ID работы: 6444949

Предатель Крови (Blood Traitor)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
8292
переводчик
Clary_Puff сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8292 Нравится 1216 Отзывы 3682 В сборник Скачать

Глава 11: Ужин в Норе

Настройки текста
Драко трансфигурировал обрывки своей одежды в рубашку. Он не собирался сидеть за ужином полуголым. Рукава он сделал достаточно длинными, чтобы спрятать ненавистную отметку на руке. Надевать рубашку было больно, но его упрямство победило. Нарцисса помахала ему, приглашая сесть рядом с ней. Джинни плюхнулась в кресло слева от него. По другую сторону от Джинни села Гермиона. Молли и Артур подавали на стол, пока Линни радостно вышагивала вокруг. Драко знал, что она всю жизнь мечтала заботиться о большой семье. Билл и Флер сидели напротив, и Драко вежливо кивнул им, избегая пристального взгляда блондинки. Его передернуло от мысли о том, что она может ляпнуть о Вейлах что-нибудь еще и напугать Гермиону до полусмерти. — Из Хогвартса прилетела сова, — сказал Артур, поставив тарелку с курицей в центр стола. — Восьмикурсникам надо зарегистрироваться до тридцатого июня. Занятия начнутся в середине июля, так что у вас будет время обосноваться прежде, чем прибудут другие студенты. Хогвартс... Драко с ужасом думал о том, что ему придется встретиться лицом к лицу с учениками, не видевших в нем никого другого, кроме как Пожирателя Смерти. Он повернулся к матери, чтобы спросить, связалась ли она со своей сестрой, когда вдруг услышал голос своей пары, от которого по всему его телу пошла дрожь. — Драко! Что ты наделал? — громко спросила Гермиона. — Слишком долго перечислять, — пробормотал Рон с другого конца стола. Драко проигнорировал этого раздражающего идиота и медленно повернулся к Гермионе. Она отодвинулась от стола и смотрела на его спину. — Почему ты в рубашке? Рана только начала затягиваться! — Она подошла ближе, отчитывая его. — Ни при каких обстоятельствах я не буду сидеть за ужином полуголый, — отрезал Драко. — Ты упрямый дурак! — заявила Гермиона. — Кровь впиталась в ткань и половину букв уже видно! — Ничего страшного, — настаивал Драко, оставаясь неподвижным, пока она исследовала его рану. Он так сильно хотел прижаться к ней, вдохнуть запах ее волос. — Мне придется наложить заклинание и снова использовать мазь. Джинни откинулась назад в своем кресле, чтобы оценить картину. — Тут написано «еда крови» — сказала она. Гарри и Рон не смогли сдержать смешки. Драко закатил глаза, подавляя раздражение, которое они вызывали. — Это лучше, чем сидеть здесь без рубашки, — натянуто сказал Драко. — Даже если откроется еще больше ран? — не веря спросила Гермиона. — Я могу переносить боль. Мне кажется, это можно считать доказанным фактом? — холодно ответил он. Гермиона недовольно фыркнула и села обратно. Билл и Флер обменялись неуверенными взглядами с остальной семьей, повисло неловкое молчание. — А что там на самом деле написано? — поинтересовался Билл. — «Предатель Крови», — коротко ответил Драко. Билл закатил глаза. — Как неоригинально. — У самых верных последователей Волдеморта всегда не хватало мозгов, — согласился Драко, — я удивлен, что они догадались, какой стороной ножа пользоваться. — А я рад, что ты одет, — сказал Рон, сидящий рядом с Флер, — ну ты знаешь, чтобы удержать еду в желудке. Молли отправила заклинание, которое ударило Рона по затылку. Она даже бровью не повела, когда он возмущенно вскрикнул. — Вот видишь? — сказала Нарцисса сыну. — За столом важны манеры. — Я рад, что вы пришли сюда, Нарцисса, — сказал Артур, — мы, предатели крови, должны держаться вместе. — Я могу покрасить ваши волосы в рыжий, если хотите, — поддразнила Джинни. Драко закатил глаза. — Здесь и так их много, пожалуй, я останусь блондином. — Я тоже откажусь, — улыбнулась Нарцисса, — мне нравится носить красное. Флер задумчиво наблюдала за ним. Драко захотелось спрятаться под мантией-невидимкой Поттера. — Нарцисса, Драко был капризным ребенком? — спросила Флер. Драко уставился в свою тарелку. — Определенно. У нас было по три гувернантки в год. Некоторые из них были