ID работы: 6442889

Never leave

Гет
NC-17
В процессе
127
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 56 Отзывы 31 В сборник Скачать

7. Chevron of the thirteenth division

Настройки текста
Длинные улицы Сейрейтея встречают двух шинигами кромешной тьмой и таинственным шуршанием от лёгкого ветра веток деревьев и кустов. Маленькие ножки капитана практически беззвучно, скорее даже невесомо касаются небольших камней, сформировавших дорогу, в то время как деревянные гэта рыжего противно и громко оббивают дорогу. — О, Ками, зачем ты послушал Урахару и променял варадзи на эти колодки? — Недовольно стонет Кучики, закатывая глаза. — А почему ты у капитанского хаори обрезала подол? Что, ноги коротки? — В манеру Рукии, огрызнулся глава семейства. После возглавления его безумного папаши клан Шиба, все полномочия «старшего» из Куросаки перешли к нему. Ишшин метался между двух миров, навещая сына, но четыре месяца назад окончательно съехал в родовое имение в Обществе Душ, свалив на пусть и широкие, но едва в силах выдерживать нагрузки всего этого, плечи сына тяжёлую ношу ответственности. Кучики, кинув холодный и злой взгляд в сторону друга, перешла на мгновенную поступь. Без сомнений, если бы он знал, если бы он ощутил эти противные ощущения, когда при ходьбе твои ноги сковывают и мешают перемещению полы хаори, Ичиго бы не стал язвить и издеваться над ней. Шунпо Куросаки владеет в какой-то степени даже лучше, чем тайчо тринадцатого отряда, потому с лёгкостью, не обращая внимания на большое количество перемотаных ранений и ссадин на теле, достойно передвигается вслед за этой «мелкой. — Харе молча… — Мы пришли! — выпаливает девушка, оглядываясь на Куросаки и поправляя короткие полы белого капитанского отличительного элемента гардероба. И чего она так завелась? Да, прошедший день, мягко говоря, не удался. Дергает сёдзи и медленно проходит в глубь помещения. — Кьераку, что такой случилось, что… — Ичиго-кун, помолчи. — С серьезным лицом перебил главнокомандующий и замолк, но, изменив эмоцию на лице продолжил: — Присядьте-ка, выпейте со мной чаю, — обращается он уже и к Рукии. Переглянувшись, Ичиго и Рукия уселись рядом с сотайчо за маленький столик. — И так, Рукия-тян, — наливая в кружку чай, окликнул он подчиненную, — неделю назад ты покинула без предупреждения Общество душ, сваливая на плечи офицера все свои обязанности, — укорительно констатировал Шунсуй. Решив продолжить, он было открыл рот, дабы издать какие-либо упреки, но именно в этот момент над бровью Куросаки вспыхнула маленькая рана, взбрызгивая небольшое количество крови. — Ладно, быстрее к делу. Появился новый пустой, скорей даже армия одинаковых пустях, но мы не уверены в этом, который ранит щеки шинигами и исчезает, а через какое-то время раны на теле пострадавшего все чаще и чаще начинают появляться. Делает небольшой глоток из аккуратной чашки без ручки. Куросаки недоверчиво коситься на этот подозрительный чай, поскольку Кьераку многим, в том числе и ему, запомнился как любитель саке. — Половина Готея уже пострадала от лап этого дьявола, точнее от его щупальц. Кучики, вы и Куросаки вступали в контакт с этим пустым? — Не дожидаясь никакого ответа, продолжает, — По каким-то причинам именно вы легко переносите это, отделываясь незначительными царапинами, а другие от этого помирают, и нет, это не зависит от высокого уровня реяцу и тому подобного, в знак подтверждения живой пример — Исполняющий обязанности шинигами, Куросаки Ичиго. Очередной глоток. Молчание затянулось. Гробовая тишина. Кучики также отпивает содержимое кружки, в то время как Ичиго не до конца доверяет этому напитку. — Я настоятельно рекомендую вам обоим остаться на какое-то время в Готее и пройти обследование. Большая просьба, не сбегайте без предупреждения. Если вам потребуется выходной или отпуск — сообщите, после этой истории вы обязательно отдохнёте. — Я не могу оставаться здесь! — Вскочил