ID работы: 6444208

Honey, it's not your fault.

Finn Wolfhard, Calpurnia (кроссовер)
Смешанная
G
Завершён
63
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
100 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 91 Отзывы 17 В сборник Скачать

Раз зацепка. Скоро ты будешь наш.

Настройки текста
/ PoV Молли/ Когда все разошлись я осталась одна в этом кабинете. Тут как-то стало очень тихо, без шуточек Майка, без азартных глаз Т/И, без звука от жвачки Келли, а главное ни одного теплого взгляда от Джека. Я поправила свой свитер, заправляя его в свои любимые штаны. Одеваться элегантно и нежно- это мое. Красивый, легкий макияж, ох, я это просто обожала. Как говорят- моя стихия. Я начала собирать рюкзак и посмотрела в окно. Там творилось что-то необъяснимое, снова Дороти со своими ходили и расклеивали эти ужасные листовки. -что ж творится у тебя в голове? - вслух, подумала я и нахмурилась. -мне тоже порой бывает интересно,НО, лучше не лезть в чужую голову- в класс зашел Джек и тепло улыбнулся. -ты прав.. Но если бы мы знали что она затеяла ,мы хотя бы были на шаг впереди- я еле улыбнулась и надела рюкзак. -невозможно все знать заранее, можно лишь предполагать - он взял со стола свой телефон и направился к выходу- на парковке после уроков, Мо- он подмигнул и ушел. Внутри стало как то хорошо и легко. На уроках биологии я сидела с ним, и наблюдать за его серьезным взглядом -это было удовольствием. Когда он сосредотачивался у него хмурились брови ,он поджимал губы а иногда и прикусывал нежно губу,рука его быстро записывала и зачеркивала. Он не жалел бумаги, это точно. Порой и я замечала его внимательные взгляды на себе, но никто ни о чем не говорил. Джек- парень с которым комфортно общаться. И хоть все девушки сходят по нему с ума, он не болеет звездной болезнью и не встречается с куколками Дороти. "Они такие накрашенные ,что один их чих , и я буду весь в их макияже, брр"- я вспомнила как он говорил мне это и посмеялась. *********** Расследование уже должно сместиться эотя бы на миллиметр! Меня раздражал тот факт, что мы еще не узнали "анонимного фотографа". В эти дни он ничего не присылал, видимо и про деньги забыл, а может ищет компромат. Я после уроков села в машину красного цвета. Джек отдельной любовью любил свою "конфетку". Он сидел в солнцезащитных очках и жевал мятную жвачку. - Сколько пафоса, Андерсон -буркнула я и усмехнулась - сбавь, а то машина загорится. Он снял очки и посмотрел на меня. -так лучше ,Мо?- он расправил руки и приподнял бровь. -однозначно да, намного лучше Мы поехали к тому магазинчику. В моей душе была ноющая надежда, которая хотела чтобы зацепка нашлась, стоящая зацепка. Ехали мы недолго, за 30 минут мы добрались до такой маленькой, но уютной лавке. Наш приход оповестил хозяина колокольчик на двери, который раздался теплой мелодией по всему помещению. Магазинчик был можно сказать крохотный, внутри царствовал ретро стиль, а мистер Бэнквуд был хозяином, даже как хранителем ценностей в этой лавке. Мистер Бэнквуд- старичок 65 лет . Человек, который просто помешан на фотоаппаратах разных времен. У него всегда вкусно пахло пионами , и он ходил с тросточкой, считая это очень эстетичным. Круглые очки, седые волосы и борода, которые были очень ухожены. Синяя рубашка и штаны кремового цвета, которые были отлично выглажены . Одним словом-эстетика. -здраствуйте, мои дорогие- он расправил руки, приглашая нас внутрь. -здраствуйте, мистер Бэнквуд- к нему твердым шагом направился Джек. Снова эта уверенная походка и серьезный взгляд . Я пошла за ним. **************** Джек уже вовсю болтал со старичком. Они пошли на склад в котором были записи о покупке разных товаров. А я начала просто осматриваться вокруг зала. Солнышко уже начало садиться, а я нервно смотрела на циферблат своих наручных часов. Вдруг из склада выбегает Джек с какими-то бумажками, схватил меня за руку и побежал к выходу. -спасибо большое, мистер Бэнквуд- крикнул он и выбежал со мной из магазинчика. - нам нужно в кафе, ты хочешь есть? - я только открыла рот, чтобы сказать, как вдруг он перебил- кофе, я знаю- он улыбнулся. Быстро завел машину и мы поехали в соседнее кафе "black and red", где продавался самый вкусный кофе на свете, и каждый в нашем городке знал об этом. Но Джек знал как я люблю молочную пенку, такую нежную, как облачко. Мы уселись и он достал все бумажки, начиная мне по порядку все разъяснять. Вскоре принесли и кофе, но мои мысли занимали бумажки и его голос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.