ID работы: 6444949

Предатель Крови (Blood Traitor)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
8294
переводчик
Clary_Puff сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8294 Нравится 1216 Отзывы 3682 В сборник Скачать

Глава 58: Ежедневный Пророк. Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Гарри наблюдал за Гермионой, которая вошла на кухню, потирая глаза. Её волосы были в беспорядке, и, зевнув, она направилась к Драко. — Почему ты сердишься с утра пораньше? — сонно спросила Гермиона блондина. Поттер увидел, как опасная Вейла превращается во влюблённого подростка за несколько секунд. Если бы это был кто-то, кроме Малфоя, это было бы довольно милым. — Ты делаешь также, когда входит Джинни, — прокомментировал Рон. — Делаю как? — Смягчаешься, — объяснил Рон. — Как будто ты внезапно становишься пушистиком. — Он часто заморгал, изображая жеманность бойфренда. — Ешь свой завтрак, или я натравлю твою сестру на тебя, — прошипел Гарри. Гермиона прочитала письмо, которое так расстроило Малфоя. Гарри было очень любопытно, но он сдерживался. — Люциус — высокомерный и властный ублюдок, — сказала девушка вслух. — Мы уже и так знали об этом. Ты можешь просто проигнорировать его? Он не может устроить твой брак, пока находится в розыске. — Ты не можешь забрать Дафну, — указал Рон. — Она куснёт твоего отца за задницу, если он попытается свести вас. — Я скажу ей, что тебе нравятся такие вещи, — любезно ответил Драко. Гермиона увела своего парня наружу, на всякий случай бросив предупреждающий взгляд на своих друзей. — Он всё ещё раздражает, — заявил Рон. — Что она нашла в нём? Гарри пожал плечами. — Понятия не имею, — друг решил воздержаться от того, что Малфой сказал то же самое о самом Роне и Дафне. — Жаль, что мы не можем снова ненавидеть его, — добавил Рон. — Так было бы намного проще. Теперь, когда он что-то говорит, я никак не могу понять, ведёт ли он себя как придурок, пытается быть смешным или просто не знает, что оскорбляет людей своими словами. — Или всё это сразу? — сказал Гарри. Рон кивнул в ответ и вернулся к еде. Гарри наблюдал, как Драко сердито топал, а Гермиона спокойно смотрела на него. Он не мог слышать, о чём они говорят, но он легко понял ее тактику — позволить ему выговориться некоторое время, а затем вернуться к здравому разговору. — Мы можем покомментировать их диалог, — с улыбкой предложил Рон. Он прочистил горло и произнёс снобистким голосом. — Мой отец прислал злобное письмо, так что у меня теперь истерика! — Отвратительно. У меня от тебя уши разболелись. Рон продолжил диалог немного глуповатым голосом, который, по-видимому, должен был принадлежать Гермионе. — Я знаю. Он большой плохой Пожиратель Смерти с ужасной причёской, но он также преступник в розыске. Он ничего не может сделать, чтобы навредить нам. Рон снова переключился на голос Малфоя. — Я всё равно буду чересчур остро реагировать. Я всё ещё в шоке, от того, что не могу кричать «Мой отец узнает об этом!» каждый раз, когда кто-то раздражает меня. Хнык-хнык. — Ты отвратительно изображаешь людей, — сказала Джинни вместо приветствия. Она поцеловала Гарри в лоб и села рядом. Рон пожал плечами. — У всех свои таланты. — У нее, определённо, есть талант, — прошептал Гарри, приподнимая бровь и поглядывая на свою невесту. Джинни показала ему язык. — Я этого не слышал, — произнёс Рон нейтрально. — Ни слова. — Хочешь, чтобы я повторил громче? — предложил Гарри. — Я был бы признателен, если бы ты вообще больше никогда ничего не говорил, — ответил Рон с притворной улыбкой. — Меня устраивает, — согласилась Джинни. — Всё равно у его языка есть лучшие способы применения. Гарри снова подавился кофе, а Рон отодвинул от себя еду. Джинни улыбнулась ему озорной улыбкой. — Что-то не так с твоим завтраком, Рон? — спросила она невинно. Виксон заволновался. — Самый молодой мистер Уизли хочет что-нибудь другое на завтрак? — Нет. Спасибо, Виксон. Вся твоя еда великолепна. Просто у моей сестры отвратительное чувство юмора, поэтому я перестал есть. Виксон сузил глаза, смотря на девушку. — Если мисс Уизли и будущая миссис Поттер не будет осторожной, то я позволю ее матери положить