беглого взгляда на зашедшего вора, увлеченные новым трейлером и хрустящими снеками.       «Надо бы на кресло сесть.» — Подумал Жак-Жак, высматривая себе уголок посвободнее. Он боялся, что если выберет кресло между парой людей, то может оказаться, что оно уже занято опоздавшим или отошедшим другом, поэтому метил в пустые пятна. — «О, вон там достаточно безлюдно.»       Жак-Жак прошелся по залу и стал подниматься по ступенькам. Место, о котором он подумал, находилось слева в конце шестого ряда — четыре пустых кресла, никем не занятых и так и манивших безбилетника. Беглым взглядом, парень окинул ещё раз помещение и убедился, что в нем нет ни контролеров, ни каких-нибудь специальных стражей, которые могли бы вычислить правонарушение вора. Наконец, дойдя до пустых мест, шатен хрустнул шеей и, выдохнув, плюхнулся на то кресло, что было в самом конце ряда, растягиваясь по нему как расплывшаяся лужица, чувствуя, как тело упирается в теплую, мягкую и удобную ткань, к которой он не привык от слова совсем.       Выбранное место было идеальным. Так можно было бы описать удобство кресла и на этом закончить, но для ожидающего начала Жак-Жака оно имело и другие весомые плюсы — хороший обзор на посетителей, нахождение с краю, много свободного места несмотря на забитость зала всеми социальными слоями селисского общества, а также удаленность от бандитов, детей и прочих неприятных ему личностей. Одним словом, все для идеального времяпровождения за просмотром.       Люди понемногу продолжали заходить в зал и заполняли места, из чего шатен сделал вывод, что попал на какую-то громкую премьеру. Вскоре почти весь ряд, на котором сидел вор, и большая часть мест вокруг были заполнены заинтересованными селисцами, и лишь тройка мест в конце, одно из которых занял он, оставались свободными, давая парню надежду на спокойствие и умиротворение, в кои-то веки. Да и поток задержавшихся через один рекламный ролик сошел на нет.       Пока вместо фильма по телевизору сменялись трейлеры, Жак-Жак, привыкая к своему месту, кидал взгляд в толпу, выхватывая из неё интересных личностей: В середине первого ряда, к примеру, он только сейчас увидел мужчину с невероятно пышной шевелюрой, напоминавшей скорее львиную гриву, чем человеческие волосы. Прям как у рок-звезд из телевизора. На ряду повыше, между двумя обычными селисцами, на звук детей повернулся человек в черном костюме, и вор заметил, что у того не было одного глаза — его место закрывала специальная повязка. Возвращая взгляд на банду сверху, Жак-Жак попытался разглядеть того громадного человека, но угол обзора не позволял это сделать — тени слишком сильно закрывали его, а единственные видимые части были слишком сильно засвечены прохладным белым светом проектора. Все остальные — люди в пальто, люди в пальто, какой-то взъерошенный мужчина, пьющий из бумажного пакета, люди в пальто, а также две людские запыхавшиеся фигуры, что только что залетели в зал и теперь восстанавливали дыхание, упираясь в коленки. — Фу-ух, что там... Уф-ф... Ещё рекламу крутят, да? — Даже не задумываясь перейти на шепот спросил первый, хватаясь рукой за стену. — А? — Второй поднял голову сначала на товарища, затем — на экран, после чего устало закивал. — Да, да, все так... Чтоб я ещё... Фух, ещё хоть раз с тобой куда-то поперся. — Да ладно тебе! — Оттолкнувшись от стены и наконец выправив дыхалку, первый двинулся шагом к лестнице. — Кто же знал, что они будут жарить картошку именно в этот момент. — Да будь это только один раз — так нет же, вечно с тобой что-то приключится, вечно ты где-то накуролесишь. — Выпрямился второй, двигаясь вслед за своим товарищем по ступенькам к своему ряду. — Да ну, я не настолько неудачник. Это — просто разовое совпадение. — Сказал первый, пожимая плечами, на что второй очень громко и устало вздохнул. — Да ну!       Жак-Жак думал, что они пойдут куда по выше, он надеялся на это. Но, как на зло, встав у почти полностью занятого ряда, в конце которого и сидел вор, двое стали пролезать перед зрителями в его сторону. — Че за фильм то хоть? Не тот, где в конце семья главного героя оказывается его шизой? — Продолжил громкий разговор второй. — Не-не-не, тот во втором зале щас крутится. Тут актриса, которая в конце с главным героем стала жить несмотря на его болезнь, тоже играет, но тут это криминальный триллер с элементом мистики или чет такое, не вчитывался в описание. Вода у тебя кстати? — Понял-понял... Главное, чтобы кино не было, как тот скучный криминальный триллер, где герой ещё в конце умирает. — Во-первых, не скучный, а во-вторых — не в конце, а в середине. — Мы о разных фильмах говорим, долбо... — Второй бросил взгляд на мать с ребенком, мимо которой проползал. — ...Извините. Дубина ты, короче.       Жак-Жак неосознанно вжался пальцами в ручки кресла, понимая постепенно, что два высоких и достаточно крепких с виду парня шли именно к тем местам, одно из которых занял он. Изначально на случай такой ситуации Жак-Жак думал о том, что незаметно переберется на ряд выше или ниже, но к данному моменту все сверху и снизу уже было занято. Но это не беда. Здесь три места, и они могли выбрать как раз два сиденья слева. Сейчас он просто сделает вид, что не заметил голосящую парочку, а если они скажут, что он занял одно из их мест, Жак-Жак просто посмотрит, вежливо извинится, скажет, что перепутал, и переберется на свободное. Да, именно так он и сделает.       Шатен уселся поудобнее на кресле, натянул чуть по ниже кепку, расслабился и отвел взгляд от двоих парней, продолжая слушать их разговор. — Извините, я пройду?       Обращение пришло оттуда, откуда не ждали — ещё один подоспевший к началу фильма мужчина стоял справа от Жак-Жака, перегородившего своими раскинутыми ногами ему дорогу. Вор, в ответ на просьбу, молча подвинул колени и дал человеку пройти, после чего последний подошел к тому самому третьему сиденью и под мысленный скрежет зубов Жак-Жака сел на него, обрезая план вора на корню.       «Вот же жопа.» — Да никакая не жопа, все логично — полицейский в эту схему ложится идеально, к тому же он спокойно мог опознать подкинутый труп и это решило бы все проблемы. — Да не сработало бы это, это тупо. Когда бы он успел, это во-первых, и куда смотрели остальные, это во-вторых? — Вообще, ты на мой вопрос не ответил — вода у тебя? — Да у меня, всё у меня, и вода, и билеты, где им ещё быть. — Второй тряхнул небольшим рюкзаком за спиной, как вдруг заметил, что первый остановился, уставившись на кресло. — Что встал? — Чех. — Что? — А, Чех. — Да что такое? — В ответ на вопрос Чеха, первый повернулся к своему товарищу. — Ряд и места те? — Че за вопросы, Чай, конечно те. — Чех, это кто? — Первый наконец кивнул в сторону занятого места, которое заметил уже и второй. — Не знаю. Ты знаешь? — Нет, впервые его вижу. — Эй, ты кто?       Жак-Жак спокойно не обращал внимания на двух стоящих рядом с ним парней, смотря на сменяющиеся картинки из-под кепки в самом расслабленном положении, которое его тело только могло занять. Парни переглянулись друг с другом, после чего подошли ещё ближе, встав напротив своих двух сидений. Один из них, Чай, если Жак-Жак правильно понял, перегородил собой вид на экран. — Эй, парень. — Сказал Чай, уже настойчивее. — Ты кто? — М? — Наконец поняв, что игнорировать их больше не получится, Жак-Жак подтянулся назад в более сидячее положение и поднял взгляд. — В каком смысле «кто я»? — В смысле, кто ты такой и чё ты тут делаешь? — В каком смысле, что я тут делаю? Смотрю фильм. — Ты это, дурака то не валяй. — На этот раз подал голос Чех. — Что ты забыл на наших креслах? — А с какого момента они ваши? — Эм, ну не знаю— С того, как мы заплатили за них? — Чай поднял бровь. — Да? — Жак-Жак повернулся и заглянул за бортик сиденья на подсвеченный в темноте номер ряда, затем — на номер кресла, после чего повернулся обратно. — А вы ряд и место не перепутали? — Как мы могли их перепутать? Все проверено, это наши места. Наши ведь? — Повернулся к Чеху парень. — Да конечно наши, чьи же ещё. — Вы так это заявляете, будто на сто процентов уверены. Но, какая неудача... — Жак-Жак потянулся, чувствуя, как в двух незнакомцах закипает раздражение. — ...