Часть 21
13 октября 2013 г., 20:10
Мерлин резко подскочил в кровати и напрягся. Сонливость мгновенно исчезла. Напряженно прислушиваясь, юноша подобрал валяющуюся на полу одежду. Моргана, наоборот, только слегка пошевелилась.
- Что это еще там?
- Не знаю, - соврал волшебник, в лихорадочной спешке накидывая на себя куртку. Его сердце колотилось, как бешеное, заставляя кровь бежать по венам быстрее. Он буквально задыхался от нахлынувшей на него тошнотворной паники. Недавний сон вспомнился со всеми подробностями. Он боялся. Боялся, глядя на девушку, чьи черные волосы разметались по подушке. Она далеко не подозревала о том, что рыцари могли сбежать из темницы, и считала колокол ложной тревогой.
- Я выясню, - быстро сказал Мерлин, выходя за дверь.
- Возвращайся быстрее, - попросила Моргана.
Волшебник быстро закрыл за собой дверь. Охраны в коридоре не было; этажом ниже не горел ни один факел. Щупая в темноте стены, чтобы не упасть, маг наткнулся на кого-то, лежащего на полу. Поколебавшись, Мерлин прошептал заклинание, и на ладони возник голубой шар, отбрасывая свет на умиравшего сакса, всего в крови. Эмрис невольно отшатнулся и огляделся. Он подозревал, что сакс был не единственным раненым. Спустившись по лестнице, он нашел несколько еще теплых тел. Вдалеке слышались крики и звон оружия. Передернув плечами, маг пошел на звуки борьбы. Его глазам предстала страшная картина: в одном из коридоров Леон с Гвейном вдвоем теснили нескольких саксов, боровшихся из последних сил. На помощь друзьям поспешили рыцари, и через пару мгновений все было кончено. Изуродованные, окровавленные тела валялись на каменных плитах, а рыцари Камелота переглядывались, чтобы подсчитать собственные потери. Но их не было. Очевидно, рыцари недавно освободились и напали на своих врагов, когда весь замок спал. Саксы просто не ожидали этой атаки. Мерлин попятился назад, скрываемый темнотой, оставшийся незамеченным. Убедившись, что его не услышат из-за по-прежнему громкого звона колокола, он развернулся и бросился прочь.
Никогда еще он так быстро не бегал. Но чем дальше он заходил, тем больше убеждался – саксы проигрывают. Большинство из них были уже мертвы. Если коридор был пуст, не было слышно воинственных криков и хриплого дыхания сражающихся, Мерлин находил трупы. Даже неопытному воину был бы ясен исход битвы. Сколько же времени он мечтал о подобном! Надеялся, что люди Артура возьмут верх и все вернется на круги своя! Но теперь, когда это случилось, он был в ужасе. Вокруг витала смерть; он знал, что Моргане этого не избежать. Ее убьют, может быть, даже еще более жестоко, чем ее людей. И он не сможет это остановить. Их так много - его друзей, ее врагов, а он совсем один! Не может все так закончиться!
- Мерлин!
Радостный, знакомый голос друга заставил его вздрогнуть. Медленно обернувшись, Мерлин увидел своего господина. Король, без доспехов, в одной рубашке, с окровавленным мечом стоял перед ним. Хоть на голове правителя не было короны, а плечи не окутывал алый плащ с гербом Камелота, Артур сохранил былое величие. Было что-то в его осанке, в его лице, в его глазах… То, что сразу заставляло признать в нем истинного короля. Гордость, достоинство, благородство… Мерлин невольно сделал шаг назад.
- Мерлин! – Артур, наоборот, приблизился к нему и дружески хлопнул по плечу. – Как же я рад тебя видеть! Я слышал, это тебе мы обязаны своим освобождением.
- Мне? – едва выговорил Эмрис, внезапно осознав, что они находятся на том этаже, где располагается комната Морганы, и холодея от этой мысли.
- Ведь это ты стащил у Морганы ключи от темницы? Гаюс сделал копию, и сегодня представился подходящий случай открыть камеры. Сэр Ричард захворал, вызвали лекаря, Гаюс не подвел… Меня вызволил сэр Леон. Он сказал, рыцарям удалось проникнуть в оружейную. Ха! Саксы, конечно, не ожидали нашей атаки посреди ночи. Весь замок спит, мы взяли его без потерь! Мерлин, и все это благодаря тебе! Ты…
Не найдя слов, Артур широко улыбнулся и обнял своего друга. Волшебник не отвечал; все его мысли были заняты одной проблемой: нашли они уже Моргану или нет?