определённые зелья в её пищу. Джинни сглотнула. — Она пытается накачать мою еду зельями против похоти, не так ли? Уши эльфа издали хлопок, когда он кивнул. — И в еду мистера Поттера, но пока мы с Мокси их нейтрализуем. — Спасибо вам обоим, — сердечно сказал Гарри. Мокси появилась рядом с Виксоном. — Мы будем очень рады, мистер Поттер! — сказала она. — Мы хотим, чтобы мисс Уизли родила как можно скорее! Джордж остановился у входа и посмотрел на пару эльфов. — Ты беременна, Джин? Надеюсь, это просто ночной кошмар. — Я не беременна, — вспыхнула Джинни. — Мы как раз обсуждали, как наша мать добавляет зелья в нашу еду. — Не во всю, — успокоил Рон брата. — Только в их. Мама не хочет внуков. — Конечно, нет, — добавил Гарри. — У неё всё ещё есть свои дети. Джордж застонал. — Не напоминай мне! Я так надеялся, что это был просто дурной сон, который мне приснился. — Кстати, о кошмарах, — пробормотал Рон. Драко и Гермиона закончили разговор и снова вошли в дом. — Мы только что говорили о зельях, подавляющих похоть, — ярко объявил Джордж. — Мы все проголосовали и думаем, что вам двоим нужна специальная партия. Если только прекрасная Нарцисса уже не добавила зелья плодовитости в Огневиски. Гермиона закатила глаза и проигнорировала его. Драко нахмурился, глядя на Джорджа, тщательно обдумывая его слова. — Я не знаю, пытаешься ли ты просто разозлить меня, флиртуя с моей матерью, — признался он, — или ты действительно влюблён. В любом случае, прекрати. — И все? — разочарованно произнёс Джордж. — Ни угроз, ни «Мой отец узнает об этом!»? — Люциус нанял бы кого-нибудь, чтобы прикончить тебя, — сказал Драко честно. — И даже если бы тебе удалось выжить, а он бы умер, ты бы действительно стал общаться со мной, как с приёмным сыном? — Мы ещё вернёмся к этому, — задумался Джордж. Обычная сова, приносящая Ежедневный Пророк, влетела через окно, сбросила газету рядом с Джорджем, и улетела. — Сегодня утром у всех плохое настроение, — отметила Гермиона. Она всегда старалась, чтобы у неё были заготовлены некоторые угощения для сов, и они обычно задерживались, чтобы полакомиться. — Они всегда спешат по субботам, — заверила её Джинни. — Больше листов и тяжелее, поэтому им требуется больше времени для доставки. — Ребят, а вы знаете Гестию Кэрроу? — внезапно спросил Джордж. — Нет, — ответил Рон. — Она была в клубе Слизнорта, но думаю, что она моложе нас на пару лет, — вспомнила Гермиона. — У неё есть близняшка, Флора, и они обе в Слизерине на год младше меня, — добавила Джинни. — А что? — Здесь объявление о помолвке её и Маркуса Флинта, — сказал парень, положив газету на стол. — Но он же лет на десять старше её! — возмутилась Гермиона. — Это неправильно. — Бьюсь об заклад, что брак по договорённости, — задумчиво произнёс Рон. — Я спрошу у Дафны, предлагали ли ее отцу. Чистокровных невест не так много, как раньше. — Флинт всегда был ужасно неотесанным, — сказал Драко. — Но теперь он стал очень богат, когда унаследовал всё от Берка. О суде над ним едва ли было что-то в Пророке. — Он Пожиратель Смерти? — спросил Гарри. — Зачем кому-то отдавать за него девочку-подростка? — Он получил год Азкабана, а затем ещё два года домашнего ареста, — Драко. — Гестии будет семнадцать, когда он выйдет, и как только его отпустят, они поженятся и начнут следующее поколение чистокровных семей. — Интересно, что же ждёт Флору? — задумалась Гермиона. Джордж покачал головой. — Вероятно, первый Пожиратель Смерти, который выйдет из Азкабана с достаточным количеством золота в своих хранилищах. — Как они связаны с Амикусом и Алекто Кэрроу? — спросил Поттер. — Отец Флоры и Гестии был их старшим братом, — рассказала Джинни. — Он погиб в Первой Магической Войне. Я слышала, что он был убит этими двумя за противостояние Воландеморту. Флора и Гестия старались избегать их вместе с остальными. — Я удивлена, что они не были в Выручай-Комнате со всеми остальными, — сказала Гермиона. Джинни опустила глаза в пол. — Мы решили, что пускать слизеринцев — это риск для безопасности, — призналась она. — Вы были правы, — согласился Драко. — Потребовался бы только один испуганный первогодка, и Кэрроу убили бы половину из вас, а