уверены, что он не ребенок, а замаскировавшийся демон. — Некоторые и сейчас в этом уверены, — пробормотал Рон. Флер кивнула. — Я была совершенно невыносимой, в отличие от моей сестры Габриель. Ген во мне был активен, а в ней нет. Мои родители объяснили, что ген Вейлы все время держит ребенка на грани и изолирует его от сверстников. У меня было столько проблем с тем, чтобы завести друзей, и у меня совершенно не было терпения. Драко слушал ее с интересом, в то же время притворяясь, что игнорирует ее. — Это не оправдывает того факта, что я вел себя как злобный засранец, — проворчал Драко. — Но это объясняет, почему ты был хуже обычных задир, — предположил Гарри. — Со всей этой историей про Вейлу и с воспитанием Люциуса я сомневаюсь, что у тебя был шанс стать терпимым. — Это твоя новая цель, Драко, — засмеялась Джинни, — стань терпимым и мы все будем рады твоему прогрессу. — Спасибо, Уизлетта, — сухо ответил он. — С каких это пор ты называешь его «Драко»? — недовольно шепнул Гарри своей девушке. Флер внимательно разглядывала Гермиону. По ее лицу Драко понял, что она догадывается, и ему это не нравилось. На некоторое время все замолчали, и слышно было лишь позвякивание приборов. Драко не позволял себе расслабиться только из-за того, что беседа прекратилась. Слишком много глаз все еще изучали его. Один за одним они заканчивали есть, и счастливая Линни собрала тарелки. Молли рассыпалась в благодарностях домовому эльфу, в то время, как Нарцисса наблюдала за сыном. Он был такой же упрямый как и его отец. Рон и Гарри поблагодарили Молли и Линни за ужин и отправились в гостиную поиграть в волшебные шахматы. Драко старался придумать подходящее оправдание, которое позволит ему тоже покинуть стол. — Итак, Драко, — начала Флер, на ее губах играла легкая улыбка, — Ты уже ощущал симптомы приближающейся транформации? — Например? — коротко спросил он. Билл наблюдал за Гермионой, которая внезапно стала ярко-малиновой. — Ну это зависит от того, рядом ли твоя пара, — сказала Флер, — необходимость быть рядом с ней, безумная ревность к другим мужчинам, которые могут быть ей ближе. Драко почувствовал, как розовеют его щеки, он знал, что она просто издевается над ним. — В целом, бессонница за несколько месяцев перед превращением довольно распространена, а после твоего дня рождения она станет гораздо хуже, — продолжила Флер, — не удивляйся вспышкам гнева, в присутствии высокопоставленных лиц в том числе. Может быть, Вейлы и смешались с Волшебниками, но их инстинктивное недоверие никуда не делось. — Во времена, известные как Темные века, Вейлы подвергались гонениям, — добавил Артур. — Сейчас они являются исчезающим видом, поэтому они освобождены от большинства волшебных законов. — То есть, если Вейле снесет крышу, ее за это даже не накажут? — спросила Джинни с явным неодобрением. — Это нечестно. — Вейлы жестоки только тогда, когда их паре что-то угрожает, — объяснила Флер, — даже их собственная безопасность не так важна, как важно для них защитить свою пару. Хотя только идиот будет намеренно раздражать Вейлу. — Так ты уже знаешь, кто твоя пара, Драко? — заговорщически спросил Билл. — Простите, — вежливо сказал Драко, — я не думаю, что мое присутствие необходимо для этой беседы. Гермиона осталась на месте, когда Драко аккуратно обошел стол и вышел через заднюю дверь. Она подавила импульс взглянуть на него прежде, чем он исчезнет из вида. — Ты такой засранец, — сказала Джинни Биллу, — обязательно было это делать? — Билл улыбнулся. — Не совсем. Я знаю, что завтра в это же время эта шутка станет глупой, поэтому мне пришлось поторопиться. — Я попрошу мать поискать в библиотеке что-нибудь о мужчинах-Вейлах, — предложила Флер, — прошли столетия с тех пор, как такое случалось, но если у кого и есть информация — так это у нее. — Итак, Гермиона, — начал Билл, — я рад, что вы с Роном все еще друзья. Ты должна найти ему хорошую девушку. Или парня, если он захочет. — Мне жаль, что между вами ничего не вышло, — сказала Флер, — хотя, учитывая обстоятельства… — Извините, — пискнула Гермиона, — мне надо идти. Она выбежала из комнаты, не дав Флер