Squirm

Перевод
NC-17
Завершён
1441
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
112 страниц, 50 929 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1441 Нравится 180 Отзывы 756 В сборник

23. Да прольется кровь

Настройки
ВНИМАНИЕ!!! Присутствуют сцены жестокого насилия! Но на все свои причины. Если вам неприятно читать подобные вещи, зачем вы все еще читаете этот фик? можно просто прокрутить в самый низ, чтобы уловить основную суть происходящего и не травмировать свою психику. _______________________________       — Встань прямо, — командую я, выдерживая унылый взгляд Уизли. Лезвие у его запястья сверкает в свете огня, привлекая внимание. Он отступает на несколько шагов, чтобы Гермиона могла сделать, что велено. Ее ноги касаются пола, и она пошатывается, выпрямляясь. Я тут же поднимаюсь с кресла и хватаю ее за волосы, таща через комнату. — Идем, Уизли! Ты захочешь это увидеть, — я похлопываю себя по ноге, словно зову собаку, и Уизли приходится подчиниться. Гермиона борется со мной, когда я покидаю гостиную и тащу ее дальше по коридорам. — Сегодня ты узнаешь, что значит превращать фантазии в реальность, Грейнджер.       — Драко, ай! Отпусти! Борись с этим! Борись!       — Обожаю, когда они кричат, а ты, Уизли? — я усмехаюсь, когда распахиваю дверь одной из комнат, от вида которой Гермиона точно сломается – мы все были здесь в ту ночь, именно здесь.       — Нет, мне это не нравится, — выплевывает Уизли, пытаясь справиться с подступающими слезами. — Гермиона, я что-нибудь придумаю, я смогу защитить тебя.       — Неужели? — я усмехаюсь, и, доказывая его неправоту, с силой впечатываю Гермиону лицом в дверь. Она взвизгивает и прикусывая губу, чтобы не закричать, помня, чем это обернется. — Защитишь также, как в ту ночь? — мы все знаем, о чем я говорю. О той ночи, когда моя дорогая тетушка Белла вгрызалась в ее кожу, как в кусок свежего мяса. Картинки произошедшего тут же заполняют мое сознание – некоторые из них принадлежат мне, другие смешиваются с видениями с другого ракурса, к которым я не имею никакого отношения.       Я тащу брюнетку через дверь, в обеденный зал, раскидывая несколько стульев, чтобы иметь доступ к столу. Я наклоняю ее на стол и велю Уизли сесть напротив по другую сторону стола. Задница Гермионы оказывается прижатой к моим брюкам, а ее локти я расставляю на поверхности стола, магией пригвоздив их к нему. Руками она пытается прикрыть свою голую грудь от взгляда Уизли, не сводя глаз со своего бывшего, который все еще держит лезвие у запястья.       — Ты дрожишь. Что-то не так? — шепчу я, оставляя череду поцелуев на ее плечах и сжимая ее бедра руками.       Мягкая упругая кожа под моими губами отражает невинность ее сердца – еще одна вещь, которую я непременно сломлю к исходу ночи. Мои зубы впиваются в ее левое плечо, прокусывая кожу. Вздрогнув под моим прикосновением, Гермиона опускает голову и практически выкрикивает «черт!», но вовремя сдерживается, чтобы спасти Уизли. Я чувствую медный привкус, и хотя никогда прежде я не делал подобного со своими жертвами, вкус крови на языке кажется смутно знакомым. Я прижимаюсь к ней, разглядывая полукруглые отметины зубов на ее коже. Мерлин, да…       — Кто бы мог подумать, что грязная кровь может быть такой сладкой?       — Ид-ди к черту… — хнычет Гермиона, извиваясь подо мной. Я играючи шлепаю ее, и она затаивает дыхание.       — В этом весь смысл, — напоминаю я, чуть отклоняюсь назад, чтобы полюбоваться открывшейся картиной. Юбка Гермионы собралась на ее бедрах, но на ней осталось это ненужное белье. Это мы легко исправим. Пальцем я цепляю тонкий материал и тяну вниз. Гермиона пытается сжать бедра, но я полон решимости получить желаемое. Что тут скажешь, я чертовски испорчен. Ее нижнее белье падает к ее лодыжкам, и я опускаюсь, стягивая их с ее ног и сжимая в кулак, чтобы вдохнуть ее возбуждающий запах. — Черт, да, — я перевожу взгляд на Уизли, который пытается подбодрить Гермиону.       — Я рядом, Гермиона. Ш-ш-ш, я здесь. Я люблю тебя. Черт, я не должен говорить этого, но ничего не могу поделать. Я, нахрен, убью его, как только выберусь отсюда, — веритасерум отлично справляется со своей задачей, даже слишком.       — С удовольствием посмотрю на это, — отзываюсь я, направляясь к нему вдоль длинного стола. Я заталкиваю ее белье ему прямо в рот и заклинанием удерживаю его месте. — Ты всегда много трепался, — возвращаясь назад и встав за Гермионой, я задираю ее юбку еще выше, обнажая предмет моего вожделения – ее задницу и аккуратный вход. — Предлагаю сделку, грязнокровка. Если ты сможешь продержаться следующие пять минут и не закричишь, я позволю вам с Уизли уйти. Никакого вреда, никаких воспоминаний, которые ты захочешь стереть, — расстегивая ремень, я добавляю. — Но если закричишь, ты моя. Я убью Уизли и продолжу, — провожу пальцами по стволу. — Снова и снова, — головкой я касаюсь ее мягких складок, излучающих невероятное тепло, которое тут же обволакивает меня. — Ты сама попросишь перерезать тебе глотку, — я, наконец, вхожу в нее, наслаждаясь тем, какая она горячая и узкая. Я стягиваю рубашку через голову и прижимаюсь к ней, входя глубже. — Блядь…       На несколько секунд я прикрываю глаза, наслаждаясь ощущениями. Как долго я мечтал об этом? Годами… Я помню, когда в последний раз думал о том, как хочу трахнуть ее на этом столе. Нет. Это же не мои желания, или мои? Это не важно. Теперь мы с моим монстром стали единым целым. Его желания – мои желания. Гермиона… моя. Вся.       Я вновь открываю глаза и смотрю на Уизли, вынужденного сидеть без движения и с ужасом наблюдать за происходящим.       — Ты только посмотри на эту восхитительную грудь, Уизли. Ты сказал, что скучал по этому. Ну, так вот они, прямо перед тобой, — я наклоняюсь и пальцами черчу линию вслед за каплями крови, что скатились из моего укуса. Непроизвольная дрожь заставляет Гермиону сжаться вокруг меня, и это настоящее блаженство. — Скажи ему, каково это, Грейнджер. Каково снова чувствовать меня внутри?       Гермиона сжимает голову руками, и я слышу, как она пытается справиться со слезами, вынужденная ответить правду.       — Это отвратительно… но это так… чертовски… приятно…       — Насколько приятно? — подначиваю ее я, набирая скорость, двигаясь вперед и назад, и сжимаю ее волосы в кулак. Я хочу, чтобы Уизли видел смесь слез и блаженства на ее лице, пока я трахаю ее до потери сознания.       — Пожалуйста, хватит… Я… хочу еще, — признается она, подаваясь бедрами мне навстречу.       На моих губах появляется ухмылка.       — Так что же, грязнокровка? Еще? Или остановиться? — моя ладонь с силой бьет ее по заднице, и с губ Гермионы срывается слабый стон. — Тебя возбуждает мысль о том, что за нами наблюдает Уизли?       — Н-нет.       — Жаль.       Удар. Удар. Удар! Рукой сжимаю ее талию, вновь двигая бедрами, и чувствую, как она напрягается, пытаясь сконцентрироваться на удовольствии вместо боли. Но для успешного исполнения моего плана, мне нужно, чтобы она…       — Кричи! — я жестко дергаю ее за волосы, ногтями царапая спину до крови.       