остальных пытали. — Ты не обижаешься на нас за то, что мы не защищали Слизерин? — тихо спросила Джинни. — Мы не могли защищать никого, кроме Слизерина, — вздохнул Драко. Рон снова нахмурился. — Слышал, что ты был в группе по пыткам, — сказал он. — Я был её лидером, — признался Драко. — Мне потребовался почти месяц, чтобы научить большинство из них подделывать круциатус. Крэбб и Гойл были единственными действительно верными последователями. Они оба приняли метку примерно за неделю до битвы. — Этим двум головорезам было поручено наказывать шестой и седьмой курс, — сказала Джинни. — Я знаю, что они были твоими друзьями, но я рада, что Крэбб мёртв, а Гойл в Азкабане. Драко кивнул. — Я не думаю, что они действительно были моими друзьями, просто последователями. Он всегда будет сожалеть о потере Крэбба, не о смерти, но о том, что тот примкнул к Пожирателям Смерти. Он задавался вопросом, можно ли было поговорить с Гойлом, или он зашел слишком далеко. — Им нравилось мучить людей, — выплюнула Джинни. — Как и Кэрроу. По крайней мере, ты и остальные выглядели так, словно вас тошнит, когда это приходилось делать. Взгляды Рона и Гарри пересеклись и им обоим было явно неловко. Джордж решил, что жаждет немного алкоголя, чтобы заглушить эти воспоминания. — Мне было плохо каждый раз, — согласился Драко. — Я потерял в весе ещё до того, как меня вытащили из школы и заперли в поместье. Гермиона взяла его за руку в знак поддержки. — Ты делал всё, что мог. Представь что бы было, если заклятья были бы настоящими? Смогли бы твои друзья жить с таким грузом вины? Драко пожал плечами. — Я был слишком испуган, чтобы делать такие прогнозы. Джордж снова вернулся к Пророку. — По крайней мере, Флинт починил зубы. Хоть на что-то его золото еще сгодилось. На снимке Флинт показывал гримасу в камеру. Его зубы были видны, когда изображение двигалось. На другом фото Гестия просто улыбалась, не показывая ни намёка на мнение об этой помолвке. — Я разговаривала с ними всего пару раз, — нахмурилась Джинни. — Не уверена, мне стоит поздравить её или выразить соболезнования. — Надеюсь, что она полна строптивости и будет пилить Флинта и кричать на него. Это было бы чертовски весело, — рассмеялся Рон. — Я всё-таки скажу Дафне о всех твоих предпочтениях, — напомнил Драко. — Эй! — начал протестовать Рон. — Я не неотесан и не помолвлен с несовершеннолетней девушкой, которая также является моей дальней кузиной. Дафна всё равно не похожа на истеричный типаж. — Нет, — согласился Драко. — Она скорее похожа на типаж, который молча покрасит всю твою одежду в зелёный цвет. Джордж усмехнулся. — Ей достаточно воспользоваться своими большими голубыми глазами, — он помахал ресницами, выглядя при этом довольно смешно. — И Рончик даст ей всё, что она хочет. — Я думаю, что ты ревнуешь, Джордж, — сказала Гермиона с улыбкой. — Стоит ли нам оглядеться вокруг, чтобы найти хорошую девушку со Слизерина? Я так понимаю, что Милли точно не в твоем вкусе, может, Паркинсон? Парень закатил глаза. — Как будто я могу предать свою любимую Нарциссу. Первая мысль, которая пришла Драко в голову, это отправить Джорджа присоединиться к своему близнецу в загробной жизни. Но затем он вспомнил сон Поттера, и то, как быстро Гермиона управляется со своей палочкой. — Продолжай мечтать, — сказал он вместо этого. — Почему ты продолжаешь игнорировать Анджелину? — спросил Рон с присущим гриффиндорцам чувством такта. Уизлетта кивнула. — Ли говорит, что она не пытается быть тактичной. Ты не можешь всю жизнь притворяться тупицей. — Полагаешь, что он притворяется? — заметил Драко. Джордж махнул рукой, как будто отклоняясь от их разговора. — Рон, откуда тебе знать, что ты не родственник Дафны? Вы оба чистокровные, так что, скорее всего, она тоже твоя дальняя кузина. — Дерьмо, — рот Рона распахнулся. — Перестань дразнить его, Джордж, — начала протестовать Гермиона. — Если они не знают как связаны, то сомневаюсь, что это имеет хоть какое-то значение. Спроси у родителей, если тебя это так волнует. — Ты испортила все мое веселье, Гермиона, — вздохнул Джордж. — Твоя мать права, тебе нужна нянька.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.