на ноги рыжий, вспоминая о существовании сына и своих делах в Каракуре. — Не волнуйтесь, за Казуи присмотрит Ишшин-сан и Урахара-сан, я лично попрошу. В любом случае, вернуться в ближайшее время вы не сможете — мне всё известно о вашем гигае. А пока что займете место лейтенанта отряда вашей подруги. — Все в таком же размеренно спокойном состоянии повествовал главнокомандующий, отпивая содержимое кружки. Будто для него это и не значит ничего вовсе. *** — Абсурд какой-то! — Никак не мог угомониться Куросаки. Ходит туда-сюда по кабинету своего «тайчо», время от времени выкидывая подобные фразы. Пусть он и теперь временно исполняй обязанности лейтенанта, но вот его прошлая должность затянулась на четырнадцать лет. Но, пожалуй, так и вправду будет лучше. С какой стороны не посмотри — Ичиго и впрямь стоит остаться в Готее на какое-то время. — Думаешь я в восторге от сложившейся ситуации?! — Она вскидывает брови вверх, падая на кресло. В окне бараков можно было разглядеть отступающую ночь — смеркает. — Я хотела покинуть пост капитана, а тут эта суматоха… — Начиная всхлипывать, добавляет уже рассклеенная Рукия. Её новоиспечённый заместитель проходит из дальнего угла к письменному столу, обходит его и приседает на корточки, чуть ослабляя на плече сильно затянутые веревки совсем нового шеврона. Вся его порывисттая злость улетучилась, стоило лишь взглянуть на отчаянно грустную подругу. Без сомнений, она многое для него значит, Ичиго не может просто смотреть со стороны на это. — Почему ты тогда согласилась стать тайчо отряда, если была не готова к этой ответственности? Ты два года как капитан, а уже не в силах все выдержать. — Это явно не похоже на слова поддержки, — бухтит Кучики, отводя взгляд от Куросаки и устремляя его в свои колени. — А тебе она так нужна? — Мягким тоном, даже без малейшей нотки издевки, задает глупый вопрос он. — Ни от кого не нужна, — выдавливает Рукия, глотая слезы. Жмурит глаза, пытаясь прекратить ручьи соленой жидкости с фиалковых очей. Большие и напористые пальцы мужчины стирают эту мокроту и руками притягивает Кучики к себе. Трепетно обнимает, а на ухо ему она тихо шепчет: — Кроме тебя… — Выпьем? — А есть повод? — Отпрянув от Куросаки, Рукия удивленно глядит в его янтарные глаза, полные нежности и доброты. — А разве он должен быть? — Усмехаясь мысли, что здравый смысл начинает его покидать, а на его замену приходит лишь вечно думающая об алкоголе Матсумото, Ичиго мягко хмыкнул. Тонкие ручонки капитана потянулись к ящику с бумагами в столе, под которыми спрятан в особенном конверте ключ. Аккуратно вынув оттуда ключик, Рукия обогнула стол по другую сторону от Куросаки и подошла к массивному и громоздкому шкафу с кучей полок, половина из которых были практически пусты. Повернув в замке ключиком, дверка отворилась, а взору Ичиго припала возможность разглядеть коллекцию запасов его капитана. Два бокала, наполовину пустые и стоявшие прямо на незаполненных отчетах, бутылка открытого ароматного вина, два остолопа, втыкающих на алкоголь. А за окном рассвет. — Тост? — К черту! — И мигом осушила содержимое емкости. Красное полусладкое хорошо зашло с первого бокала, а потому за первым последовал и второй, и третий. Все плохие и нежелательные мысли ушли далеко в сторону. В голове закружилось, а вкусное вино приятно обжигало горло. — Как две пьяницы, — вымолвила уже опьяневшая Кучики. На удивление, Куросаки хорошо держался, и пока что казался трезвым как стеклышко. — Может хватит? Душу успокоило и хватит? — Ичиго, ты не хочешь со мной пить? — Хочу. — Так наливай, — звук стучания стекла о стекло. Красная жидкость вновь заполняет высокий бокал, но на этот раз уже почти до краев. Пару глотков, и уже четвертый бокал прекрасно вошел в организм. Не закусывая, дело перешло к другой бутылке. На сей раз уже белое сладкое. Темы для разговоров ни о чем сами находились, а после из одной темы в другую перетекали