ID работы: 6444949

Предатель Крови (Blood Traitor)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
8293
переводчик
Clary_Puff сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8293 Нравится 1216 Отзывы 3682 В сборник Скачать

Глава 13: За столом

Настройки текста
Гермиона оставила Драко одного, чтобы он мог поспать, зная, что ему нужно как можно больше времени на исцеление. Она вернулась к остальным, которые сидели в ожидании криков Драко. — Как он отреагировал? — обеспокоенно спросила Нарцисса. — Ну, у него какие-то странные идеи насчет того, где сейчас может быть Люциус, — сказала Гермиона. — Но, в целом, он не казался сильно расстроенным новостями. Нарцисса кивнула. — Они с Драко никогда не были близки. Вид Рона, Артура, Билла и Флер, сидящих вокруг телевизора, делал атмосферу уютной и веселой. Гермиона села рядом с Гарри, чтобы видеть всю гостиную целиком. — Волшебники просчитались, — сказал Артур. — Магия сделала целое поколение слепым к достижениям технологий. Билл потерял интерес к рекламе зубной пасты, потянулся и пошел на кухню. Он поймал взгляд Гермионы и кивнул головой, показывая, что ей следует пойти с ним. Гермиона подумывала притвориться, что она не заметила этот очевидный сигнал. После беседы с Драко она подумывала пойти спать пораньше. — Иди, — шепнул Гарри. Гермиона сдалась и, поднявшись на ноги, прошла на кухню. — Будешь чай? — предложил Билл. — С удовольствием, — ответила Гермиона, — только если быстро. Очень хочу спать. — Хорошо, — Билл сделал две чашки чая, пока Гермиона сидела и размышляла, о чем он ей хочет сказать. Она полагала, что у каждого есть свое мнение о происходящем. Когда горячая чашка оказалась у нее в руках, она внутренне подготовила себя к тому, что он хотел ей сказать, что бы это ни было. — Я знаю, сейчас все это сбивает с толку, — тихо сказал Билл, — я понимаю, каково это, когда кто-то объявляет себя Вейлой, а тебя — своей парой на всю жизнь. Гермиона кивнула, зная, что его ситуация была очень похожа на ее. — Я совсем не знаю его, — печально сказала Гермиона, — я думала, что знаю, но все оказалось не так, а сейчас я просто ошарашена тем, кто он, оказывается, на самом деле. Билл протянул руку через стол и накрыл ее маленькую ладошку своей большой. — У тебя будет время узнать его. Вейла всегда была в нем, делая его темпераментным и конфликтным. Будут и физические изменения - Вейла создана для того, чтобы привлекать противоположный пол. Женщины будут тянуться к нему, но для него будешь существовать лишь ты. — Это глупо, — сказала Гермиона. Билл улыбнулся. — В каком-то смысле, да. На протяжении веков разумных существ боялись и пытались истребить. Вейлы адаптировались таким образом, привлекая, а не отталкивая. — Он боится, что он больше не будет собой. Такое возможно? Билл покачал головой. — У него будут все те же воспоминания, все та же высокомерность и все те же раздражающие привычки. Просто он будет более уверен в том, чего на самом деле хочет. — А еще он боится, что после обращения ему будет все равно, если я приму его из чувства вины, — добавила Гермиона. — Он сможет ощутить твою вину, — ответит Билл. — Он сделает все возможное, чтобы ты была счастлива. Если ты не влюбишься в него за год, он потратит всю свою жизнь, чтобы стать мужчиной, достойным твоей любви. — Это так нечестно по отношению к нему, — вздохнула Гермиона. — Когда ты счастлива — он счастлив. Это все, чего он хочет. Если ты захочешь освободиться от него, он отпустит тебя и примет смерть. — Мне нужно время, — призналась Гермиона. — Прошел всего один день, я просто не могу… — Я знаю, и это нормально. Я уверен, он и не ждет, что ты примешь эту ситуацию, не поразмыслив о ней хорошенько, — заверил ее Билл. — Самое важное — это чтобы вы дали друг другу шанс. Гермиона кивнула, зная, что ей потребуется много времени и терпения, чтобы побороть свое смущение. — Ты также должна знать, что Вейла может привлекать тебя физически, но это не повлияет на твои эмоции, — мягко сказал Билл. — Если ты начнешь скучать по нему или почувствуешь притяжение к нему — знай, что эти чувства действительно твои, настоящие. Ты можешь доверять им. Гермиона слегка прикусила губу. Она была благодарна Биллу, за то, что он объяснил ей все это. Она беспокоилась, что ее выбор будет предопределен, даже если Драко не собирался манипулировать ею. — Это большая ответственность — быть парой Вейлы, но награда того стоит, — сказал Билл с улыбкой. — Просто будь собой, и позволь этому случиться. Гермиона уставилась на свой чай, признавая, что она была слишком повернута на контроле, чтобы просто «позволить этому случиться» не испытывая при этом сильный стресс. — Рон скорее всего будет отвратительно себя вести по этому поводу, — сказал Билл, — если он перегнет палку, скажи ему, что я с ним разберусь, ладно? Гермиона кивнула и от души понадеялась, что Билл примет предложение поработать в Хогвартсе.