шанса закончить свою мысль. — Так она знает, — сказал Билл. — Это было довольно очевидно, но я не был уверен. — Конечно, она знает, — резко ответила Джинни, — она далеко не дурочка, да и Нарцисса показала ей воспоминания с прошлой ночи. Пока они беседовали, Нарцисса молча потягивала свой чай, не зная, как стоит вести себя с вновь прибывшими. Она заставила Драко открыть Гермионе довольно многое из того, что он предпочел бы оставить при себе. Она знала своего сына достаточно хорошо, чтобы понимать, когда близится предел его терпению, и точка невозврата была уже довольно близко. — Довольно интересно, что заставило вас принять решение привести Драко сюда, — сказал Билл Нарциссе, — смею сказать, наши семьи никогда особо не ладили. Нарцисса вежливо улыбнулась ему. — Семья Малфой вообще мало с кем ладила, — любезно ответила она. Флер улыбнулась. Билл и Артур обменялись слегка озадаченными взглядами. — Драко был в некоторой степени одержим мисс Грейнджер с тех пор, как ему было одиннадцать, — продолжала Нарцисса, — было довольно очевидным, где ему нужно быть. Флер явно заинтересовалась. — Как вы поняли, что это говорит Вейла в нем, а не просто обычное увлечение? Молли поймала взгляд Нарциссы и едва заметно кивнула, подбадривая ее. Несмотря на то, что она была замужем за Уизли, она все же была знакома с манерами чистокровных и знала, как общаться, не прибегая к словам. Нарцисса обратилась к Флер, хотя она наблюдала и за реакцией Билла. — У меня появились подозрения, когда Драко спорил из-за жизни мисс Грейнджер с самим Волдемортом, — спокойно сказала она. — Но когда он потребовал, чтобы тот, когда придет к власти, позволил мисс Грейнджер жить и стать женой Драко, я была уверена, что он Вейла. Когда он без колебаний принял Темную Метку в обмен на гарант ее безопасности, я поняла, что она — его пара. Билл побледнел, Флер казалась довольно смущенной. — Я не заметил у него метки, — выдавил Билл, — она пропала? Да, — ответила Нарцисса, — она посерела и практически вся исчезла. Останется один большой шрам, который невозможно убрать с помощью магии. Драко ненавидит это напоминание, но для меня это доказательство того, что мой сын пожертвовал слишком многим для того, чтобы обеспечить жизнь и безопасность тем, кого он любит. Я сожалею, что не смогла защитить его от этого. — Я переживаю за молодежь, которую Волдеморт втянул в эту войну, — вздохнул Билл, — они будут легкой добычей для других горюющих детей. Интересно, сколько из них наберутся достаточно смелости, чтобы вернуться? Молли расставила чайные чашки. — К слову, Билл, мы с отцом собираемся порекомендовать тебя на пост преподавателя Защиты от Темных Искусств. Говорят, Волдеморт проклял эту должность много лет назад, но теперь проклятие, очевидно, снято. Думаю, им бы пригодился опытный специалист по снятию заклятий. Билл заинтересовался этой идеей, и Флер поддержала его. Она призналась, что они планировали в скором времени завести детей и пожить сейчас вместе в Хогвартсе было бы чудесно. На карниз с обратной стороны окна приземлилась сова, нетерпеливо постучав клювом. Артур узнал печать на письме, открывая окно. Он взял немного совиного корма и покормил уставшую птицу. — Спасибо, — вежливо сказал он, протягивая руку, — отдохнешь немного? Сова встрепенулась и пролезла внутрь по его руке, прыгнув на стол. Джинни немедленно принялась ее гладить и тихонько что-то нашептывать. — О боже, — сказал Артур себе под нос. Остальные за столом застыли в ожидании. Нарцисса поинтересовалась, разрешили ли ей и Драко закрытые слушания, согласно просьбе Гарри Поттера. — Нарцисса, — сказал Артур, присаживаясь, — у меня плохие новости. Она поставила чай на стол и посмотрела на него, ожидая продолжения. Выражение ее лица не изменилось. Даже если Нарцисса и волновалась, она не показывала этого, оставаясь сдержанной. — Министерство решило поместить в Мэнор охрану, чтобы защитить Люциуса в случае новых Визитов Пожирателей смерти, — нерешительно сказал Артур, — дежурный мракоборец был найден без сознания около часа назад. Люциус пропал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.