ID работы: 6443029

Отель "Окинава"

Гет
PG-13
Завершён
193
автор
355 бета
Размер:
167 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 346 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 3. Соседки.

Настройки текста
      В главном терминале аэропорта Нахи было как всегда многолюдно и шумно. Только что приземлился рейс из Токио. То тут, то там можно было заметить группки встречающих, судорожно выискивающих в толпе прибывших своих. Зойсайт стоял среди всей этой суетящейся толпы с табличкой с названием отеля и пытался угадать, которые из проходящих девушек, на ближайшее время станут их гостьями.       Внезапно его внимание привлекли две миловидные пассажирки прибывшего токийского рейса. Девушки — блондинка и брюнетка — только что получили свой багаж и теперь с трудом влекли его по направлению к выходу. Брюнетка, заметив его, что-то сказала своей подруге, и дамы двинулись в сторону Зоя.       Обаятельно улыбнувшись, Акияма шагнул им навстречу:       — Добро пожаловать на Окинаву! Мицуно-сан и Айно-сан, если не ошибаюсь?       — Все верно, — улыбнулась блондинка, откидывая назад пышные локоны, — но можно просто Минако.       — Зойсайт Акияма, ваш сопровождающий, — представился парень, слегка поклонившись, и тут же, подмигнув, добавил, — но можно просто Зой.       Зойсайт решил проявить галантность и взять у девушек сумки, но он явно недооценил их веса. С трудом сохранив невозмутимое выражение лица, парень потащил багаж к выходу, недоумевая про себя, что такого можно было загрузить в чемоданы, что их практически невозможно сдвинуть с места.       С трудом добравшись до припаркованной машины, Акияма наконец запихнул поклажу в багажник, и облегченно выдохнув, занял водительское сиденье. Девушки уже устроились позади и стоило им только отъехать, как блондинка, задремала на плече у своей подруги.       — Кажется, Айно-сан утомил перелет? — с улыбкой спросил Зой у второй.       — Ее в большей степени утомили сборы, — смущенно улыбнувшись в ответ, отозвалась брюнетка. — Боюсь Мина не смогла определиться с выбором гардероба на время отпуска и просто прихватила весь.       — Судя по весу чемоданов, ваша подруга прихватила и саму гардеробную, — усмехнулся Акияма. — Ами, верно?       Девушка кивнула.       — Вы впервые на Окинаве, Ами? — поинтересовался Зой, желая разговорить свою пассажирку, которая показалась ему очень застенчивой и даже немного испуганной.       — Не совсем. Однажды я провела здесь лето вместе с родителями, но это было давно, — негромко ответила Мицуно, опасаясь разбудить Минако.       — В таком случае обещаю вам заново показать все достопримечательности, — подмигнул парень, поймав взгляд Ами, через зеркало заднего вида.       Мицуно не была столь вызывающе красива как ее золотоволосая и голубоглазая подруга, и потому немного терялась рядом с слепящим обаянием Айно. Но Зойсайт уже настолько привык к безупречной красоте светских львиц и моделей, с которыми он иногда работал, что его взгляд то и дело обращался к казалось бы незаметной Ами. Своим круглым личиком, слегка вздернутым носом, короткими черными волосами, едва достающими плеч и огромными синими глазами, девушка напоминала ему эльфа из старых сказок — такая же хрупкая, очаровательная и пугливая.       Чувствуя смущение Ами, Акияма изо всех сил старался показать, что он не кусается, а наоборот весь такой рыжий и пушистый, готовый прийти на помощь в любой момент. Обаянию Зойсайта сложно было противостоять, и уже через полчаса Мицуно, к собственному удивлению, легко болтала с парнем, преодолев свое стеснение. Правда беседовать приходилось вполголоса, чтобы не разбудить сладко сопящую Мину.       Наконец они прибыли в Йонабару, и Зой, припарковавшись недалеко от пирса, начал доставать багаж своих пассажирок, а девушки, покинув машину, с удовольствием осматривались вокруг и вдыхали соленый морской воздух. Быстро добравшись до лодки и с максимально возможным удобством разместившись в ней, они отчалили от берега. Ами и Минако улыбались и подставляли лица брызгам воды, в то время как Зойсайт опасался как бы багаж Айно-сан не утащил их на дно.       — Ами, ты только посмотри какая красота! — восторженно воскликнула Айно, выпрыгнув из лодки, едва они причалили к пристани. — Сейчас бросаем вещи в номере и бежим скорее на пляж!       Зойсайт выпрыгнувший следом за блондинкой, галантно подал руку Мицуно.       Под восхищенный щебет Минако, которая во всеуслышание делилась своими планами на ближайшие несколько дней, они добрались до отеля. Макото уже ждала новых гостей, и когда все формальности были улажены, девушки отправились в выделенные им номера.       Минако, которой не терпелось все осмотреть, первой буквально влетела в отведенную ей комнату. Айно хотела, как можно скорее переодеться и отправиться на пляж, чтобы окунуться в бирюзовые воды. Поспешно отыскав новый купальник, в процессе чего был варварски разорен один из чемоданов, и побросав в сумку все необходимое, Мина отправилась в соседний номер за Мицуно.       Милая хозяйка отеля специально выделила им соседние апартаменты, поэтому Айно решительно открыла дверь номера справа. Из ванной доносились звуки льющейся воды, видимо Ами решила освежиться после долгой дороги.       — Ами, в душе ты можешь плескаться сколько угодно и в Токио, а сюда мы приехали ради моря! — громко прокричала Минако.       Звуки воды стихли, и дверь ванной распахнулась.       — Ну наконец-то, идем ско… — Минако осеклась на полуслове, когда увидела, что из ванной комнаты выходит высокий полуобнаженный мужчина.       Хозяин комнаты стоял к ней спиной, поэтому Айно аккуратно попятилась к двери, надеясь, что он ее не заметит, но тут как назло, девушка запнулась о собственную сумку, которую пристроила на полу. Резко обернувшись, мужчина встретился взглядом с паникующей Минако. Прежде чем он успел, что-то вымолвить, Айно, громко выкрикнув «Простите!», ретировалась из злополучного номера.       На всех парусах влетев в комнату, где как она надеялась точно обретается Ами, блондинка плотно захлопнула за собой дверь и для верности заперла ее. Не то чтобы Мина опасалась, что пострадавший сосед решит ее преследовать, но все же стоило подстраховаться.       — Минако, в чем дело? — поинтересовалась Мицуно, изумленно взглянув на перекошенное лицо подруги. — У тебя такой вид, будто ты увидела привидение.       — Не совсем, — переводя дыхание ответила Айно. — Я познакомилась с другим постояльцем. Ну тем, про которого говорила Макото.       — Он что же, такой ужасный? — с улыбкой спросила Ами.       — Да нет, совсем даже наоборот, — нервно хихикнула Минако. — Просто знакомство получилось несколько спонтанным, — и Айно в красках описала сцену в номере.       — Да ситуация конечно неловкая, но ничего такого страшного я не вижу, — пожала плечами Мицуно, выслушав историю блондинки. — Просто при следующей встрече извинись, и я думаю этого будет достаточно.       — Ты бы видела, как он на меня посмотрел! — воскликнула Мина. — Одна я к нему ни за что больше не подойду!       — Не преувеличивай, давай сейчас пойдем искупаемся, ты успокоишься, а потом мы решим, что делать, — принялась уговаривать подругу Ами. — Хорошо?       — Вряд ли поход на пляж меня успокоит, — тяжело вздохнула Минако, — свою сумку с вещами я забыла у него.       Несмотря на мрачный настрой девушки, на пляж им все-таки удалось выбраться — полотенце и все необходимое Айно одолжила у Ами. Также изрядно повеселила подругу, когда в три грациозных и бесшумных прыжка, достойных профессиональных шпионов, пересекла коридор и оказалась на почтительном расстоянии от злополучного номера.       Впрочем стоило только Минако увидеть море, как все неприятности были разом забыты. Быстро сбросив легкий сарафан, девушка с восторженным визгом нырнула в теплые воды. Мицуно с мягкой улыбкой наблюдала за блондинкой — порой она немного завидовала легкости, с которой Мина относилась к жизни и забывала о проблемах.       