Билет на это сидение, да что там — на оба эти сидения купил я. Вы УВЕРЕНЫ, что не ошиблись рядом? — Да что ты... — Хотя какой ряд и место, вы уверены, что вы в нужном зале? Смотря, как вы залетели сюда — явно же неслись сломя голову. Что только нельзя перепутать в спешке — номер мест, ряд, зал, фильм, положение билетов. — ...Чех? — Тот, что стоял ближе, несколько занервничал, пока вор внимательно наблюдал за ними.       Экран сзади наконец докрутил последний трейлер и только сейчас, спустя столько времени, показал заветные «16+» и перешел в заставку одной из студий, сделавших фильм. Чех, в отличие от Чая, явно был более уверенным и собранным, но слова вора, видимо, сумели посеять зерно сомнения и в нем, из-за чего он неосознанно прощупал передний карман своей кожаной куртки. А затем, вздохнув, сказал. — В пизду, кончай церемониться. — Услышав это, Чай тут же схватил Жак-Жака за свитер и дёрнул вверх, поднимая его как тряпичную куклу к лицу. Настолько резко, что вору пришлось упереться руками в двоих парней, дабы не столкнуться с ними лбом. — Так, слушай сюда, мудила... — Начал Чай хрипящим шёпотом, пародируя не-то Карателя, не-то Бетмена. — Руки убери. — Чех столкнул с себя руку Жак-Жака, но тот поставил её обратно, стараясь убрать голову как можно дальше от двух парней. — Руки убери! — Окей, окей! Руки на виду. — В ответ на крик Жак-Жак выставил их, над головой, как будто ему угрожают пистолетами. — Кончай этот весь театр, клоун, собирай свое пальто в шмоток и дуй отсюда, пока я не устроил твоим ребрам более близкое знакомство друг с другом. Ты меня услышал? — Дополнительно встряхнув Жак-Жака, Чай ожидал от него спешного извинения и отступления, но неожиданно для него Жак-Жак смотрел не на него и даже не на Чеха, стоявшего рядом, а куда-то назад. — Эй, ты куда смотришь? Ты меня игнорируешь или что? — Алё, клоун. — Подключившийся Чех схватил Жак-Жака за лицо и повернул обратно к ним, но на лице вора не увидел ни одной из ожидаемых эмоций. Вместо страха или агрессии, Жак-Жак смотрел на них двоих с улыбкой. — Мы чё-то смешное сказали или что? — Нет, конечно нет. — Тогда хули ты... — Вы чем занимаетесь вообще? — Уверенный вопрос сбил двоих парней с толку. Тем временем Жак-Жак сам перешел на около-шёпот. — Смотрите, для вас объясню на пальцах. Вы, находясь в кинотеатре, в зале, среди кучи людей, открыто хватаете одного из посетителей и угрожаете ему. Видите ту будку, из которой светит штука? — Жак-Жак ткнул левой рукой назад, переводя взгляд обоих парней на поток света. — Вы знаете, что там, в будке, сидит человек, который не только крутит фильмы, но ещё и следит по камерам... — Другой рукой Жак-Жак указал на светящиеся точки на потолке. — ...за происходящим в зале. И если кто-то начинает нарушать правила кинотеатра — снимать что-то, громко шуметь, сидеть не на своем месте, угрожать посетителю, или, не дай боже, начинать драку... — Вид на «будку», как её назвал вор, преграждал яркий поток света из проектора, однако сквозь него парень сумел разглядеть за ним какую-то темную фигуру, которая якобы держала у уха телефон. — ...так чего вы хотите сейчас добиться? Чтобы вас отсюда вывели за ручки к стражам? Или что?       Чай замолчал, растерянно смотря то на человека, нагло сидевшего на их местах, то на место, откуда на экран выводился уже второй или третий ролик студии-продюсера или создателя. Вор снисходительно похлопал его по плечу. — Как там говорил твой дружок? «Кончай этот весь театр». — Ладно, отпусти его. — Обдумав сказанное, вмешался Чех, после чего его товарищ раскрыл руки, давая карманнику шлепнуться обратно на «свое» кресло. — Допустим, уходить просто так ты не хочешь. Только если мы сейчас позовем контролёра, то что ты ему предъявишь? Билеты... — Парень похлопал по карману на куртке. — ...у нас. Так может быть лучше ты уйдешь по-хорошему, пока тебя не выкинули отсюда «по правилам», на которые ты так ссылался? — Прости, парень, по-хорошему уже точно не получится. — Жак-Жак осматривал свой кофейный полосатый свитер, который то-ли треснул, то-ли, не дай бог, лопнул от того, как за него дернули. — Потому что если сюда сейчас подойдет контролёр, то я... — Жак-Жак оттянул правой рукой пальто и сунул руку в один из внутренних карманов. — ...просто покажу им это.       Под музыку из вступительных титров фильма на фоне мигающих огней ночного города и списка актеров, перед двумя парнями поднялась худощавая рука с двумя ровно надорванными билетами, с указанием ряда и двух мест, на одном из которых сейчас сидел Жак-Жак. На этот раз уверенность исчезла уже с лица Чеха, который тут же пощупал карман на куртке, а затем просунул в него пальцы. Пусто. Парень тут же начал шарить по другим карманам и сумке, пока Чех уже испуганно смотрел то на него, то на незнакомца. — Я же говорил вам, возможно вы просто ошиблись местами, рядом или залом. Но на эти два места билеты купил я. — ...Вор. — Начинало доходить до Чеха, не нашедшего своих билетов даже в сумке. — Вор! — Без необоснованных оскорблений, пожалуйста, или вы так сильно хотите, чтобы вас выкинули отсюда? — Нет... Нет, не выйдет, контролер на входе видел нас! — Вспомнил вдруг Чай. — Видел вас забегающими в зал? — Парировал Жак-Жак. — Сюда то влететь вы влетели со всех ног, а билеты вы ему показать успели, чтобы он надорвал их? — Мы... — Чай хотел сказать да, но понял, что, торопясь на кино, они действительно пролетели мимо работника кинотеатра, даже не остановившись. — А камеры... — Которые сгорели после отключения света и висели, снимая максимум пол? — Сгоре— Так значит тогда нет записи и на нас, значит мы никому не угрожали и нас не смогут увести. — Не унимался Чай. — Записей то может и нет, но тут целый зал свидетелей. Ты все ещё думаешь, что можешь здесь за что-то уцепиться? — Я... — Незнакомец, сидевший на их кресле, с их билетами, по ощущению имел все карты на руках, с какой стороны к нему не старался подойти Чай. От его уверенного и спокойного взгляда кисти сами сжались в кулаки, полные беспомощной ярости. — Да ты—!       Чувствуя обиду и злость, Чай замахнулся и хотел влепить в челюсть наглому незнакомцу, но его тут же остановил Чех. — Тихо, тихо. Так ты только дашь охране больше поводов выкинуть нас. — Но он—! — Черт с ним. — Чех опустил злой взгляд на вора, после чего похлопал друга по лицу. — ...Черт с ним, брат, так уж и быть, пусть смотрит свой мультик. Что-нибудь придумаем. — ...Ладно. — Выдохнув и успокоившись, Чай кивнул. — Ладно, хорошо. — Пошли отсюда.       Жак-Жак смотрел, сложив руки, как двое парней медленно прошли мимо него и, спустившись по лестнице, направились к выходу. Под конец, оба бросили на вора свой взгляд, в ответ на что шатен помахал им рукой. А затем Чех и Чай вышли по коридору из зала. Решивший свою проблему Жак-Жак вновь развалился на кресле и повернулся к экрану, понимая, что теперь ему точно ничто не помешает.       «Ловкость рук и никакого мошенничества.» — Подумал самодовольно вор, рассматривая билеты на фильм. — «И как они мимо контролёра умудрились пролететь? Хорошо, что сумел нащупать, что оба целые. Но да ладно!» — Убрав бумажки во внутренний карман, Жак-Жак улёгся на откидывающуюся назад спинку кресла и поднял взгляд на экран. — «Время получить то, за чем я пришёл.»       Вступительная сцена с вводной информацией о сюжете, параллельно которой шли разборки с парнями, подошла к своему завершению, несколько негодяев уже лежали то-ли избитые, то-ли мёртвые, а камера от них поднялась к единственному источнику освещения в лице уличного фонаря, влетая в яркий желтый свет лампочки и наконец демонстрируя название фильма...

