***
Комментарии Майка Шиноды (https://genius.com/Mike-shinoda-over-again-lyrics) [Порой, порой мы прощаемся не раз, Мы прощаемся снова, и снова, и снова опять, Порой, порой мы прощаемся не раз, Мы прощаемся снова, и снова, и снова опять, Снова, и снова, и снова опять] Пока мы готовились к концерту памяти Честера в Hollywood Bowl, нам пришлось заново выучить все наши композиции без его участия. Повторение песен — вот что подтолкнуло к написанию данного трека. Когда мы теряем кого-то, у нас остаётся что-то, что напоминает нам о человеке каждый день. [А я совсем ведь не готов на сцену выйти, но Не помню, чтобы в жизни выступления отменял, Теперь же думал я о том, что должен сделать, и не понимал, Ведь кажется, я раньше так не делал никогда, От этого мне стало страшно — кругом голова. Мы репетировали месяц, за песни не переживаю, Но боль накатывает тогда, когда совсем не ожидаю; Отточены все действия, когда мы что-то исполняем, Но знаю, когда на сцене буду, вдруг эти строки в мыслях сами заиграют] Я написал и записал первый куплет в день концерта в Hollywood Bowl. Мне было безумно страшно выходить на сцену, в любой момент на меня могли накатить эмоции от произошедшего, и я мог не справиться. В зале было огромное количество гостей, миллионы людей смотрели концерт по телевизору, и я просто не мог никого подвести. [Спасибо, гении, сочту ваши прозрения за вызов, Ведь дело моей всей жизни настиг вмиг чёртов кризис] Вероятно, это самая важная строчка песни. Ужасно потерять друга, это очевидно. Ещё ужасней потерять кого-то, кто был очень-очень близок, в моём случае лучшего друга / брата. Но если посмотреть чуть дальше, я потерял и того, с кем было связано то, чем я занимаюсь всю жизнь — того, с кем я построил свою музыкальную карьеру. Когда я писал эти строчки, я чувствовал, что вся моя индивидуальность в опасном положении и может быть потеряна. [Аннотация поклонника, подтверждённая Майком] [Ну, как концерт? Как ты? Как твои дела? Честно — не знаю, что ответить; я, кажется, сошёл с ума] Майк написал текст второго куплета после концерта в Hollywood Bowl. Концерт был посвящен Честеру, но ничего не может изменить то, как Майк чувствует себя в этот невероятный сложный момент. Главный вопрос остался без ответа, и мы все должны понимать, что ему необходимо время. Майк, ты не сошёл с ума; в таком ситуации было бы ненормальным, если бы вы все сразу знали, что делать и что говорить.02. Over Again
3 февраля 2018 г., 18:03
От переводчика:
Первый куплет Over Again Майк написал и записал в день концерта памяти Честера, который состоялся двадцать седьмого октября 2017 года в Hollywood Bowl; второй — на следующий день.
Текст перевода, вопреки моим стараниям, в музыку попадает далеко не везде.
НЕ РАЗ
Порой, порой мы прощаемся не раз,
Мы прощаемся снова, и снова, и снова опять,
Порой, порой мы прощаемся не раз,
Мы прощаемся снова, и снова, и снова опять,
Снова, и снова, и снова опять.
Прошёл месяц, может, меньше, как его не стало;
Никто не знал, что делать дальше, тоска нас всех сжирала.
Обмениваясь сообщениями, звоня, чтобы поддержать,
Решили в честь друга своего концерт мы отыграть.
И вот момент настал: концерт уже сегодня,
Мне нужно ехать в зал, на сцену выйти, всё провести достойно,
Чтобы с друзьями и семьёй чествовать жизнь его;
А я совсем ведь не готов на сцену выйти, но
Не помню, чтобы в жизни выступления отменял,
Теперь же думал я о том, что должен сделать, и не понимал,
Ведь кажется, я раньше так не делал никогда,
От этого мне стало страшно — кругом голова.
Мы репетировали месяц, за песни не переживаю,
Но боль накатывает тогда, когда совсем не ожидаю;
Отточены все действия, когда мы что-то исполняем,
Но знаю, когда на сцене буду, вдруг эти строки в мыслях сами заиграют:
Порой, порой мы прощаемся не раз,
Мы прощаемся снова, и снова, и снова опять,
Порой, порой мы прощаемся не раз,
Мы прощаемся снова, и снова, и снова опять,
Снова, и снова, и снова опять.
Кому-то показалось, что я совсем не в горе?
Какое право вы имеете мне говорить такое?
Вдруг что-то слышали из прежних моих слов:
Меня плитой прижало, сдавило сотнями оков,
Спустившись в самый ад, с трудом обратно выполз я,
Навзничь упал, но сил нашёл, чтоб встать и чтоб начать с нуля.
Ну, как концерт? Как ты? Как твои дела?
Честно — не знаю, что ответить; я, кажется, сошёл с ума.
Не так всё, тело ломит, и в висках стучит,
На сцене в паре песен я даже потерял событий нить.
И с кем бы я теперь ни говорил, все твердят «Ну что?
Наверно, нелегко понять, что будешь делать дальше-то?»
Спасибо, гении, сочту ваши прозрения за вызов,
Ведь дело моей всей жизни настиг вмиг чёртов кризис,
И всё, что надо — перевернуть эту страницу, знаю,
Но каждый новый шаг к цели меня не приближает,
Потому что порой мы прощаемся не раз,
Мы прощаемся снова, и снова, и снова опять.
Порой, порой мы прощаемся не раз,
Мы прощаемся снова, и снова, и снова опять
Порой, порой мы прощаемся не раз,
Мы прощаемся снова, и снова, и снова опять,
Снова, и снова, и снова опять.