Девушки провели несколько ленивых часов на пляже, плавая, загорая и просто болтая ни о чем. Наконец уставшие, но довольные, они вернулись в отель — следовало еще успеть переодеться к ужину.       Ами собралась гораздо быстрее Минако, и, спустившись вниз, отправилась в столовую. Вокруг столов уже суетились Макото и Зой, заканчивая сервировку и расставляя тарелки с едой.       — А вы пунктуальны, Ами, — улыбнулась Мако, заметив девушку. — Прошу, присаживайтесь, через минуту все будет готово.       — Макото, а где же наш сосед? За целый день мы с ним так и не встретились, — поинтересовалась Ами у хозяйки, присаживаясь за столик. Ей было любопытно взглянуть на мужчину, который поверг Мину в такой трепет.       — Не удивительно, обычно вторую половину дня он проводит за работой, — ответила Кино. — Думаю за ужином вы с ним увидитесь, как правило он не опаздывает.       И словно в подтверждении слов Мако, в дверях столовой появился высокий светловолосый мужчина. Кино тут же окликнула его, привлекая внимание, после чего представила постояльцев друг другу.       Кунсайт Такаги показался Ами очень приятным человеком. Мужчина отличался хорошими манерами, был красив строгой мужской красотой и даже длинные, доходящие до плеч светлые волосы, резко контрастировавшие со смуглой кожей, не портили его, а скорее придавали его внешности дополнительное своеобразие.       Обменявшись несколькими приветственными фразами с новым знакомым, Мицуно вдруг заметила, появившуюся в комнате Минако, которая всеми силами старалась слиться с окружающей обстановкой и не привлекать к себе лишнего внимания, что впрочем ей не удалось.       — А это я так понимаю ваша подруга, Мицуно-сан? — спросил Кунсайт, проследив за взглядом Ами.       — Да, Минако, познакомься, это Такаги-сан, еще один постоялец, — с самым невозмутимым видом представила Кунсайта брюнетка.       Покрасневшая до корней волос Мина, что-то невнятно пробормотала в ответ и быстро поклонилась, в то время как Кун вел себя как ни в чем не бывало, и, вежливо ответив на приветствие, отправился за свой столик.       — Ами, зачем ты познакомилась с ним! — прошипела Айно, пытаясь спрятаться за вазой с цветами.       — Значит, тебе можно, а мне нет? — лукаво усмехнулась девушка. — Кроме того, ты сама намеревалась принести господину Такаги свои извинения. Теперь когда вы представлены друг другу сделать это будет значительно легче.       — Не вижу связи, — буркнула в ответ Минако, не разделяя веселья подруги. Впрочем вкусная еда и фокусы Зойсайта у барной стойки, которые он к удивлению Мако, решил сегодня продемонстрировать, существенно подняли настроение блондинки.       Когда с ужином было покончено, Кун поднялся из-за стола и решил отправиться в свой номер. Заметив это, Айно собрала в кулак все свое мужество и силу воли и последовала за ним.       — Такаги-сан, — окликнула мужчину Минако, когда он был уже в коридоре, — я хотела поговорить с вами.       Кунсайт остановился, с интересом глядя на эту забавную блондинку.       — Такаги-сан, в общем, я хотела извиниться перед вами за то что… за то, что вломилась к вам в номер и застала вас в таком виде… — выпалила единым духом девушка, адресуя всю речь своим босоножкам.       — Не берите в голову, Айно-сан, — усмехнулся в ответ мужчина, — с каждым может случиться.       — Правда? — вскинула голову Мина, взглянув на Такаги своими ясными глазами. — Фууух, а я так переживала, что вы все неправильно поймете…       — Давайте просто забудем об этом досадном недоразумении, — предложил Кунсайт, который на самом деле предпочел бы больше никогда не вспоминать о этом случае.       — Конечно-конечно, — закивала головой Айно, — давайте просто будем хорошими соседями на время отпуска.       — Договорились, — согласно кивнул Такаги.       Наконец распрощавшись с девушкой, Кунсайт уже было хотел зайти в свой номер, как блондинка вновь окликнула его:       — Но между нами, Такаги-сан — вам скрывать нечего, — и с этими словами, Айно, озорно подмигнув, скрылась в своей комнате, оставив сраженного последней фразой Куна в коридоре.