***

      Тридцатью минутами ранее, в нескольких улицах отсюда, в небольшой жилой участок с парой соединенных пятиэтажных домов возвращалась группа людей. Черные, серые и красные толстовки, скрытые под плащами, пальто и куртками темных цветов, джинсы, брюки, тяжелые сумки за плечами, разноцветные вязанные маски, спрятанные в карманы, а также заткнутые за пояс пистолеты, прикрытые верхней одеждой. Парни и девушки, что шли в приподнятом состоянии после оглушительного успеха, одержанного прошлой ночью.       Увидевший их у ворот седой бородатый сторож тут же отворил им, пропуская отряд внутрь, за металлический забор с колючей проволокой и сторожевыми собаками, пара из которых тут же бросились радостно встречать одну из девушек, прыгая ей на колени и активно виляя хвостами.       Когда последний член отряда оказался внутри территории, сторож поспешно закрыл ворота, занимая место в сторожевой будке. Остальные же проследовали в дверь ближайшего здания. — С возвращением домой! Не забудьте скидать оружие в тайник.       Первый этаж многоэтажки представлял подобие ресепшна в отелях или студенческих общежитиях, только несколько оборудованный словно под зомби-апокалипсис: Закрывающая проход решетка с такой же решетчатой дверью, опускаемые металлические ставни на окнах, укрепленные стены. У входа стояла деревянная стойка, за которой сидело несколько дежурных. За ними находился проход в комнату-гардероб. По всему первому этажу были расставлены красные диваны, столики, пол застлан красно-коричневыми коврами с родными для жителей этого гиперкуба узорами. Обои с ромбовидным рисунком желтых и коричневых цветов, украшавшие все помещение, а также несколько шкафов, содержащих оборудование на самые разные случаи.       Стоило всей группе оказаться внутри, как люди из-за стойки тут же подошли к ним, забирая у них ружья с винтовками и складывая их в обустроенные под половицами хранилища. Пистолеты было разрешено носить с собой, на случай опасности.       Наконец, когда тайники под полом были закрыты и покрыты ковром, лидер отряда вышел вперед и запрыгнул на один из небольших столиков, поворачиваясь к своим. — Коллеги, прошу внимания! — Члены отряда тут же обступили его, пока сам лидер несколькими интенсивными щелками дал людям у гардероба команду. — Для начала хочу поздравить всех нас с первой крупной миссией! Все наши приготовления были ради сегодняшнего дня — многочисленные тренировки, сбор различных золотых умов, мелкие подработки и местечковые делишки. НО! С сегодняшнего дня, все это в прошлом!       Парня лет 30-32 с другими людьми в комнате объединяло черное легкое пальто, под которым был темно-зеленый жилет с желтыми вставками. Удобные сливовые брюки, элегантные туфли — всё элементы одежды выделяли его в своре остальных, но при этом все они спокойно покупались на Селисских рынках и в недорогих магазинах одежды. Всё в удобной доступности для студентов и среднего класса. Уверенное лицо с небольшими бакенбардами и щетиной окидывало каждого горящими глазами, вселяя в них чувство триумфа.       Люди, что до этого прятали оружие в хранилищах под половицами, подошли на щелчок, ставя на стол пластмассовый ящик с винными бутылками, одну из которых выхватил оратор. — Подумать только, ещё пару лет назад большая часть нашей группы была обычными студентами, не знающими, на кого они учатся, кем будут по окончанию колледжа, в какой конторе будут работать. И Бум! Устинский завод и его окрестности — теперь под нашим контролем. Кто бы променял это на работу на дядю, м?! — Толпа, разбиравшая принесенные стаканы и разливавшая себе красные напитки, недовольно загудела. — Правильно! Никто. А что нам говорили, когда мы собирались на это дело, кто-нибудь помнит? — Лидер растрепал себе короткостриженые стоячие волосы и, увидев поднятую руку, указал на человека из группы. — Что с этими людьми никто не связывается! — Правильно! Ещё? — Перевел оратор палец на другого. — Что они — одна из крупнейших преступных групп Селиса. — Верно! И? — И к тому-же, самая безумная! — Всё так, всё так! Но видимо, не так страшен чёрт, как его малюют, да?! Ни единого сопротивления, эти парни развалились как конструктор Лего от мощного пинка! Да и кто такие вообще эти «перезарядники»? Кучка рабочих без опыта?! Чем бы они не добились такой репутации, реальность демонстрирует, что мир вперед ведет сильная, амбициозная и уверенная в себе молодежь! — ДА! — Стеклянные стаканы поднялись вверх, брызгая вином во все стороны. — И говоря про неё, стоит вспомнить, кто привёл всех нас сюда. Благодаря чьим рукам и умам мы сейчас стоим здесь. — Лидер перехватил стакан и подошел к краю столика, протягивая руку вперед. — Прошу похлопать нашему кинологу Мелинде. — Рука указала на одну из членов группы, девушку с волнистыми и пушистыми волосами, заплетёнными в косу. — Натренированные ею собаки не просто обеспечили охрану нашему скромному убежищу, но и были ведущей силой по выкуриванию и обезвреживанию большей части фанатиков в сварочных масках! — Собаки — лучший друг человека! — Выкрикнула она, поправляя свой тренчкот под аплодисменты товарищей. — С этим не поспоришь! — Лидер сделал несколько шагов в сторону и указал на другого человека, сочетавшего в себе светлые кучерявые волосы и лицо, покрытое веснушками. — Прошу похлопать также нашему инженеру и механику, Айзеку! То, как он поработал над нашей амуницией, а также те «игрушки», что он смог смастерить, сыграли не последнюю роль в нашем небольшом штурме. И это ещё не говоря о готовящемся «сюрпризе»! — Без спойлеров, пожалуйста. — Кивнул сдержанно инженер. — Я — могила. Конечно же, тот, благодаря кому мы имеем оружие в первую очередь. То тут, то там, с миру по нитке, с улицы по слуху — и все точки интереса города у нас на руках! Наш информатор, закупщик и организатор всех бумажных скучных штук, Маркиз! — Парень с острым лицом и в широкополой шляпе поднял стакан, приветствуя аплодисменты. — Постарайся не вести протокол данной речи. Энни! Конечно же, Энни, самый меткий стрелок, которого я когда-либо видел, из любого оружия. Признайся, на заводе вместо этих чудиков ты видела мишени из дартса, так? — В яблочко! — Усмехнулась девушка с короткой воздушной прической, «стреляя» по оратору пальцем-пистолетом. — Боже мой, куда не гляну — вижу кого-то с каким-то талантом! «Чижик», с его быстрой реакцией и боевым характером, настоящий зверь в драке. «Всевидящая» Майя, читающая всё необъяснимое этого города как открытую книгу. «Крепыш» Брецель, вышибающий двери, людей, да кого угодно! И это ещё не говоря о тех, кто ожидает своего часа комнатах нашего огромного общежития. С набором таких талантов, как у нас, нам не страшна не только какая-то группа фанатиков — сама Семья, и любые группировки под и над ними. Вы — восхитительны, и за вами — будущее! — Да! — Крикнула группа, поднимая стаканы. — За нас! — За нас! — За будущее! — За будущее! — За Семнадцатый Отряд Айланда! — ДА-А!       