они, и уже вторая бутылка была пуста. Отчет залит желтой жидкостью, а следующее вино и вовсе осквернило девственно белую стопку бумаг. — С тобой так легко, — выпалила уже изрядно пьяная Кучики, покачивая в руке бокал, — Ренджи никогда не может выслушать и спокойно согласиться с моим умозаключением… Помянула черта! Реяцу Абарая все приближалась и больше ощущалась. На улице палило солнце. — Середина дня, чем ты тут занимаешься?! — Кричит прямо с порога седзи её муж, стискивая от некой злости зубы. Он вырывает из рук хрупкой девушки темно-зеленую бутылку. — Ренджи, уходи отсюда, — шипит жена, пытаясь вернуть, в прямом смысле этого слова, дорогое удовольствие. — Да ты так совсем сопьешься! То в мире живых пропадаешь, то пьешь, то за отчетами сидишь, мне же времени уделить совсем никогда не можешь! — Ренджи, харе как девчонка верещать! — А ты рот закрой, лейтенант недоделанный! Ты же ни одного кидо не знаешь! — Кровь уже приливает к лицу, бурля внутри. Два остолопа начинают напористо двигаться в сторону друг друга. — Да по крайней мере я по сильнее некоторых, владеющих им, буду! — Ударяются лбами. — Дебилы! — Последнее, что рычит Кучики, закрывая за собой дверь. *** Pov Рукия Два идиота! На ровном месте поссорились. Ступаю, куда только глаза глядят. Просто чтобы не видеть их. Ренджи… Он никогда не был в моем сердце как любимый мужчина. Он все такой же мальчишка, как и сто лет назад в Руконгае, вечно со всеми спорящий, всегда чем-то недовольный. Ичиго же вырос на моих глазах. У него, как и у нас с Абараем, появился ребенок, но в отличие от нашей недосемьи, Куросаки следит и воспитывает его как подобает. Печётся обо всех благах, работает в клинике. А я? А Ренджи? Мы почти никогда не знаем, где Ичика шляется. Пожалуй, в этой ситуации я больше стала походить на Иноуэ, которая как и я не взяла фамилию мужа, которая чхать хотела на семью. Я ужасна. Слезы обжигают щеки. Вытирать их бес толку, они все равно продолжают катиться к подбородку. Закрывая на секунду глаза, перехожу на шунпо. Все пейзажи вмиг начинают мелькать, а куда я всё-таки устремляю свой путь даже не знаю. Пробегая мимо академии, замечаю красную макушку в толпе детей, практикующих на специальных тренажерах бакудо. Раньше все было немного по другому. Замираю в воздухе. Ичика шепчет заклинание, выставляя руки вперед и направляй их на искусственное тело, созданное наверняка в лаборатории либо Маюри, либо Урахары. Удостоверившись, что она смогла сковать это тело, ухожу прочь. Я не должна мешать процессу обучения. В рядах тринадцатого отряда, да и как у всех вообщем, появились новые солдаты, чьи силы достаточно хороши. Больше всего определили людей в одиннадцатый. Бедные, только окончили академию и сразу в руки Зараки. Соленые слёзы уже не рвутся из глаз наружу. То и хорошо. Интересно, а что там эти два остолопа творят? Сделав почти круг по Сейрейтею, останавливаюсь возле бараков десятого отряда, где девушки о чем-то говорят про «спасителя миров». Прячу свою реяцу по максимуму, спускаюсь на землю за углом и прислушиваюсь к их разговору. — Говорят, он теперь лейтенантом будет в тринадцатом! — Воодушевленно воскликнула одна из них. — Лейтенантом?! — Переспросили в унисон рядом стоящие две собеседницы. — Да с его силами нужно занять место этой выскочки! — Отлично, еще невольно подслушала не только о воздыханиях девушек в сторону Куросаки, так еще и о не самых лестных отзывах в мою сторону. — Она ведь сестра капитана шестого отряда — вот, по блату и её пристроили в капитаны. Ей там совсем не место. Поговаривают, что её подчиненные мягко говоря её недолюбливают, — закусываю нижнюю губу и ухожу с этого рассадника сплетниц. Не думала, что обо мне так говорят. Не хочу больше ничего слушать! Но ведь они правы — мне совсем не место быть капитаном, а вот Ичиго… Ему бы пошло длинное белое хаори со знаком тринадцатого отряда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.