- Осталось одно, - продолжал блондин, не замечая растерянности слуги, - найти проклятую ведьму. Знал бы ты, как я жажду ей отомстить за все то, что мы пережили!
Мерлин сглотнул и кивнул, подняв взгляд на короля.
- Все эти унижения, пытки! – король сжал кулаки. – А если вспомнить, что моя жена по ее вине потеряла ребенка!
Маг вспыхнул, но промолчал, закусив губу. Незачем Артуру знать, что с Морганой случилось то же несчастье. Он наверняка спросит, кто отец ребенка.
- Кстати, раньше это была ее комната. Может быть, она и сейчас там обитает? – Артур двинулся по коридору, но Мерлин выскочил вперед.
- Нет, - твердо проговорил он.- Она здесь больше не живет. Я уже проверил.
Озираясь назад, он незаметно сверкнул глазами, с заметным облегчением слыша, как скрипнула дверь, запираясь на замок.
- Меня водили к ней с завязанными глазами, - пытаясь выглядеть естественно, соврал волшебник. – Но я ее найду.
- Мы заставим ее за все ответить, - не замечая его состояния, король улыбнулся. - В этот раз она от нас не уйдет.
- Я поищу ее, - пообещал Мерлин.
-Да, ты очень мне поможешь, - с этими словами Артур двинулся дальше, но внезапно остановился и пристально взглянул в глаза слуге, - ты же на моей стороне, Мерлин?
- Конечно, - заверил юноша.
- Моргана всякое про тебя говорила… Но я верю и знаю, что ты со мной.
- Конечно, - повторил Мерлин.
- Твоя магия работает? – осведомился король.
- Она в твоем распоряжении, - Эмрис нашел в себе силы шутливо поклониться.
- Она нужна мне живой. Не дари ей легкой смерти, - Артур широким шагом двинулся прямо по коридору, - Моргана мне за все заплатит.
Мерлин ощутил, что его ноги стали ватными. Хотелось упасть, свернуться в калачик и лежать, пока все не закончится. Но если он будет бездействовать, кто-то из его друзей окажется мертв, а то и оба. Нужно сделать так, чтобы Моргана и Артур не встретились!
Пробормотав заклинание, он рывком открыл дверь, и нос к носу столкнулся с уже одетой Морганой. Колдунья окинула его пристальным взглядом, выглянула в коридор, затащила за руку в комнату и гневно прошипела:
- Я все слышала! Вот, значит, как! Ты просто мною воспользовался!
От неожиданности Мерлин не нашелся, что сказать. Девушка покачала головой и села на постель, закрыв лицо руками:
- Все кончено. Мои люди убиты, рыцари на свободе! И почему я не избавилась от них, пока была возможность? Ненавижу, ненавижу тебя! Я почти поверила тебе, а ты такой же, как все мужчины! Ты просто воспользовался мной, а потом выбросил, как ненужную вещь!
- Это неправда, - мягко возразил Мерлин. - Я люблю тебя.
- Грязная ложь! – вспылила Моргана, резко поднимаясь и гневно сверкая глазами. – Если бы ты любил меня, то не предал бы так подло! Я слышала твой разговор с братцем: ты украл у меня ключи! Какая же я дура, как я могла не заметить? Не надо было доверять тебе!
- На троне должен быть Артур, - твердо сказал волшебник.- Он король по праву.
- А я, кто тогда я?!
Колдунья вытерла злые слезы и снова приоткрыла дверь. Колокол больше не звонил. Звуки битвы постепенно затихали.
- Это конец. Но пусть не думают, что я дамся живой!
Моргана гордо подняла голову и открыла дверь пошире, собираясь выйти в коридор. Мерлин в последний момент удержал ее за руку:
- Что ты делаешь?
- Пускай они со мной сразятся! Посмотрим, удастся ли этим рыцарям взять меня так же просто, как моих людей. Или, - тут колдунья обернулась и смерила брюнета презрительным взглядом. – Меня предоставили тебе? Мне нужно для начала одолеть тебя?
