There's someone here to see you
17 февраля 2018 г., 11:26
Томас нахмурился, взглянув на Скотта, но тот просто пожал плечами в ответ.
— Что не так, папа? Что-то случилось? О, Боже, ты в порядке? — он был близок к нервному срыву, пока отец не остановил поток вопросов:
— Стайлз, всё хорошо, ты… просто должен прийти ко мне. Прямо сейчас, — после этих слов его отец повесил трубку, и Томас снова был в смятении. Его отец не сделал бы это настолько срочным, если бы это не было так. Но опять же, он сказал, что ничего не случилось, так почему же он хотел, чтобы его сын посетил полицейский участок в такой поздний час?
Проблема не решится быстрее, если он заставит отца ждать ещё дольше; Томас и Скотт вскочили на его джип и помчались на встречу с шерифом. Когда они вошли в отделение, то обнаружили, что оно было пусто, не считая отца Томаса, который ждал их у стойки регистрации.
Когда он заметил их, то, оттолкнувшись от деревянного стола, подошёл к подросткам.
— Эй, пап, так что же всё-таки случилось? — его взгляд говорил о том, что он готов услышать не очень приятные новости, несмотря на то, что шериф пытался убедить его в обратном. Старший мужчина на несколько мгновений представил, как будет объяснять всё сыну и как сделать это лучше для него.
По какой-то причине ему вспомнились времена, когда Стайлз, его мать и он сам были полноценной семьёй. Он вспомнил летние каникулы, когда они играли вместе, плескались в детском бассейне, наслаждались мороженым; эти моменты были словно сотканы из чистого счастья. Это расстроило шерифа, так как после смерти его жены таких моментов стало намного меньше. Даже сейчас, когда Стайлз почти не помнит прошлую жизнь. Сейчас он был подростком, и его жизнь должна быть спокойной, беззаботной, свободной и открытой для дружеских отношений и любви. Теперь шериф всем сердцем надеялся на то, что странный мальчик, всё ещё одиноко сидящий в его кабинете, сможет осветлить жизнь Стайлза, потому что, чёрт возьми, он заслужил это счастье.
Однако шериф слишком надолго задумался, от чего Стайлз начал беспокоиться. Брюнет стал нервно расхаживать от одного угла к другому, почти что разрываясь от множества вопросов в голове. Но отец, наконец, выбрался из того оцепенения и посмотрел на сына.
— Есть кто-то, кто очень хочет увидеть тебя, — нервно произнёс шериф, давая парню мгновение прийти в себя, после чего разворачивается и ведёт их к своему кабинету. Коснувшись ручки он повернулся лицом к подросткам, будто хотел сказать что-то ещё. Но в конце концов просто покачал головой и открыл дверь.
Скотт и Стайлз переглянулись, и Альфа не был уверен, стоит ли ему войти первым на случай опасности, но его друг уже следовал за шерифом Стилински.
Скотт готов был в любую секунду встать на защиту своей стаи.
Однако, когда он вошёл в кабинет вслед за Стайлзом, то почти врезался в него, так как тот замер на месте буквально в двух шагах от двери. Его отец стоял недалеко от него, скрестив руки на груди и нахмурив брови. Когда Скотт изучающе посмотрел на лицо брюнета, то сразу же принял боевую стойку. Его друг выглядел совершенно ошеломлённым, его глаза были широко распахнуты и немигающе уставились куда-то, казалось, что он вовсе не дышал. Наконец, Альфа отвёл взгляд от глаз Стайлза, у которого явно был шок.
В комнате находился ещё один парень. Удивительно, но его выражение лица было точно таким же, как и у Стайлза.
Скотт не понимал, что происходит, и напряжение, растущее из-за оглушающей тишины, казалось невыносимым. Пока не услышал сдавленный всхлип Стайлза, и он поднял голову, чтобы увидеть, как его лучшего друга трясёт, слёзы начинают скатываться по его щекам, а через секунду, Стайлз дёргается вперёд, грубо обрушиваясь на другого парня, который обнял его, незадолго до того, как они оба упали на пол, всё ещё крепко обнимаясь. Брюнет бормотал что-то непонятное, и Скотт ничего не мог сделать, кроме как со страхом смотреть на рыдания двух подростков.
Внезапно Скотт почувствовал руку на своём бицепсе и посмотрел на шерифа, который молча кивнул в сторону двери, и они оба вышли из кабинета, тихо закрыв за собой дверь.
— Лучше оставить их наедине, — сказал мужчина, посмотрев на закрытую дверь своего кабинета. Он оглянулся на подростка, прежде чем мягко улыбнуться.
— Ты должен пойти домой, Скотт. Ты сможешь поговорить со Стайлзом завтра.
Подросток кивнул и направился к выходу из участка, чтобы вернуться домой. Улицы были освещены лишь слабым светом луны.
Он думал о странной встрече, свидетелем которой только что стал, хотя догадывался, что, возможно, тот парень был одним из его друзей с Лабиринта, но всё же хо ел подробностей. Ему просто нужно подождать завтрашнего дня, чтобы спросить об этом Стайлза, и он надеялся, что его друг будет в порядке.