Лидер и команда осушили то, что осталось после рукоплесканий в стаканах, после чего человек, носивший псевдоним «Айланд», спрыгнул со стола обратно, подзывая жестами нескольких человек и давая последние указы своим людям, прежде чем распустить их заниматься своими делами: — Все свободны! Не забудьте выгрузить сумки с материалами около сарая.       Трое — названные ранее Чижик, Майя и Маркиз, двинулись вслед за лидером, направлявшимся наружу из здания. Часть группы двинулась в ту же сторону, подхватывая у других груженые сумки. — Какой план дальше? — Заговорил Маркиз, смотря на идущего к другому выходу из здания лидеру. — Пока успех горячий — нужно закрепить. Думаю, подпилим ещё один объект, а там попробуем пристроиться к кому-нибудь, чтобы взять защиту от дальнейших нападок. — Айланд хмыкнул, открывая дверь и выходя на улицу, чувствуя дуновение свежего воздуха в лицо. — Я слышал, что в столице неплохо разгоняется Гансквад. Уже, говорят, заняли нишу и сейчас активно растут. Если так и продолжится — им понадобится филиал в соседних кубах. А учитывая состояние Селиса — здесь поле непаханое вещей, которые можно контролировать.       Задний двор представлял из себя открытое пространство, огороженное от остального участка стоявшими на нем домами, а от города — тем самым забором. Здесь, по какой-то причине, не был постелен асфальт, из-за чего земля была покрыта травой, хоть и покошенной. Небольшой зеленый островок в бетонных джунглях. Удивительно, как жители этого участка не вытоптали её всю за все это время. Проходя по траве, группа направилась к одной единственной постройке, что нарушала вид этого небольшого лужка — крупному, почти что двухэтажному ржавому сараю. По площади, которую занимала постройка, казалось, что в ней если не хранили лошадей, то как минимум снимали экшн-сцену в каком-нибудь нашумевшем боевике про супер-полицейского, по итогу вырезанную в итоговом монтаже.       Разговор между тем продолжался: — Я слышал, что крупное дело намечалось у кого-то из Людей в костюмах. Пока это, конечно, не наш уровень, но кто знает, если они «выстрелят» и пробьются куда выше по статусу — можно будет и задуматься об объединении сил. — Выдвинул предположение Маркиз, не отставая от Айланда. — Звучит, звучит, но все портит крупное «если». Хм... На крайний случай, всегда можно попробовать стать подспорьем для Семьи. Какой-нибудь из лидеров не откажется от лишней боевой мощи в своих рядах. У тебя есть ещё мысли, Маркиз? — Думаю, если выгорит с союзом или вступлением, можно податься в Рим и начать крутить дела там. С заводом за спиной и настолько разросшейся группой, думаю, проблем вступить на нейтральную территорию не возникнет. — И то верно. Эй, парни! — Повернувшись назад, Айланд махнул несшим сумки, приглашая их внутрь здания. — Посмотрим по погоде, как будет лучше. В случае чего, Чижик, будь готов лететь вместе с Брецелем на серьезные встречи. — Так точно, босс!       Подойдя к крупным дверям в сарай, Айланд отпер замок и вошел внутрь. Основному помещению предшествовал небольшой коридор, в котором он тут же нащупал рычаг-переключатель и дернул его вниз. Но, на удивление, включение ламп не последовало. — Что за...? — Стоя в темном проходе, он попробовал дернуть рычаг вверх-вниз ещё несколько раз, ожидаемо не получив никакой реакции. — Проводка перегорела что ли? Надо будет сказать Айзеку, чтобы починил. — Айланд двинулся дальше. — Либо же, вместо столицы придется переться к какому-нибудь местному авторитету. — Не проблема, Босс. Все, что нужно будет сделать — сделаю! — Молодцом. Слушай, а по поводу государства — оно же вроде не одобряет весь этот преступный бум. Можно примазаться к ним, к примеру! Зарекомендуем себя, как охотники на бандитов, что думаешь? — Для этого у государства есть свои... — Слова Маркиза прервались, когда он повернулся на помещение сарая, что вызвало удивление у самого Айланда. — Кто свои? — Переспросил он его, поворачиваясь в сторону взгляда и так же останавливаясь.       Ни один источник света в сарае не горел. Ни лампы на тумбах, ни светильники на рабочих местах, ни люстры. Впрочем, из-за окон на соединении стен с крышей, расположенных ровной линией со всех сторон, внутренность постройки освещал дневной свет, достаточный, чтобы разглядеть окружение.       У стен стояли множественные станки для обработки металла и дерева, разные запчасти валялись то тут, то там, заготовки генераторов, части машин, инструменты. Все это превращало внутренности сарая в одну большую мастерскую, но не они заставили всю группу людей встать, как вкопанные.       Посреди всего этого пустого помещения, на стоящем в его центре стуле спиной к ним сидел незнакомец. Сидел, развалившись, никак не реагируя на диалог вошедших, словно их и нет. В тени нельзя было разглядеть детально человека — это точно был мужчина, с широкими плечами, с которых на пол свисала наброшенная белая шуба с крупным черным меховым воротником. Из-за неё силуэт незнакомца в итак тусклом помещении был ещё менее читаемым. Вроде как мужчина был блондином.       «Вор?» — возникла первая мысль в голове у Айланда, однако она быстро отлетела, стоило ему вглядеться в мужчину. Последний никуда не торопился, не имел с собой никаких сумок для сбора награбленного. — «Если не вор, то кто? Новый член отряда? Тогда меня должны были предупредить...»       Между тем, стала заметна ещё одна деталь — незнакомец читал. В одной из его рук, которые было частично видно из-за громадной накидки, можно было разглядеть раскрытую книжку, сравнительно небольшую в соотношении с рукой. Мужчина, судя по всему, уделял ей куда больше внимания, чем группе, молча смотревшей ему в спину. Первым голос решил подать лидер. — Эй! Кто ты такой и что тут делаешь? — Крикнул ему Айланд, параллельно доставая из-под плаща оружие, которое он носил с собой. Его примеру последовали и другие. Шёпотом парень обратился к одному из своих. — Будь готов поднимать тревогу.       Незнакомец тем временем в ответ на крик в его сторону... Перелистнул страницу, продолжая читать. Напряженный Айланд сделал несколько шагов вперед. — Я спрашиваю, — Громко повторил он. — кто ты такой и что... — Устинский завод. — Вдруг ответил ему мужчина, не меняя своей позиции. — ...Что с ним? — Удивленно переспросил Айланд. — ...Ты пришел по поводу нашей бесподобной работы? Хочешь предложить- — Вы должны вернуть его перезарядникам, возместить весь нанесенный им ущерб и принести свои извинения, настолько быстро, насколько вы только способны.       