***
Джинни взяла экземпляр «Ежедневного Пророка» у совы и протянула угощение для птицы взамен. Она снова села и открыла газету с очередным зевком. Через мгновение Гарри услышал её ужасный вопль. В течение нескольких секунд он уже стоял позади неё, читая газету через её плечо. «Выживший близнец Уизли топит горе в бутылке!» — гремел заголовок наряду с изображением валяющегося на земле Джорджа рядом с бутылкой Огневиски. — Вот дерьмо, — встревоженно сказал Гарри. Рон влетел в комнату с тяжелым выражением лица. Он охватил взглядом закрытую дверь и неповреждённое окно и понял, что не было никакой непосредственной угрозы. Тогда он настороженно подошёл к лучшему другу и сестре. Прочитав заголовок, Рон выругался. — Он хорошо выглядел в воскресенье, — вспомнил Гарри. — Я так и знал, что он пьет, — произнёс Рон надломлено. — Он не может спать без кошмаров и не хочет подсесть на зелье. — Есть вероятность, что в Пророке полная хрень? — предположила Джинни с надеждой. — Это был бы не первый раз. К тому времени, как Драко и Гермиона вошли на кухню, Молли уже проснулась и раздавала приказы. — Наконец-то! — воскликнула она, увидев их. — Идите быстрее одеваться, у вас есть пять минут, прежде чем, мы отправимся в Косую Аллею! — Почему? — спросила Гермиона с беспокойством. — Что-то случилось? Молли протянула «Ежедневный Пророк» и покинула комнату, чтобы накричать на остальных членов семьи по поводу ограниченности времени. — Ты уже выздоровел достаточно, чтобы носить нормальные рубашки, — тихо сказала Гермиона. — Если идут все, включая Артура, тебе тоже придётся пойти. С поднимающимся чувством страха, Драко поднялся в комнату Чарли и нашёл подходящую одежду. Он был рад снова ощутить на себе цельную ткань, даже если спина чесалась от соприкосновения. Он встретился с Гермионой в гостиной, не обращая внимания на требующий еды желудок. — Возможно, нам пока не стоит держаться за руки на публике, — тихо сказал ей Драко. Он почувствовал волну гнева и предположил, что она неправильно поняла его. — Одно дело, когда кто-то кричит оскорбления в мой адрес, — пояснил Драко. — Но если они нацелятся на тебя, то я не смогу остановиться. Гермиона грустно кивнула. — По крайней мере, ты не стыдишься меня. — Никогда! Если уж на то пошло, то это тебе нужно стыдиться меня. — Что ж, я ни капли не стыжусь, — ответила она вызывающе. — Зато я — да, — небрежно заявил Уизли, заходя в комнату. — Что да? — переспросил Поттер, пропустив часть, пока спускался с лестницы. — Стыжусь быть увиденным рядом с Малфоем, — ответил Уизли. Поттер зашёл в комнату выглядя так, будто никогда в жизни в глаза не видел ни одной расчески. — Ну да. — Вы оба смешны, — сказала Гермиона. — А если кто-нибудь попытается напасть на него, вы будете стоять в сторонке и подбадривать? Драко чувствовал себя неловко из-за того, что они так открыто обсуждали его. Ему не нужно было подтверждение того, что Уизли, будь у него такая возможность, еще и присоединился бы. Но Уизли выглядел задумчивым. — Скорее всего, нет. — Он, конечно, идиот, но лупить его можно только нам, — радостно объявила Уизлетта. — Это как с Перси — он ужасно бесит, но он один из нас. Драко понял, что никто никогда в жизни не признавал свою верность ему так открыто. Это было мило, и в то же время ужасно раздражало. — С каких это пор я втянут в семью Уизли? — спросил он. — Было голосование? Как отменить это странное усыновление? Уизлетта ухмыльнулась ему. — Гермиона была принята в семью много лет назад, и ты не сможешь заполучить её без всех нас. — Молли и Артур — тётя и дядя, о которых я всегда мечтала, — подтвердила Гермиона. — Ты можешь взять Дурслей, — предложил Поттер. — Вы все сумасшедшие, — подвёл итог Драко. — Добро пожаловать в безумие, — засмеялся Артур, шагая