- Нет, нет, что ты такое говоришь?! – отчаянно прошептал Мерлин. – Я ни за что не причиню тебе вреда.
- Не смотри на меня! – внезапно прошипела Моргана. - Не смотри на меня! У тебя глаза змеи! Я знаю, ты опять меня обманешь! Я не забыла, как ты отравил меня!
- Моргана…
- Пусти меня!
Она быстро прошептала заклинание, и Мерлин с криком отшатнулся назад: он ощутил, будто ему ткнули меж ребер раскаленной кочергой. Когда боль ослабла, он обнаружил, что стоит в комнате совершенно один.
- Моргана!
Кто знает, что она может сделать? Кого она успеет убить, прежде чем он ее найдет? И успеет ли он найти ее прежде, чем это сделает Артур? Маг выскочил в коридор и метнулся вниз по лестнице.
- Моргана!
- Forbearne! Akwele!
Где-то неподалеку прогремел взрыв, раздавшийся сразу после заклинания. Мерлин кинулся в сторону, откуда донесся шум. Коридор был завален обломками; стена была почти полностью разрушена. Однако там теплилась жизнь. Девушка в темном платье, вся в пыли и грязи, пыталась откашляться, выбираясь из завала. Волшебник бросился ей на помощь и помог подняться на ноги. Очевидно, Моргана не рассчитала силу заклинания; в нескольких шагах от нее Эмрис увидел Персиваля. Опустившись на колени, он прижался ухом к груди рыцаря. Его сердце билось. Мерлин облегченно вздохнул.
- Пойдем отсюда, - маг прижал к себе Моргану и огляделся по сторонам.
- Нет, я так просто не сдамся, - протестовала колдунья, хотя было очевидно, что она порядком ослабла.
- Я не требую, чтобы ты сдавалась. Мы просто тихонько исчезнем, - шепнул Эмрис.
- Мы? Исчезнем? Куда? – недоумевала брюнетка, вяло сопротивляясь.
- Уйдем из Камелота, - твердо сказал юноша. – Я не допущу твоей смерти. Артур получил свою корону, но тебя он не получит.
Моргана остановилась и в упор взглянула на мага, словно заподозрив, что он рехнулся.
- Так вот оно как, - пробормотала она, и внезапно расхохоталась. – Ты решил угодить сразу двоим, да? Думаешь, тебе удастся? Дурак! Артур и не вспомнит, что это ты помог ему вернуть власть! Он никогда не простит тебя, если ты дашь мне сбежать!
- Значит, так тому и быть, - бросил Мерлин.- Я выполнил свое предназначение. Я ничего ему не должен.
Моргана покачала головой.
- Если ты серьезно, то это большая ошибка. У меня нет другого выхода, кроме бегства, но ты навсегда погубишь себя. Поверь мне, я хорошо знаю своего брата: он не поймет.
- Но я люблю тебя, и не могу допустить…
- Он не поймет, - повторила колдунья. – У тебя не получится угодить всем, Мерлин. Ты хочешь быть со мной и отдать Артуру корону. Не выйдет. Выбирай что-то одно. Выбирай кого-то одного.
- Все выйдет, - Мерлин решительно двинулся вперед. – А если Артур не поймет, это его проблема. Я не допущу твоей смерти.
- Но твое решение означает изгнание! Навсегда! Мерлин, одумайся, этим не шутят! Я вынуждена буду скрываться всю жизнь, потому что меня повесят за все, что я сделала! И это еще самое меньшее, на что я могу рассчитывать! Но ты! Идиот! Ты загубишь свою жизнь! – Моргана всплеснула руками, с болью глядя на волшебника. - Ты хотя бы знаешь, каково это: жить в бегах, не знать спокойной минуты, никому не доверять, бояться за свою жизнь?! Не знаешь! А я знаю! Раз уж ты помог Артуру, оставайся с ним! Спасибо, конечно, что меня не выдаешь, но на этом мы расстанемся!
- Нет! Я не смогу так дальше! – в отчаянии Мерлин заглянул ей в глаза. – Я уйду с тобой.
Моргана поджала губы:
- Это будет не жизнь, а ад. Одумайся.
- Но я ведь буду не один, - горячо прошептал маг. – И ты не будешь одна.