Голос мужчины был крепким и суровым, в нем ощущалось раздражение и, вместе с тем — безразличие, словно сзади него не группа вооруженных людей, число которых его заметно превышало, а нашкодившие дети. Тон и манера, с которыми говорил незнакомец, сперва даже выбили Айланда из колеи, однако он, тут же придя в себя, продолжил диалог уже с защитной позиции. — Во-первых, мы- — Ваш уровень осведомленности о том, как здесь всё работает, и количество ваших мозгов мне понятны по самому факту того, что вы решились пойти на это дело, а ваши оправдания — это последнее, что я в принципе хочу сегодня слышать. Так что не заставляйте меня повторять. — Как много смелых заявлений. — Айланд перехватил покрепче оружие, приближаясь к незваному гостю. — Для человека, который пролез к нам без разрешения и может получить пулю в затылок в любой момент, ты как-то слишком спокоен. — От этого спокойствия зависит вся ваша дальнейшая жизнь, постарайтесь его не тратить. — Последовал ответ от блондина, вновь перелистнувшего страницу. Айланд хотел продолжить говорить, уже думая, что имеет в виду незнакомец и как, кроме запугивания, к нему можно вербально подойти, прежде чем начнется конфликт, как вдруг его мысли перебил его коллега. — Эй, златовласка! — Чижик, всё это время закипавший от наглости незнакомца, выхватил глок лидера группы и двинулся вперед. — Я не знаю, в чем твоя ебучая проблема, но ещё немного этих недоговорок и я слечу с катушек. — Эй, куда ты... — Незнакомец начал вновь перелистывать страницу книги, в которую тут же влетела пуля, выбивая её из руки. — Блять! Чижик! — Айланд начал отходить назад и, повернувшись к тому, кому ранее шептал о тревоге, жестом приказал ему нестись за подмогой. Подчиненный, оперативно кивнув, тут же исчез в коридоре. — Свои глаза, с этой книги — на меня, быстро! — Второй выстрел попал в землю рядом со стулом незнакомца, который лишь опустил руку уже без книги назад, совершенно не меняя позу. — Кто ты, какого хуя тебе надо и на кого ты работаешь? — В ответ на слова приблизившегося к нему Чижика мужчина лишь стряхнул с руки остатки бумаги, отлетевшие от выстрела. Член банды же, встав вплотную, ткнул пистолетом прямо в висок мужчины. — Даю тебе 10 секунд до того, как твоя голове превратится в ебучую хлопушку с мозгами.       Айланд не знал, что произойдет дальше. Его люди были начеку, достав весь свой огнестрел и готовясь в случае чего превратить незнакомца в решето. У самого же Айланда в голове был бардак, сто мыслей в секунду, сто вопросов без единого ответа — есть ли у этого человека подмога? Как он смог пробраться на территорию и не попасть в камеры, которые, конечно же, он приказал расставить ещё в момент создания? Почему он столь спокоен даже с пистолетом у виска? Может у него за этой шубой тоже есть автомат или ещё чего похуже? — Десять....       Твердая рука Чижика с пистолетом в то же мгновение повисла, как желейный червяк, роняя оружие на пол, к удивлению самого Чижика и всех вокруг. Со стороны парня не последовало ни удивленного вскрика, ни болезненного воя, а весь его запал исчез в лице полного непонимания, смотревшего на руку, которая не слушалась его команд. — Разжую всю информацию, которая для вас, придурков, по-настоящему важна. — Из шока Чижика вытолкнула рука незнакомца, тут же сомкнувшаяся на его воротнике и подтянувшая к себе парня с такой легкостью, будто он весил пару килограмм. Вместе с тем, незнакомец начал подниматься. — Вы — обосрались. Ваш студенческий кружок полез в дела взрослых людей, забрав у огромной кучи фанатиков их место поклонения, перебив нескольких важных членов культа, делая их ответные действия вопросом времени. Действия, которые могут повлечь войну банд на улицах вашего чертового города.       Всеми конечностями Чижик начал яростно отбиваться, пытаясь колотить противника, пинать его и освободить себя из хватки, но вместе с тем, как поднимался силуэт мужчины, от земли начали отрываться и ноги члена банды, всё больше повисавшего в воздухе на крепкой огромной руке. — Гх, чер- Рх! Отпусти- Гха! -меня! — Поняв, что удары совсем не действуют, парень тут же потянулся за планом Б с полным магазином, что крепился у него к свободно висящему с одной стороны поясу. — Любое действие с их стороны вызовет ответное действие из других лагерей. Даже ваш «захват территории» уже вырос в чьи-то планы по его перезахвату. Группа идиотов, которая решила, что умнее всех, обладающая незарегистрированным оружием, которое вам кто-то на этих улицах продал. — Чижик пытался ухватить болтающуюся рукоять пистолета, но рука предательски соскальзывала и никак не могла уцепиться за него. — И теперь всё это — моя головная боль.       Если до этого сидевший на стуле незнакомец казался обычного человеческого роста, то теперь его громадная фигура возвышалась над каждым в строении. Парень в руке, сквозь хрипы и замахи, наконец-то дотянулся работающей рукой до пистолета и схватил его, дернув на себя, когда почувствовал странное ощущение по всему телу, распространявшееся словно из пальцев незнакомца.       Наконец, мужчина разжал их. И готовый несколько секунд назад вышибить ему мозги Чижик упал на пол, не шевелясь. Майя испуганно выдохнула, закрывая рот рукой. Айланд думал, что Чижика больше нет, что на землю упало мертвое тело. Однако тут же помещение сарая огласил сдавленный хрип. Затем ещё один. Звук шел от Чижика, который лежал на полу в неестественной позе, с широко раскрытыми глазами, взгляд которых в непонимании кидался от человека к человеку. Он мог шевелить глазами и явно дышать. Слегка дергались и двигались брови — нет, одна из бровей. Все остальные мускулы как будто что-то парализовало, не давало совершить не единого движения. Айланд поднял теперь напуганный взгляд с тела на человека в тени. — Какого дьявола... — А теперь выньте свои головы из ваших задниц, чтобы ничего не пропустить. Я повторяю — а я ненавижу повторять, если вы помните, — Мужчина повернулся, переступая стул и тело Чижика, выпрямляясь во весь рост, который, казалось, вот-вот дотянет до потолка крыши, демонстрируя им крепкое тело, будто бы сотканное из бычьих мышц, с браслетами, кольцами и различными украшениями, а также с разными татуировками, которые были видны за расстегнутой рубашкой. — Вы, группа недоразвитых щенков, должны вернуть отобранный вами Устинский завод перезарядникам, отозвать оттуда всех ваших людей, возместить из ваших студенческих карманов весь ущерб и принести на своих коленях в дырявых джинсах свои искренние извинения, пока последствия от сотворенной вами хуйни не достигли вас и не перешли на ваших родителей и друзей.       Воздух за какие-то пару минут стал словно бы заряжен чем-то зловещим. Каждый из присутствовавших здесь чувствовал, как нечто жуткое ползет у них по спинам, проникая в каждую пору и вызывая дрожь если не в коленях, то точно в руках и каких-то отдельных маленьких мышцах. Айланд не говорил ни слова, а сделать что-то человеку напротив он не мог, потому что единственное его оружие выхватил Чижик.       В повисшей тишине, от напряженных мыслей лидера отвлек шёпот Маркиза. — ...люди. Для этого у государства есть свои люди. — Закончил он фразу, прерванную на входе. — Видите знак на теле этого человека? Это их знак. Знак Scoundrel Days.       Айланд хотел уточнить, о ком говорит Маркиз, но страх человека, что до этого проворачивал все их сделки и давал им всю информацию о городе, говорил сам за себя. Кем бы они не являлись, людьми они были явно суровыми, как и гигант, стоявший сейчас перед ними.       