***

От беспардонных криков какой-то пташки Драко проснулся и простонал в матрац. Он знал, что его тело восстанавливается. Доказательством тому была утренняя эрекция, ставившая его в довольно неловкое положение. Он выругался и постарался не думать о Гермионе. Драко подумал о своем отце и понадеялся, что тому удалось сбежать от последних Пожирателей Смерти, не желающих признавать свое поражение. Он надеялся, что Люциус, наконец, перестанет быть настолько бесхребетным и сможет противостоять им, хотя, скорее всего, отец просто вновь станет жеманным дураком. Правление Волдеморта уничтожило остатки уважения и привязанности к отцу, которые у него еще оставались. К тому времени как его предательское тело прекратило раздражать его, Драко проголодался. Он немного поколдовал, чтобы привести одежду в порядок, и приготовился встретить этот отвратительный день лицом к лицу. Солнце вовсю светило, и ветерок заставлял его рубашку хлопать вокруг его тела. Он подумал о том, как здорово было бы запрыгнуть сейчас на метлу и пару часов полетать. Как бы он не жаловался на свое положение, он все же был рад гостить в Норе по двум причинам: во-первых, Гермиона была рядом, а во-вторых, миссис Уизли просто потрясающе готовила. Линни счастливо поприветствовала его, когда он вошел на кухню. Миссис Уизли, Нарцисса, и женщина, которой он не знал, сидели за столом и пили чай. — Драко! — Нарцисса встала и приобняла его одной рукой. — Это моя сестра, Андромеда. Андромеда, познакомься — это мой сын Драко. Андромеда встала, чтобы поприветствовать его. Он протянул ей руку. — Пожалуйста, называй меня Дромеда, — попросила его тетя, пожимая его руку. — Бекон, яйца, тост и апельсиновый сок для Драко, Линни, будь любезна, — попросила Нарцисса. — Ему сегодня понадобятся все его силы. Драко мечтал, чтобы он мог прожить хотя бы десять минут без напоминаний о том, что через несколько часов ему придется превратиться в Вейлу. — Как ты справляешься с предстоящим появлением Вейлы? — спросила Дромеда. Драко пожал плечами. — На самом деле, никак, — пожал плечами Драко. — Если я сойду с ума от агонии, полагаю, мистер Поттер и мистер Уизли милостиво избавят меня от страданий. Дромеда улыбнулась в свой чай. — Не думаю, что после того, как тебе пришлось месяцами общаться с Волдемортом, какая-то боль тебя прикончит, Драко, — сказала она. — Ты крепче, чем ты думаешь. — Спасибо за уверенность в моих способностях, — любезно сказал Драко. — Надеюсь, моя пара согласится с вами. — Я как раз рассказывала Дромеде о юной мисс Грейнджер, — Нарцисса с сестрой обменялись улыбками. — После того, как ты годами играл свою роль, думаю, она довольно неплохо приспосабливается. Сердитый юношеский крик раздался наверху. Хлопнула дверь, и до кухни донеслись звуки голосов. — Во имя Мерлина, что еще эти дети задумали? — ахнула Молли, вставая из-за стола. Драко напряженно вслушивался, как тот же голос снова заорал, и ему ответил раздраженный женский голос. Топот нескольких пар ног, спускавшимся по ступенькам, обещал довольно интересное утро. — А ну вернитесь! — крикнула миссис Уизли. В кухню ворвался Поттер в одних трусах. Его глаза были широко раскрыты, а волосы напоминали птичье гнездо. — Поттер, ты напугал меня до смерти, — сказал Драко, — надень какую-нибудь одежду, черт возьми. — Извини, — сказал Поттер. Он снова бросил обеспокоенный взгляд в гостиную, а затем заметил троих ведьм, сидящих за столом. — Всем доброе утро! Поговорим позже! — Поттер выскочил из кухни на улицу. Спустя пару секунд в кухню вломился Уизли. — Где он? — требовательно спросил Уизли, диковато озираясь по сторонам. Его волосы с одной стороны стояли торчком, делая его похожим на петуха. Драко мысленно поблагодарил его за то, что он был