***

      После насыщенного дня и предшествующей ему бессонной ночи, Айно практически сразу после ужина завалилась в постель, так как была больше не в силах бороться с навалившейся дремотой, поэтому вечером Ами оказалась предоставленной самой себе.       Девушка провела пальцами по корешкам книг, уместившихся на полке в ее комнате, но ни одна из них ее не заинтересовала, хотя надо отдать должное, тот кто выбирал эти произведения определенно обладал вкусом к хорошей литературе.       Мицуно вообще очень нравился доставшийся ей номер — девушка не знала совпадение это или профессиональное чутье, но Макото поселила ее в комнате оформленной в бело-голубых тонах, тем самым угадав предпочтения Ами. Кровать была накрыта мягким покрывалом в мелкий синий цветочек, полупрозрачные голубые шторы слегка колыхались от легкого ветерка, дувшего с моря, на прикроватной тумбочке уместилась пузатая лампа с абажуром, а стену напротив кровати украшала мастерски выполненная репродукция «Море-сюр-Луан». Вся обстановка была очень простой, но в то же время чувствовалось, что все эти вещи выбирались с душой. Комната дышала уютом, которого так не хватало девушке в ее городском обиталище.       Рассматривая книжную полку, Ами вспомнила, что на сайте отеля указано, что здесь имеется библиотека. Вдохновленная этой идеей, Мицуно заспешила вниз. На самом деле, она ни за что бы не отправилась в поездку без пары-тройки книг для «легкого чтения», но Айно бесцеремонно провела ревизию ее чемодана и заменила отпускную литературу на пару лишних платьев.       Оказавшись в холле, брюнетка нерешительно огляделась, она не знала куда ей следует идти дальше, но учитывая, что комнат на первом этаже было не так много, выбор был невелик. Внезапно она заметила, что из двери комнаты, которая находилась недалеко от лестницы, пробивается луч света. Мицуно подошла ближе и робко заглянула внутрь: на полу меж книжных стеллажей в окружении коробок, удобно устроился ее утренний знакомый — Зойсайт. Парень сидел к ней спиной и читал книгу, которую судя по всему извлек из одной из них, но услышав шаги, тут же встрепенулся и принялся изображать бурную деятельность:       — Да разбираю я книги, разбираю, это просто была минутка отды… — обернувшись Акияма запнулся на полуслове. — Ами? А я уж думал это Макото пришла проверить как движется процесс обустройства библиотеки.       — Видимо он движется не слишком быстро? — усмехнулась девушка, проходя в комнату.       — Нууу, периодически он останавливается, когда мне в руки попадает какая-нибудь интересная вещица, — с покаянным вздохом ответил Зой, при этом лукаво подмигнув своей ночной гостье. — Однако он может существенно ускориться, если у меня появится помощница.       — В таком случае, считайте что она у вас есть, — согласно кивнула Мицуно, усаживаясь рядом и подвигая к себе ближайшую коробку. — Вы только недавно начали заполнять библиотеку? — поинтересовалась девушка, вытаскивая первую стопку книг в ярких обложках.       — Не совсем, — отозвался Акияма, — часть книг здесь уже была — когда отель закрыли, их все упаковали в ящики и поэтому большинство из них не пострадали от сырости. Но когда мы с Мако провели ревизию, то решили, что стоит разбавить проверенную классику несколькими бестселлерами, парой новинок, добавить зарубежных авторов, ну и просто расширить выбор для постояльцев, ведь литературные вкусы у всех разные. Например, что нравится тебе, Ами?       — Мне? — вопрос и неформальное обращение застали девушку врасплох. — Я читаю много научной литературы, а вот из художественных произведений… Дай-ка подумать, пожалуй, Исигуро, а еще Эндо и Достоевский, и еще Сэй-Сенагон, мне очень нравятся ее «Записки у изголовья» и…       Увлекшись, Мицуно перечислила еще с десяток любимых авторов и, только когда перевела дух заметила, что Зойсайт смотрит на нее с улыбкой.       «Наверное в его глазах я выгляжу ужасной занудой», — с грустью подумала девушка.       — У тебя отменный литературный вкус, — заметил Акияма, попутно расставляя книги на полках. — Но вот Исигуро… Не знаю, по-моему он относится к числу явно переоцененных авторов…       — Это еще почему?! — возмутилась Ами, которой произведения британского автора японского происхождения казались очень достойными и в чем-то трогательными.       Девушка принялась горячо расписывать достоинства писателя, и сама не заметила, как была втянула в увлекательный литературный диспут. Зой не только хорошо был знаком с книгами ее любимых авторов, так еще и по каждой высказывал весьма любопытные замечания. Ами отметила, что в знании классической литературы в том числе зарубежной, парень несколько уступает ей, зато Зойсайт гораздо лучше разбирался в том что касалось современности. Мицуно впервые столкнулась с тем, что кто-то знает о книгах что-то, что неизвестно ей.       — Знаешь, однажды я попал на вечеринку, где познакомился с одним жутко модным современным писателем, — делился воспоминаниями Зой, за чашкой крепкого чая с бутербродами, которые он добыл на кухне, когда они решили устроить небольшой перерыв. — Мы болтали, я усиленно делал вид, что восхищен его творчеством, хотя услышал о нем впервые, но зачем расстраивать человека? Парень был явно доволен моими восторгами, а я в свою очередь решил позднее ознакомиться с нетленным шедевром. Купив в первом же магазине его роман, я приступил к чтению.       Уже после первых десяти страниц у меня начало сводить скулы от зевоты, а голова раскалываться от сложных философских измышлений этого дарования. В общем, с «современным гением неопостмодернизма» у меня как-то не заладилось, так что, Ами, никогда не верь рекламе и рецензиям модных журналов, — со вздохом предостерег Акияма.       Делясь своим печальным опытом, Зойсайт однако умолчал, что за моральные страдания, при продаже очередного своего «шедевра» этому самому писателю, мстительно поднял цену на якобы подлинный рисунок Матисса в два раза.       Они просидели в библиотеке практически до рассвета, при этом коробки едва ли опустели на половину — парня и девушку гораздо больше занимал процесс обсуждения книг, чем их расстановка. Впрочем за эти несколько часов они успели поговорить не только о литературе, но и о многом другом: Зой рассказал Мицуно историю восстановления отеля и их с Макото деятельности, веселил девушку рассказами из своего прошлого, предусмотрительно обходя все темные пятна своей биографии, расписал в красках местные достопримечательности и развлечения.       Однако, усталость взяла свое — время приближалось уже к четырем утра, когда молодые люди наконец покинули библиотеку. Добравшись до своего номера, Ами побрела в ванную, и хотя больше всего ей хотелось сейчас просто упасть на кровать и заснуть, привычка к порядку взяла верх, так что девушка собравшись с остатками сил, отправилась умываться.       Когда слегка приободрившаяся от прохладной воды Мицуно вернулась в комнату и забралась в мягкую постель, ее взгляд непроизвольно скользнул по книжной полке напротив. За время ее отсутствия кто-то заменил ее содержимое, теперь там красовались аккуратные томики Эндо, Исугуро и Сенагон…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.