Светловолосый незнакомец поправил черные очки, закрывавшие его глаза. — Вы меня ясно поня-       БАХ!       Дзынь!       Голова мужчины слегка наклонилась, как будто его толкнули, а лицо из относительно раздраженного, но нейтрального, насколько оно таковым могло быть в ходе всей его речи, заметно нахмурилось. Рядом на пол упал смятый снаряд от винтовки. — Вы в п-рядке, Босс? — Крикнула Энни, дёргая затвор и занимая позицию. — Гандон с железным черепом чель? Чего снаряд отлетел? — Прибежали, как только смогли! — Услышал Айланд крик ранее убежавшего члена группы. — Собрал всех, кого мог!       Перед поднявшим бровь человеком в сарай стали забегать люди, направляя на него оружие и перекидывая его своим коллегам. Вскоре, вся постройка перед ним была занята членами Семнадцатого отряда, которые были готовы к бою. Вперед к Айланду выступили Брецель и Айзек. Собаки, до этого находившиеся во дворе, вбежали внутрь дома, начиная активно лаять и рычать на незнакомца. — Босс, всё в порядке? — Обступленный своими людьми Айланд повернулся к Мелинде, стоявшей рядом. — Чижик все ещё там, но в остальном да, никто не ранен. — Айланд находился в непонимании, но вид всех его коллег с оружием, готовых вступить в бой, давал ему некую уверенность. Уверенность в том, что всё будет хорошо, а странности, которые он не мог объяснить, не сыграют роли против количества. — В любом случае, будьте готовы атаковать по моей команде. Ключевая цель — забрать Чижика, после этого можем разнести этого мудилу из всех стволов, что у нас есть. — Хорошо. — Девушка свистнула и собаки приподнялись на своих лапах, как будто готовясь к тому, чтобы рвануть вперед. — «Крепыш», — Продолжал раздавать команды Айланд. — Попробуй задержать этого блондинистого мудилу. Как только сделаем это, тут же отступай назад. — ...ум! — Хмыкнул утвердительно крупный тяжеловес с короткой прической. — «Гриф», держи его на прицеле и прикрывай остальных. — 'кей, босс. — Кивнула Энни. — Будьте готовый начинать по моей команде. — Сказав это, Айланд сам перезарядил дробовик, поданный ему из толпы, и приготовился к нападению. Он был готов к схватке и ожидал со стороны противника, что тот также примет событие серьезно, но... — Серьезно? — Мужчина поправил свои очки, несколько сбитые выстрелом ранее. — Я описал, в какой жопе вы находитесь, и вы решили в ответ потрясти пистолетиками? Думаете, что если постреляете в меня, то ваши проблемы магическим способом исчезнут?       Ответом была тишина. Брецель крепче сжимал обвешанные железками с шипами руки и готовился сбить незнакомца, как пуля. Люди ждали сигнала для стрельбы. Собаки затихли, двигая ушами и ожидая команду. Незнакомец хмыкнул, после чего хрустнул шеей. — Удивите меня. — «Крепыш», «Альфа», «Гриф», сейчас! — Закричал Айланд.       Мелинда тут же засвистела, после чего собаки сорвались с места, с рычанием, лаем и воем побежав вперед. Вместе с ними, громко и тяжело топая, понесся вперед Брецель, собираясь протаранить мужчину с плеча, а за ним — ещё несколько бойцов с битами, топорами и прочим опасным вооружением. Гончие окружили двинувшегося вперед блондина в мгновение ока и были готовы прыгнуть, метя в ноги, предплечья и яйца, как вдруг встали как вкопанные и затем дружно свалились на пол, высунув язык и жалобно скуля. Одна из них стала отползать в сторону, словно у неё отказали задние лапы.       Брецель между тем разогнался, как поезд. Его рев был схож со звуком свистящего пара, что струей вылетает из локомотива. Незнакомец шёл ему навстречу, не меняя курса. Массивное, почти двухсоткилограммовое громадное тело почти столкнулось с высокой фигурой, а Айланд замер в ожидании. Тогда-то Брецель и почувствовал на своем лице нечто тяжелое, крепкое, с привкусом металла.       Один молниеносный удар не то, что сбил с ног тяжеловеса, а отправил его в один и стоявших слева от незнакомца станков, полностью снося его телом громилы. «Крепыш» не двигался, лежа в глубоком нокауте.       БАХ-Х!       Дзынь!       Момент был идеальным, а враг — открытым, однако пуля, направленная уже в другую часть головы, всё также влетела, слегка столкнула голову человека и отскочила, смятая в блинчик. — Да сука, что с этой башней не так? — Возмущенно ругнулась снайперша, переводя вопросительный взгляд на Айланда, который также ничего не понимал. — Щас я ещё раз...       Вперед выбежали трое людей — один хотел забежать со спины и ударить по поясу, но тут же был схвачен другой рукой. Прежде чем два остальных нанесли свои удары, незнакомец замахнулся и вмазал по ним их же товарищем, разбрасывая обратно к банде, а затем, замечая целящуюся для третьего раза снайпершу, метнул несчастного парня прямо в неё. — Дерьмо собачь- йАХ! — Не успевшую отскочить девушку сбило с ног неудачным парнем, выполнившим роль ответного снаряда.       Айланд смотрел на существо, что стояло перед ним, с настоящим непониманием. Сейчас они ещё не несли потерь — Брецель по любому вырублен, Чижик все ещё подавал признаки жизни. Но что, черт возьми, с ними происходило? Что это было за существо перед ним, от которого рикошетили пули винтовок? Что это за существо, способное взять человека одной рукой и кинуть, как игрушку? Что это за существо, способное вырубить несущегося на него Брецеля одним ударом?! И его тяжелые, медленные шаги, приближавшиеся к его людям с каждой секундой.       Мелинда взволнованно пыталась окрикнуть своих собак. Энни вылезала из-под человека, что выглядел также, как Чижик, будто бы парализованный. Маркиз... Где Маркиз? Айланд оглянулся, но его советника нигде не было, ни в толпе, ни в здании. Вход в сарай все ещё был открыт. А Майя... Когда Айланд повернулся назад, Майя лежала у стены, вжавшись в неё и обняв колени руками. Их «Медиум», который мог выбрать самые удачные моменты для нападений, который предвидел всё мистическое и предотвращал это, позволяя людям отряда работать с понятными им вещами. Таинственная и эзотерическая. Сейчас её испуганные слезящиеся глаза смотрели сквозь толпу на незнакомца, а плечи тряслись. Он никогда не видел её настолько беспомощной. Оттолкнув своих, Айланд ринулся к ней. — Майя, Майя, что случилось? Как ты? — Спросил он, беря её за плечи. — У него... Я вижу, вижу, у него... — Девушка была напугана до мозга костей, протягивая вперед руку. — Давай, я помогу тебе встать. Что ты хочешь сказать, Майя? — У него есть оно. — Что- — Я всё понял, босс. — Вдруг отозвал его Айзек. — Это не человек. — Конечно же это не человек, после всего того, что он сделал, что ты конкретнее имеешь ввиду? — Отозвался Айланд, поворачиваясь к изобретателю. — Это — страж. Обтянутый кожей, с продвинутым интеллектом, хорошо продуманным лицевым аппаратом. Я видел несколько раз таких. — В каком смысле? — А как иначе от него отскакивали пули? Просто попадали в самую железную часть тела. К нашему счастью... — Айзек достал из своей жилетки нечто наподобие планшета. — У нас есть средство против этого.       