Он наклонился и прильнул к ее губам. Девушка закрыла глаза, подавшись ему навстречу и полностью растворяясь в его ласке. Но угрожающая реальность никуда не делась, и уже через пару секунд Моргана отстранилась.
- Иди к себе и собери вещи,- проговорил Мерлин. – Я заберу кое-что у Гаюса. Встретимся на Главной площади через десять минут. Можешь надеть плащ с капюшоном?
- Не опаздывай, - велела Моргана, скрываясь за поворотом.
Гаюс оказался один в своей каморке. Разбуженный тревожным звоном, старик не знал, куда деться от беспокойства. К нему никто не зашел, его не предупредили, что происходит. Поэтому появление Мерлина стало для лекаря полной неожиданностью. Волшебник горячо обнял наставника и бросился в свою комнату, не говоря ни слова.
- Мерлин, что происходит? – обеспокоенно спросил Гаюс.
- Ты же передал рыцарям ключ. Они начали действовать. И, по правде говоря, весьма успешно. Они почти захватили замок.
- И ты освободился? – осторожно поинтересовался лекарь.
- Моргана сняла браслет. Так что да, я свободен. И я ухожу.
- Куда? – встревожился Гаюс.
Мерлин оставил сумку с вещами и устало повернулся к придворному лекарю, стоявшему в дверном проеме.
- Вот что, Гаюс. Я вернул Артуру трон, и больше ему не обязан. Я люблю Моргану и ухожу с ней.
Пожилой мужчина всплеснул руками.
- Мальчик мой, подумай, на какую жизнь ты себя обрекаешь! Артур не простит предательства!
- Да какое же это предательство? – вспылил маг. - Я помог ему. Могу я теперь пожить немного для себя? С женщиной, которую люблю?
- Так-то оно так, - мягко проговорил Гаюс. – Но подумай: эта женщина – враг королевства номер один. Как только ты с ней объединишься, тебя не оставят в покое. Артур объявит тебя ее сообщником и пособником ее преступлений.
- Какая бы она ни была, я люблю ее! Я видел вещий сон, у нас будет ребенок! А если король так поступит, то грош цена нашей дружбе!
Мерлин закинул сумку на плечо, глубоко вздохнул и подошел к лекарю, тепло обнимая его:
- Ты прав, Гаюс. Артур может среагировать, как угодно. Но я не отступлю. Если надо будет, я уйду навсегда. Но одно я знаю точно: не смогу смотреть, как она уходит от меня. Я хочу быть с ней. Свой долг я выполнил сполна.
- Как же так, мальчик мой, мы можем и не увидеться… - голос Гаюса дрогнул, на глазах показались слезы.
- Если мне придется уйти, я буду тебе писать, - пробормотал Эмрис.
- Нет, - сглотнув, твердо сказал лекарь. – Нет, Мерлин. Если все будет настолько плохо, лучше не пиши. Чтобы тебя не могли выследить.
Выходя на Главную площадь, волшебник увидел темную фигуру в плаще, прятавшуюся за колонной. В руках у Морганы был довольно увесистый мешок; гадая, что же она взяла с собой, Мерлин взвалил тяжелую поклажу себе на плечи.
- Надо найти хотя бы одного коня.
- Кони в конюшне, идиот! – заметила ему Моргана, опасливо оглядываясь по сторонам. На площади они были не одни. Казалось, сюда прибывало все больше и больше народу. Рыцари Камелота, вызволенные из темницы, смотрелись непривычно без своих алых плащей. Но мечи и арбалеты в их руках выглядели довольно устрашающе. Небритые, заросшие, в грязной изношенной одежде, они больше походили на разбойников, и все же это были они. Оглядываясь по сторонам, Эмрис удивлялся, как Моргане удалось запереть в подземелье такое количество народу. Все они теперь были его врагами. Его узнают, его пропустят, но как только им станет известно, кто его спутница…
- Неужели из моих людей никто не выжил? – тоскливо протянула Моргана.
Мерлин молча натянул ее капюшон пониже и, сжав руку девушки, пошел в сторону ворот, теперь не охранявшихся. По дороге он то и дело натыкался на трупы, гадая, сколько же саксов полегло этой ночью. Казалось, рыцари бродят по площади без всякого дела. Где же Артур? Где их лидер?
- Мерлин?