полностью одет, несмотря на то, что в своей пижаме в бело-голубую полоску он выглядел совершенно по-дурацки. Джинни влетела следом и врезалась в спину своего брата. — Прекрати, Рональд! Я клянусь, я прокляну тебя на целую неделю, если ты тронешь его! — У вас с Поттером семейная ссора? Уизлетта выступает судьей? - спросил Драко. — Он был в постели с Джинни! — проскрипел Рон. — Полуголый и в постели с моей сестрой! — Я практически совершеннолетняя, ты, чертов неандерталец! — кричала Джинни ему в ухо. — Джинни, отстань от брата, — скомандовала Молли. Джинни неохотно подчинилась. — Поттер пошел туда, — Драко указал на дверь во двор, — помочь тебе заколдовать его? Рон бросился наружу догонять своего друга. Джинни швырнула в Драко своим тапком. Он поймал его в воздухе и поморщился от боли. — Так тебе и надо, — многозначительно сказала Гермиона, вошедшая на кухню. — Я говорила тебе не злить их. — Они уже разозлены! — возразил Драко. — Я просто предложил помочь. Джинни возмущенно протопала к нему и отобрала свой тапок. — Если бы ты не был ранен, я бы избила тебя им! — заявила она. — Если бы ты была моей сестрой, я бы тоже погнался за Поттером, — лениво ответил Драко. — Завтракать будешь? — Нет! — отрезала Джинни. — Я пойду за палочкой, найду своего брата и наложу порчу на его… — Джинни! — воскликнула Гермиона. — Я сама наложу на тебя порчу, если я снова увижу вас с Гарри вот так! Мерлин, в доме полно комнат, чем вам не понравились те, в которых не было меня? — Джинни, наконец, выглядела пристыженной. — Прости, Гермиона. Я перееду в старую комнату Чарли. — Нет, не переедешь! — возразила Молли. — Вы с Гарри не останетесь наедине ни в одной комнате в этом доме. — Но, мам! — Джинни, тебе все еще шестнадцать! До тех пор, пока ты несовершеннолетняя, и пока он не подарит тебе кольцо и не пообещает жениться, ты будешь оставаться одетой в его присутствии! — бушевала Молли. Джинни топнула ногой от злости и убежала в гостиную. Драко и Гермиона обменялись короткими взглядами и уставились в стол. Линни подала девушке хлопья и тост. Фраза «пообещает жениться» все еще звенела в его голове. Ожидает ли Гермиона предложения через несколько месяцев? Он бы с радостью сделал его, если бы она только намекнула. Хотя если она подумает что это своего рода подкуп, или что-то, столь же оскорбительное, он скорее всего обнаружит ее палочку направленной ему в лицо. — Мне так жаль, что я не смогла еще родить, — вздохнула Нарцисса. — Я бы хотела посмотреть, как ты гоняешься за мальчишками, чтобы защитить честь сестры, Драко. — Разве я сам по себе не причинял достаточно проблем? — спросил он с улыбкой. — Я уверена, что компания уберегла бы тебя от проблем. — Или помогала бы создавать их, — предположила Гермиона. — Думаю, мне лучше без сестры, — сказал Драко. — Похоже, что они чересчур любят покомандовать своими братьями. — Кому-то же надо следить за мальчишками в школе, — ответила Гермиона, улыбнувшись ему. Драко мгновенно потерял нить беседы. — После пяти неудавшихся попыток я сдалась, — вздохнула Нарцисса. Андромеда ободряюще сжала ее плечо. — К сожалению, у многих чистокровных женщин больше неудачных попыток, чем удачных. Я надеялась, что меня это не коснется, ведь я вышла за маглорожденного, но прежде, чем я родила Нимфадору, я пыталась три раза. Три женщины продолжили эту невеселую беседу. Драко в это время пытался не таращиться на Гермиону, пока она ела. Он видел, как розовый румянец поднимался по ее щекам, и наверняка смотреть в свои хлопья не отводя взгляда было не очень естественно. Поттер настежь открыл дверь и пробежал в дом, Уизли в нескольких шагах следом. — Мерлина ради, оденься! — прокричал Драко вслед.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.