Шедший к толпе людей мужчина на момент остановился, услышав это, и вопросительно поднял бровь. — Ну, железяка, готовься. — На дисплее загорелись показатели, после чего изобретатель нажал на какую-то из кнопок. — Будем бороться огнем с огнем.       Стоило изобретателю активировать свой аппарат, как в сарае тут же что-то загудело на крыше, а затем, со звуком отцепляющихся крюков и тросов, перед незнакомцем, подняв облако пыли, что-то приземлилось. Глаза Айзека блеснули запалом безумного ученого, когда он наблюдал за тем, как его творение делает свои первые движения.       Нечто в облаке пыли начало распрямляться, поднимаясь и вставая во весь свой рост, а затем у этого нечто зажглись три красных окуляра, находящиеся на вертящемся вокруг своей оси круге. Когда же поднятая завеса спала, перед незнакомцем во весь свой рост стоял страж — механическое гуманоидное создание, гудящее, клацающее и возвышавшееся над ним на целую голову. Динамика в помещении изменилась и Айланд, поддерживавший Майю на ногах, обрадовался, что теперь их враждебный незнакомец не был самой высокой фигурой в этом помещении. — Так значит всё-таки решил использовать свой сюрприз? — Спросил он, улыбаясь, у Айзека, который уверенно кивнул. — По сути, он собран нами только на половину. Даже не так — пересобран его головной аппарат, плюс усилена остальная часть конструкции. Мы ещё не испытывали его, так что другая железяка будет хорошим местом, чтобы начать. — Перейдя на шепот, Айзек добавил. — Я назвал его Батти.       Стражи, гигантские полумеханические, полу-органические, в основном похожие на людей существа, придуманные ещё Создателем в годы Великого переселения и активно производимые с тех пор. Конечно же, стража ростом едва-ли под три метра, а то и меньше, нельзя было назвать гигантским, потому что не все стражи были великанами. Концепция этих роботов не менялась, а их размеры варьировались в зависимости от вида деятельности.       Своего стража Айзек взял уже нерабочим на каком-то из заводов, с огромными усилиями перетащив его в этот сарай. Такие нужны были как более-подвижная и самодостаточная замена погрузчиков. Как и у многих других в Селисе, органического в страже было только содержимого, в лице искусственной мышечной системы и разных жидкостей, приспособленных для поддержания активности этого конструкта. Снаружи же тело имело крепкий металлический каркас, с оголенными, хоть и укрепленными, суставами, в которых был виден каждый сотканный элемент этого механизма. Даже голова создания напоминала больше изогнутый столб, сделанный из дуг, арматур и «сердечника», крепившегося к цилиндрическому «лицу» с тремя окулярами. И сейчас все они смотрели на незнакомца, который командой Айзека был выбран нежелательной целью.       Размяв конечности и встряхнувшись, Батти встал в боевую позу, с механическими щелчками заготавливая руки для сокрушительных ударов. — Батти! — Раздался голос Айзека. — Сотри его в порошок!       Реакция последовала как молния и страж ударом, сравнимым с выстрелом из пушки, грохнул по земле там, где мгновение назад стоял незнакомец. Куски земли от вошедшего наполовину в неё кулака разлетелись в сторону, после чего страж вынул руку с легкостью назад, тут же делая несколько молниеносных джебов, от которых незнакомец вовремя пригнулся. За ними последовали еще свинг, несколько хуков. Страж уверенно жал незнакомца, который не столько дрался с ним, сколько изучал глазами.       Смотревший на это Айланд был готов облегченно вздохнуть, но затем увидел руку. Трясущуюся руку Майи, которая указывала куда-то над незнакомцем. — Майя, что случилось? — Вот оно. — Сказала в ответ она с прежним страхом. — Он собирается использовать его. Мы не сможем это остановить — оно слишком быстрое. Слишком сильное. — Что, не в силах драться с настоящей машиной?! — Крикнул Айзек, давая последнюю команду. — Кончай с ним, Батти! — Интересно. — Рука робота поднялась, когда незнакомец остановился, наконец выпрямляясь и смотря на его голову. — Никогда ещё не видел, чтобы так исправно пересобрали стражей. Впрочем...       Замахнувшийся Батти приготовился обрушить на свою цель самый разрушительный удар, который если бы не смял светловолосого в блин, то точно проломил бы его череп. Но удара не последовало — рука, со странными зелеными искрами, отключилась на половине пути, став раскачиваться на воздухе, что вызвало непонимание у самого стража, повернувшего на неё окуляры на своей механической голове. — ...я пришёл не на съезд изобретателей, а по делу. И ты мне мешаешь.       Проблема была минорной — просто повторить, но с другой конечностью, что Батти и попытался сделать. Но... — Прочь с дороги.       Прогремел грохот, звук сжимающегося и ломающегося металла, от которого робот отъехал назад на метр. Когда он опустил взгляд, в его груди была заметная вмятина в форме кулака. И когда Батти решил вновь метнуться вперед и атаковать, что-то ударило также, с таким же грохотом, но уже снизу, отрывая тяжелые ноги стража от земли.       Ещё удар, ещё один, ещё, ещё, ещё, ещё — воздух залился грохотом от многочисленных ударов, что постепенно поднимали искрящегося стража всё выше и выше над землей, открывая путь для идущего вперед человека. Члены 17-ого отряда закрывали уши от грохота, Айзек в шоке и непонимании смотрел, как его величайший козырь сминался и рассыпался по запчастям, теряя сначала части конструкции, затем — целые конечности под натиском невидимого врага, а Майя указывала на пустой воздух, находившийся прямо под дробящимся Стражем. — Это оно. Его сила. Их сила. — Её дыхание участилось, а сама она схватилась за Айланда, который решительно смотрел на своих подчиненных, словно выискивая кого-то. — «Гриф»! — Заметив Энни, которая также была в непонимании, он дёрнул её к себе и передал Майю в её руки. — Хватай её и убегайте отсюда как можно скорее, куда-нибудь, где безопасно, поняли меня? — Что?! Чёрта с два! Я не уйду, пока этот мудила рушит наш— — Это приказ! — Перекричал её возмущение Айзек, насильно толкая «Всевидящую» в её руки. — Но Босс-! — Исполняй!       Крик лидера на мгновение перекрыл даже грохот от ударов. Энни, не знавшая, стоит ли ей и дальше стоять на своем, взглянула ещё раз на стража. Остатки его корпуса, больше походившие на машину после серьезного ДТП, наконец треснули и свалились с воздуха на землю с грохотом, открывая дорогу врагу. Вздохнув, и взяв покрепче «Всевидящую», девушка кивнула Боссу, после чего метнулась на выход. Айланд же перехватил дробовик и вышел вперед, вставая перед своим отрядом. — Семнадцатый отряд, готовься!       «Была ли в нашей жизни какая-то высшая цель?» — Думал Айланд, смотря на человека, который, перешагивая через уничтоженного чем-то невидимым робота продолжал идти к ним. — «Или же всё, что бы мы не делали, в конечном итоге кончалось бы здесь, в схватке с этим дьяволом?» — Целься!       «Всё, на что остаётся надеяться — это на то, что хотя бы своих людей всё это время я вёл славно. Что хотя бы то наше последнее дело было действительно триумфальным. И что мы уйдем не без боя.» — Айланд собрал всю решимость в грудь и опустил руку на спусковой крючок. — «Ну, устроим прожарку этому сукину сыну.» — Ог-       И сквозь весь сарай прошлась молния, прерывая команду лидера. Молния осветила их всех, скача от металлических стенок, пока не растворилась в воздухе. Молния светло-зеленого цвета.       Вслед за ней ударило ещё несколько. Айланд мог чувствовать, как воздух электризуется, а волосы на его руках буквально встают дыбом. Однако эта «наэлектризованность» будто бы отступала куда-то в центр. В сторону незнакомца.       Ещё несколько разрядов разошлись уже более маленькими, возникавшими то тут, то там, разбивавшимися об станки ворохом светло-зелёных искр. А сам незнакомец остановился в метрах трёх, смотря на людей перед собой. — Хочу сказать тебе одну вещь. — Разряды молний начали бить чаще, в разных количествах и размерах, но все они концентрировались и даже проходили по незнакомцу, превращая его в живую катушку Теслы. — Всё, что произойдет дальше, вы могли избежать.       Разряды били во все подряд, успев выбить стекла Сарая и прожечь кучу черных точек в земле, ударяли в каждую лампочку, они касались телефонов и техники людей в толпе, приводя к их сиюминутному отключению. Но ни один из этих зарядов не наносил вреда их предполагаемому источнику. Более того — молнии начали бить будто бы из глаз самого мужчины, горя двумя светло-зелеными точками в центрах его черных очков. — Вы могли не лезть в криминал. Вы могли выбрать свои стези и развиваться в этом спокойном и тихом мире. — Слушая его речь, Айланд что-то заметил. — Вы могли стать частью какой-то устоявшейся группы и быть под их протекцией. — Взгляд его перешёл с фигуры, которую больше не закрывали тени, но засвечивали молнии, превращая в силуэт. — Либо просто могли послушать меня и продолжить жить своей никому не нужной жизнью.       Но то, что волновало Айланда — это тень на противоположной стене сарая, которая появлялась при каждом ударе молнии. Тень, которую отбрасывал не незнакомец, а некая иная сущность, больше него. Сущность, что витала в воздухе, и вокруг которой теперь концентрировались все разряды. — Всё, что с вами произошло, — Мужчина протянул палец и указал на Айланда. — На тебе.       И затем собравшийся вокруг некоего существа заряд будто бы исчез в нем, создав светящийся силуэт, сжавшийся в позу эмбриона. — Отряд! — Пытаясь перекричать звуки молний, заорал Айланд, целясь в тело незнакомца.       Спина светящегося силуэта раскрылась, а затем он резко выпрямился, испуская волну яркой светло-зеленой энергии, вышедшую далеко за грани сарая, проходящую по соседним улицам, зданиям, кварталам. В общежитии на территории участка погас свет. — ОГОНЬ!       И громогласный ряд множества выстрелов, огонь от которых осветил темное помещение, перерос в такую же какофонию разбивающихся об яркие всплески зеленой энергии патронов, летящих в разные стороны, а вслед за этим — в многочисленные тяжелые удары по ткани и коже, после которых всё стихло.

***

      Старик, сидевший в будке охранника, дремал. Всю прошлую ночь он волновался о том, когда друзья его внука придут с их «дела» и теперь организм брал свое. Впрочем, сон старика был хоть и крепким, но чутким, и два остановившихся шага разбудили его, заставив приоткрыть глаза и взглянуть назад.       У входа в будку стоял светловолосый мужчина, в белых брюках, белой рубашке и с накинутой на плечи дорогой шубой с черным воротником, и смотрел на него. Старик не помнил такого человека среди людей, что жили здесь, как и того, что открывал дверь кому-то внутрь, из-за чего его рука тут же потянулась к кнопке тревоги. Однако, нажатие ничего не сделало. Не сработало сигнала и не загорелись лампочки. Подумавший на поломку мужчина поднялся и протянул руки к ружью, но светловолосый остановил его. — Не стоит.       Руки незнакомца были куда крупнее и крепче, чем руки мужчины, согласившегося работать охранником за неимением иной пользы. Человек обхватил старика за плечо и повел его наружу. Боковым зрением мужчина заметил выбитые стекла у сарая и то, что в потухших окнах зданий не было ни души. Он не знал, что это был за человек и что собирались делать с ним, но он прожил достаточно и не боялся гибели. Может поэтому он и согласился работать охранником в первую очередь? И тем не менее его руки слегка тряслись, не столько из-за страха, сколько из-за возраста.       Незнакомец своими руками открыл ворота и вывел мужчину наружу, после чего похлопал его по плечу. — Иди домой, отец. Здесь тебе делать нечего.       Старик был готов возразить и повернулся к незнакомцу, но тот лишь похлопал его ещё раз, легко подталкивая идти. И старик, немного постояв, двинулся вдоль по улице. Проводив его взглядом, незнакомец повернулся на двор. Несколько работающих на него людей складывали находящихся в парализованном состоянии членов Семнадцатого отряда Айланда в подогнанный по его просьбе автозак. Сам же он, понимая, что работа здесь окончена, перешёл улицу и остановился у ожидавшего его белого тонированного Кадиллака, сделанного на заказ. Длинный, напоминающий смесь винтажных версий с чем-то вроде лимузина.       Мужчина завалился внутрь на заднее сидение, закрывая за собой дверь. Просторный салон машины позволял ему раскинуть ноги и несколько расслабиться. На сиденье напротив его ожидал другой человек, тут же заговоривший женским голосом. — Как всё прошло? — Группа тупоголовых зазнаек слишком сильно поверили в себя. Придётся организовывать следствие и убирать за ними их косяки. — Что делать с захваченными? — Путь отвезут их в изолятор, в отдельные камеры. Там решим, что с ними делать дальше. — Что по поводу троих сбежавших? — На девок — плевать. А вот с парнем я бы поговорил с глазу на глаз. У вас же есть его портрет? — Успела запечатлеть, да. — Разошли на вокзалы, чтобы никого похожего не выпускали до нашего осмотра. — Мужчина размял шею и откинул голову назад, снимая очки с лица. В темноте салона они всё равно не играли значения. — Что ещё? — Деграданты захватили святилище у перезарядников. Придется его отбивать назад. Так что следующая наша остановка — это Устинский завод. — Из небольшого мини-бара мужчина достал охлажденную банку с каким-то напитком. — Двигаться можем прямо сейчас. — Хорошо, Дракон.       После этих слов машина с ревом завелась и двинулась с места, летя на огромных скоростях по улицам Селиса к следующей точке интереса. Таких точек интереса у него сегодня было ещё куча, и со всем необходимо было управиться до наступления ночи. Очередной день, полный суеты, такой же, как и все остальные дни в жизни этих людей. Кто знает, сколько хлопот им он ещё сумеет принести?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.