Волшебник вздрогнул, поднимая взгляд. Перед брюнетом стоял старый друг, который стараниями Габриэллы выглядел намного лучше других рыцарей. Его рубашка была почти чистой и без дырок; сапоги были новыми и сверкали бы, если бы их не уродовала пыль и кровь. При виде мага Гвейн расплылся в улыбке.
- Старина, говорят, это благодаря тебе мы на свободе!
- Да, - Мерлин сдержанно кивнул, порываясь обойти рыцаря.
- Кто твоя подруга? – любопытный Гвейн наклонил голову, пытаясь разглядеть лицо Морганы под капюшоном. Не отвечая ему, Мерлин снова попытался обойти друга, но тот не давал проходу.
- Мерлин?
Другой голос позвал его сзади, и у мага захватило дыхание. Вот он, момент истины. Сейчас все решится.
- Мерлин, мы обыскали весь замок, но Моргану так и не нашли. Может быть… А это кто?
Колдунья сжала его руку, впиваясь в ладонь ногтями. Они обернулись. Артур стоял прямо перед ними, скрестив руки на груди. Его было не так легко обмануть, как Гвейна. Все-таки она была его сестрой. Решительно сделав шаг вперед, король откинул капюшон колдуньи, встречаясь взглядом с ее глазами.
- Моргана.
Сзади раздался звон оружия, но Гвейн едва успел вытащить меч из ножен, как Мерлин взмахнул рукой, и рыцарь упал на землю без сознания. Волшебник потянул за собой девушку, Артур бросился за ними.
- Мерлин, какого черта ты делаешь?! Взять их! Рыцари! Ко мне!
Они добежали до Главных ворот. Все рыцари, находившиеся на площади, поспешили на зов Артура. Задыхаясь, но скорее от избытка чувств, охвативших его, чем от нехватки кислорода, Мерлин вытянул вперед руку:
- Не подходите!
Моргана стояла рядом с ним, яростно сверкая глазами. Артур вынул из ножен Эскалибур.
- Мерлин, она, видно, тебя околдовала. Неужели ты не помнишь, сколько зла она причинила? Друг, нельзя, чтобы она сбежала. Не помогай ей.
- Никто меня не околдовывал, - резко возразил волшебник.- Я помогаю ей, потому что люблю ее.
- Мерлин, она изменница, - покачал головой король. – Помогая ей сбежать, ты тоже становишься предателем. Не надо так. Ты же мой лучший друг.
- Я тебя не предаю. Я помог тебе вернуть власть и я по-прежнему твой друг, но я точно знаю, что не могу отдать ее тебе! – воскликнул маг. – Ты убьешь ее, а я не могу этого допустить!
- Я же говорила, Артур, - внезапно вмешалась Моргана, с триумфом глядя на брата. – Я говорила.
- Заткнись! – выплюнул блондин. – Мерлин, посмотри на нее! Она же наш враг, она нас ненавидит, мечтает нас убить!
- Тогда почему она сохранила тебе жизнь?
- А ты забыл, что она с нами сделала? Забыл, как она издевалась над тобой? Мерлин, она заставила меня пережить самый страшный кошмар!
- Вот только не надо об этом! – не выдержал Мерлин. – Ты не единственный, кто потерял своего ребенка! Я боялся, что потеряю и ее тоже!
- И ее тоже… - эхом повторил король. Он перевел взгляд с друга на сестру, и его лицо посерело, когда он понял, - значит, это правда… насчет вас.
- Да, правда, - с вызовом бросил волшебник.
- И ты предаешь меня, чтобы быть с ней, - медленно проговорил Артур. – Ты выбрал ее, эту ведьму, а не меня, своего друга, своего короля!
- В яблочко, - зло прищурилась Моргана, но Мерлин жестом просил ее молчать.
- Я отдал тебе твой трон, - тихо произнес Эмрис. – Не требуй от меня, чтобы я молча стоял и смотрел, как ты убиваешь свою сестру.
- Ну, раз ты не можешь молча стоять и смотреть, - Артур глубоко вздохнул, бросая последний взгляд на друга, затем поднял свой меч и крикнул рыцарям, - взять их!
Мужчины кинулись на волшебника и колдунью, но Мерлин с Морганой одновременно прошептали заклинание, и первые, кто бросились на них, упали на землю без сознания.
- Поверить не могу! – воскликнул Артур.- Поверить не могу, что ты предаешь меня! Ты, которому я всегда доверял больше всех!