Вот оно. Этот мелодичный звук крика от невыносимой боли. Я поднимаю глаза на Уизли как раз в тот момент, когда лезвие пробегает по его коже, оставляя на запястье алые капли.       — Да, — я заставляю Гермиону поднять голову. — Вот, грязнокровка, посмотри, чего тебе стоила твоя любовь.       Мне не нужно видеть ее лицо, чтобы знать, какой ужас сейчас отражается на нем. Он в каждом ее рваном вздохе, и она пытается сопротивляться, пока я продолжаю трахать ее.       — Н-нет… Нет, Рон… О, Господи, Рон! Мне так… ах… так жаль… так жаль… — она начинает хныкать, когда Уизли бледнеет, показывая нам свое окровавленное запястье.       Удар. Звук эхом отражается от стен зала, и Гермиона кричит от бессилия, боли и злости. Уизли вновь подносит лезвие к руке и вдавливает его сильнее в кожу.       — Нет! Рон! Господи, нет! Остановись! – Гермиона плачет. — Драко, пожалуйста! Прекрати! Прекрати это!       — И что ты теперь обо мне думаешь, Грейнджер? Все еще любишь? — шепчу я, придавливая ее всем своим весом.       — Ты чудовище!       — Да-а-а… скажи это снова, — мои зубы впиваются в ее правое плечо, оставляя точно такой же укус, как на левом. Гермиона трясется подо мной, и это пробуждает во мне настоящее животное. — Скажи это. Признай, что полюбила чудовище, и я скажу ему остановиться.       Ей придется сказать мне правду, у нее нет другого выхода. Но то, что она отвечает, и впечатляет и ужасает одновременно.       — Я люблю Драко Малфоя! И он не чудовище. Чудовище ты!       — Герми… она, — глаза Уизли закатываются от потери крови, и под ними появляются темные синяки. — Я так… устал.       — Давай не будем играть в игры, — я сжимаю рукой ее горло и замедляю движения, входя под новым углом, который обязательно принесет ей наслаждение. — Мы оба знаем, что ты никогда не любила Драко Малфоя. Ты влюбилась в тьму, живущую внутри него. Ты даже не смотрела на него до тех пор, пока не появился я.       — Ты ошибаешься… Господи, пожалуйста… Я останусь. Я позволю тебе делать со мной все, что ты захочешь, только отпусти Рона. Пожалуйста. Пожалуйста… — теперь она начинает умолять меня, всхлипывая и заикаясь, как жалкая сука, коей и является. — Он не заслужил этого.       — О, я так не думаю, — я усмехаюсь, делая еще одно движение, прежде чем снова набрать темп. — Вы оба заслужили.       Нет, пожалуйста. Остановись.       Заткнись.       Я больше не хочу этого! Никогда не хотел.       — У тебя нет выбора, — бормочу я, чувствуя, как незнакомое покалывание ползет вверх по шее. Жгучее и болезненное.       Дай мне руку, Уизли.       Нет.       Рон Уизли протягивает свое окровавленное запястье через стол, и жар расползается через плечо в левую руку, которую я больше не могу контролировать.       — Прекрати. Прекрати! — пальцами я размазываю капли крови, что упали на стол, и начинаю писать. — Я, нахрен, убью их обоих, слышишь? Прекрати немед…       «Г.Р.Е.» уже выведены кровью на столе.       — Давай, Драко, — грязнокровная тварь хрипит подо мной. — Продолжай!       «Й.Б.Е.»       Я впиваюсь зубами в собственное плечо, силясь вернуть контроль над рукой, но это бесполезно.       «К.»       — Фенрир Грейб… — начинает она, но я успеваю зажать ее рот правой рукой, а затем накладываю на нее силенцио.       Молодец, Драко Малфой. Молодец. А теперь ты поплатишься за свою храбрость.
Примечания:
1441 Нравится 180 Отзывы 756 В сборник
Отзывы (11)