через комнату к камину. — Запомните, «Волшебные Вредилки Уизли». Я не хочу, чтобы кто-нибудь оказался в Лютном Переулке. Уизли рассмеялся. — Гарри, попробуй «Ищу Волшебников и Ведьм» и посмотрим, где ты окажешься. — Рональд! — взвизгнула Молли. — Откуда ты знаешь об этом месте? Драко посмотрел на покрывающегося красными пятнами Уизли и предложил ему уйти первым. Поттер застыл в замешательстве. Как только Драко, Гермиона и Поттер остались последними в гостиной, он, наконец, сжалился над брюнетом. — Поттер, он упомянул бордель, — произнёс Драко самодовольно. Гермиона пристально посмотрела на него. — А ты откуда знаешь? — Драко пожал плечами. — Отец Тео был там частым гостем. Он пытался взять с собой сына, когда ему было двенадцать. Поттер схватил летучий порох и, качая головой, исчез в камине.***
— Добро пожаловать на вечеринку! — проорал невнятный голос, когда Драко вышел из камина. Комната была полна коробок и обеспокоенных Уизли. Гермиона взяла Драко за руку и утащила подальше от толпы. — Давай оставим их здесь, чтобы они всё выяснили, — произнесла она торопливо. — Ли нужна помощь, надо расставить коробки на полках. Присоединиться к толпе Уизли было не очень привлекательным, поэтому Драко позволил Гермионе увести его в переднюю часть магазина. Он вспомнил Ли Джордана со школы, несносный гриффиндорец, который комментировал игры по Квиддичу. — Ну, спасибо, Гермиона, я с… — Ли замолчал, заметив стоящего за ее спиной блондина. — Какого чёрта он здесь делает? — Так приятно снова видеть тебя, Ли, — спокойно ответил Драко. — Гермиона настаивает на том, что тебе нужна помощь? — Не от гребаного Пожирателя Смерти, — заявил Ли. — Убирайся. Гермиона направила палочку ему в лицо, прежде чем он смог пошевелиться. — Драко со мной. Тебе нужна помощь или нет? Ли уступил, как Драко и ожидал. Никто не мог смотреть Гермионе в лицо, когда она была так зла, и не попятиться слегка. — Эти ящики нужно распаковать. Полки почти пусты, но чётко промаркированы, — напряженно сказал Ли. — Если что-нибудь пропадёт, я лично приду посмотреть, как тебя засунут в Азкабан, Малфой. И он чинно удалился, не сказав больше ни слова. Драко закатил глаза. — Он думает, что выглядит более угрожающе, чем Визенгамонт? — Он зол и расстроен, что не может помочь Джорджу, — спокойно ответила Гермиона. — Ты просто лёгкая добыча. — Я уверен, что он будет одним из первых в длинной очереди желающих упечь меня в Азкабан и сторонников моей ранней смерти, — мрачно размышлял Драко, поправляя запасы на полке. Он впихнул в ряд еще несколько, чтобы полка выглядела аккуратно. — И, вероятно, есть несколько слизеринцев, которые винят меня в смерти их родителей или в том, что они находятся в Азкабане, — продолжила Гермиона. — Все стараются справиться с ситуацией и иногда устраивают сцены. Так же, как и мы. — Устраивать сцены? — передразнил Драко. — Никогда. — Тебе нравится провоцировать Гарри и Рона, — сказала Гермиона, пытаясь дотянуться до другой коробки. — Это облегчает стресс, и ты это знаешь. — Это легко, — ответил Драко. — Теперь я не смогу использовать тебя в качестве красной тряпки мне нужно стать более творческим. Какая у него любимая команда по Квиддичу? Гермиона вздохнула. — Пушки. Теперь держи себя в руках в течение следующих десяти минут, и мы сможем провести вечер целуясь. — Серьёзно? — ухмыльнулся Драко. Нежные поцелуи предыдущего дня были прелюдией к обжиманиям, которые он мгновенно себе представил. — Серьёзней не бывает, — подтвердила Гермиона. — Какой идиот пустил его сюда? — вскрикнул возмущённый женский голос. — Привет, Анджелина, — сказала Гермиона с натянутой улыбкой. — Алисия, Кэти. Три девушки с ненавистью уставились на Драко. Он просто был благодарен за то, что они не достали палочки. Пока что.