Его слова больно ранили, но у Мерлина не было времени убеждать короля и оправдываться. Рыцари, распаленные азартом охоты, повинуясь приказу короля, стремились схватить их. Численный перевес был на их стороне; маг и волшебница оборонялись, как могли. На конюшню не оставалось времени. Не успев даже бросить последний взгляд на крепость, не попрощавшись с родным замком, они бежали, бежали так, как никогда в своей жизни, чувствуя себя в западне. Стоило им на секунду потерять бдительность, и они могли попрощаться со свободой, а возможно, и с жизнью. На крик правителя, казалось, сбежались все рыцари королевства, и не было от них пощады. Артур не давал четкого приказа, брать их мертвыми или живыми, и нападавшие вовсю пользовались этим, помня о том, что с мертвыми, или, по крайней мере, ранеными противниками куда проще, чем с живыми и полными сил.
Лишь трое рыцарей не бросились выполнять приказ короля. Один –потому, что только что очнулся, другой – потому, что опасался, что не все саксы убиты, и правителя надо защищать, а третий… Третий посмотрел на остальных и вслух озвучил мысли всех, что Мерлин – их друг.
Артур зло посмотрел на Персиваля, посмевшего пойти против приказа. Гвейн и Леон молча смотрели на Нижний город, насколько он был открыт их взору.
- Не может быть, чтобы он просто влюбился в нее, - наконец сказал Леон. – Должно быть, она его околдовала.
- Поверь, любить ведьму можно и без колдовства, - возразил Гвейн.
-Я хочу, чтобы их схватили, - Артур сжал кулаки. – Она должна ответить. За все. А Мерлин… Я еще решу, что делать с ним. Никогда от него такого не ожидал. Сэр Леон, я хочу, чтобы вы собрали группу рыцарей на поиски беглецов, если им сейчас удастся уйти.
- Слушаюсь, сир, - Леон поклонился. Переглянувшись, рыцари разошлись. Король остался один, оглядывая пустынную площадь. Наступало утро. Значительно просветлело, хотя лучи солнца еще и не коснулись земли. Рассвет был красным, цвета крови.
- Милый…
Нежная женская ручка откинула волосы с его лба. Артур невольно улыбнулся, заметив рядом с собой жену.
- Дорогая, все кончилось. Мы взяли замок. Теперь все будет по-прежнему.
- Не будет, - возразила Гвиневра. – Я встретила Гвейна, он рассказал о Мерлине.
- Да, - Артур заскрипел зубами. – Кто бы мог подумать…
- Это его решение. Они оба маги; возможно, она привлекла его именно этим. Не сердись на него, дорогой. Любовь зла.
- Да, но я… я доверял ему!
Гвен ласково обняла его за шею и привстала на цыпочках, шепча на ухо мужу:
- Забудь об этом пока. У меня есть новость поважнее.
- Да что может быть важнее этого? – фыркнул Артур.
- Ну… - королева сделала секундную паузу, а затем счастливо улыбнулась, - я снова беременна.
Король изумленно отстранился от жены и недоверчиво взглянул на нее. Гвен кивнула:
- Да, и в этот раз все будет по-другому.
- Конечно, - Артур невольно улыбнулся и нагнулся, чтобы поцеловать жену. Зима в его сердце немного оттаяла, и он на время забыл о беглецах, о предательстве, об этой безумной ночи, о том, сколько всего предстоит сделать. Мысли короля были заняты одним: у него будет наследник! Продолжатель рода, наследник династии, долгожданный сын. Король был уверен, что будет мальчик. И Гвен права: в этот раз все будет по-другому. Он позаботится о том, чтобы его жена не знала ни капли волнений.
***
Первые лучи солнца упали на одинокий серый домик, заставив девушку, стоящую на пороге, крепко зажмуриться. Она подхватила свою котомку и, опасливо оглядевшись по сторонам, собралась уйти. Ее больше ничто здесь не держало. По правде говоря, даже оставаться в городе для нее было бы опасно. Ее госпожу убили бы, если бы нашли, а служанку они точно не пожалеют. Габриэлла любила свой скромный домик, в котором выросла. Ее родители давно умерли, она жила одна, вынужденная всю жизнь скрывать свою магию. Правление Морганы дало ей надежду, шанс на новую жизнь – без страха, без боли, без одиночества. Но теперь все было кончено. Девушка прекрасно знала о том, что произошло ночью. Другие, такие же, как она сама, давно ушли. Но волшебница медлила. Перед уходом она хотела повидать еще одного человека. Рыцаря, с которым успела подружиться, и даже больше… Она боялась, что сразу после освобождения он забыл о ней. А она больше не может оставаться в Камелоте: при Артуре закон против магии продолжит работать, и ее убьют… Тем более, сам король знает ее, знает, что она ведьма, знает, что она была служанкой у Морганы. Ее не пощадят.
- Вот ты где! – раздался веселый голос у нее над ухом.
Габриэлла подняла взгляд и несмело улыбнулась. Гвейн, успевший привести себя в порядок, с любопытством рассматривал девушку.
- Куда собралась?
- Мне нужно уйти. Но прежде я хотела попрощаться с тобой,- нежно улыбнулась волшебница.
- Как это «попрощаться»? – не понял Гвейн. – Мы же только начинаем нормально общаться, не через решетку!
Он ласково провел пальцем по ее щеке, затем заправил прядь волос за ухо. Габриэлла вспыхнула.
- Поцелуй меня, и я уйду. Только быстрее. А не то мне не хватит духу. Я так хочу остаться с тобой…
- Так оставайся. Обещаю, ты увидишь не только поцелуи. Я умею красиво ухаживать, - подмигнул рыцарь, решительно отбирая у нее сумку и наклоняясь, чтобы поцеловать.
Она подставила шею, принимая его ласки. Как долго она мечтала о том, чтобы они встретились не в темнице, а на воле! Но теперь, когда это случилось…
- Пусти, мне нужно идти. Король велит казнить меня за то, что я волшебница.
- Я близкий друг Артура, я смогу его уговорить, - горячо прошептал Гвейн. – Останься…
Девушка не помнила, как уступила. Не помнила, как они оказались в доме, не помнила, как с нее упало платье, и она с головой окунулась в неизведанный доселе мир. Он был с ней нежным. Она познала всю сладость горячих прикосновений, когда он не спеша исследовал ее тело, не пропуская ни одного изгиба. Она не помнила, как они очутились на жесткой кровати, простыни которой неожиданно показались шелковыми, прямо как в спальне ее госпожи. Когда Габриэлла проснулась, солнце стояло уже высоко в небе. Гвейн лежал рядом и безмятежно спал, даже не позаботившись накрыться одеялом. У него явно была тяжелая ночь, подумала колдунья, накрывая простыней любимого. Девушка собралась идти на рынок, купить съестного к завтраку. Когда она, мурлыкая незатейливую песенку, вышла на улицу, то столкнулась с Сальмой, своей старой подругой, тоже ведьмой. В руках у той была тяжелая сумка; на плечах – походной плащ.
- Ты еще здесь?- ужаснулась подруга. – Габриэлла, о чем ты думаешь? Правление Морганы кончилось, это все знают. Она сама вынуждена была бежать ночью. Неужели ты думаешь, что король, не желая щадить свою сестру, пощадит нас?
- Мой любимый – близкий друг короля, - пояснила Габриэлла. – Он замолвит за меня словечко.
Сальма покачала головой и приблизилась к девушке:
- Беги, пока есть возможность. Артур отправил погоню за Мерлином, своим слугой, а он тоже маг. Тебе это о чем-нибудь говорит? Кроме тебя самой, никто тебя не спасет. Беги!
Оглянувшись, Сальма поспешила прочь. Габриэлла стояла на крыльце, как оглушенная. А ведь ее подруга права! О чем она только думает?!
Девушка зашла обратно в дом и обнаружила, что Гвейн все еще спит. Неслышно подобрав с пола свою котомку, колдунья закинула ее на плечо, и в этот момент рыцарь открыл глаза и сонно пробормотал:
- Любимая, можем сходить к озеру после завтрака, если хочешь.
- С удовольствием, - натянуто улыбнулась девушка, но рыцарь уже спал. Она присела на кровать и нежно откинула волосы с его глаз.
- Наверное, мы с тобой больше не свидимся… Я люблю тебя, но не могу остаться. Прощай.
Гвейн повернулся на другой бок, не слыша, как хлопнула дверь, и он остался один.